Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 12/02/2025
← Retour vers "Règlement technique modifiant le règlement technique du 6 octobre 2020 relatif aux programmes de formation des agents de radioprotection"
Règlement technique modifiant le règlement technique du 6 octobre 2020 relatif aux programmes de formation des agents de radioprotection Technisch reglement tot wijziging van het technisch reglement van 6 oktober 2020 betreffende de opleidingsprogramma's voor de agenten voor de stralingsbescherming
12 FEVRIER 2025. - Règlement technique modifiant le règlement 12 FEBRUARI 2025. - Technisch reglement tot wijziging van het
technique du 6 octobre 2020 relatif aux programmes de formation des technisch reglement van 6 oktober 2020 betreffende de
agents de radioprotection opleidingsprogramma's voor de agenten voor de stralingsbescherming
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 30.4, remplacé leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel
par l'arrêté royal du 6 décembre 2018 ; 30.4, vervangen bij koninklijk besluit van 6 december 2018;
Vu le règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Gelet op het technisch reglement van het Federaal Agentschap voor
du 6 octobre 2020 relatif aux programmes de formation des agents de Nucleaire Controle van 6 oktober 2020 betreffende de
radioprotection ; opleidingsprogramma's voor de agenten voor de stralingsbescherming;
Considérant que l'arrêté royal du 31 janvier 2025 modifiant l'arrêté Overwegende dat het koninklijk besluit van 31 januari 2025 tot
royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende
algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende
des rayonnements ionisants et modifiant l'arrêté royal du 27 octobre stralingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober
2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de
retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende
en application de la réglementation relative aux rayonnements de bescherming tegen ioniserende straling, wijzigingen aanbrengt in
ionisants amende l'article 23.1.3.2 de l'arrêté royal du 20 juillet artikel 23.1.3.2 van het het koninklijk besluit van 20 juli 2001
2001 portant règlement général de la protection de la population, des houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende
ionisants ; stralingen;
Considérant que ces amendements entraînent un changement de la Overwegende dat deze wijzigingen tot gevolg hebben dat de frequentie
fréquence des visites d'un expert agréé en contrôle physique dans van de evaluatiebezoeken door de deskundige erkend in de fysische
certaines installations ; controle bij bepaalde installaties wordt aangepast;
Considérant qu'il est dès lors opportun d'adapter le programme de Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is om ook het
formation des agents de radioprotection pour tenir compte de ce opleidingsprogramma van de agenten voor de stralingsbescherming
changement, hiermee in overeenstemming te brengen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 du règlement technique de l'Agence fédérale

Artikel 1.In artikel 3 van het technisch reglement van het Agentschap

de Contrôle nucléaire du 6 octobre 2020 relatif aux programmes de voor Nucleaire Controle van 6 oktober 2020 betreffende de
formation des agents de radioprotection, les modifications suivantes opleidingsprogramma's voor de agenten voor de stralingsbescherming,
sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le deuxième alinéa est remplacé comme suit : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« Les dentistes qui travaillent dans des installations où sont " Tandartsen die actief zijn in installaties waar enkel
exclusivement utilisés des appareils de radiographie dentaire sont tandradiografietoestellen worden gebruikt, zijn vrijgesteld van het
exonérés de la formation théorique de base pour autant qu'ils volgen van de theoretische basisopleiding, op voorwaarde dat ze
satisfassent aux dispositions de l'article 72 de l'Arrêté expositions voldoen aan de bepalingen van artikel 72 van het Besluit medische
médicales. » blootstellingen."
2° le troisième alinéa est remplacé comme suit : 2° het derde lid wordt vervangen als volgt:
« Les vétérinaires qui travaillent dans des installations où sont "Dierenartsen die actief zijn in installaties waar enkel
exclusivement utilisés des appareils d'imagerie vétérinaire à rayons X röntgentoestellen voor beeldvorming van dieren worden gebruikt, zijn
sont exonérés de la formation théorique de base, à condition qu'ils vrijgesteld van het volgen van de theoretische basisopleiding, op
satisfassent aux dispositions de l'article 8 de l'Arrêté expositions voorwaarde dat ze voldoen aan de bepalingen van artikel 8 van het
vétérinaires. » Besluit diergeneeskundige Blootstellingen."

Art. 2.A l'article 8, deuxième alinéa, du même règlement technique,

Art. 2.In artikel 8, tweede lid van hetzelfde technisch reglement

les modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 1° est complété par les mots ` et autres que celles visées 1° punt 1° wordt aangevuld met de woorden `en die niet bedoeld zijn
au point 5° ' ; onder punt 5° ';
2° au point 4°, le point à la fin de la phrase est remplacé par un 2° in punt 4° wordt het punt op het einde van de zin vervangen door
point-virgule ; een puntkomma;
3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 5° toegevoegd, luidende:
« 5° 1 heure tous les 3 ans pour les agents de radioprotection "5° 1 uur per 3 jaar voor de agenten voor de stralingsbescherming
exclusivement actifs dans des installations où des appareils non uitsluitend actief in installaties waar niet-draagbare intra-orale,
portables destinés à la radiographie dentaire intra-orale, panoramische, cefalometrische of cone beam
panoramique, céphalométrique ou à faisceau conique sont uniquement computertomografietoestellen worden gebruik voor uitsluitend
utilisés à des fins d'imagerie dentomaxillofaciale. ». dentomaxillofaciale beeldvorming.".

Art. 3.Le présent règlement produit ses effets à partir du 1er janvier 2025.

Art. 3.Dit reglement heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025.

Bruxelles, 12 février 2025. Brussel, 12 februari 2025.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
P. ABSIL P. ABSIL
^