Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 05/10/2021
← Retour vers "Règlement relatif à l'octroi de subventions aux bibliothèques publiques "
Règlement relatif à l'octroi de subventions aux bibliothèques publiques Verordening betreffende de toekenning van subsidies aan de openbare bibliotheken
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 OCTOBRE 2021. - Règlement relatif à l'octroi de subventions aux bibliothèques publiques L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit :

Article 1er.Au sens du présent règlement on entend par :

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 OKTOBER 2021. - Verordening betreffende de toekenning van subsidies aan de openbare bibliotheken De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In deze verordening wordt verstaan onder:

1 Décret : le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des 1 Decreet: het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling
pratiques de lecture organisé par le réseau public de la lecture et van leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor
les bibliothèques publiques ; lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken;
2 Arrêté d'application : arrêté du Gouvernement de la Communauté 2 Toepassingsbesluit: besluit van de regering van de Franse
française 19 juillet 2011 portant application du décret du 30 avril Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende toepassing van het decreet van
2009 relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht
réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques ; door het openbare netwerk voor lectuurvoorziening en de openbare
bibliotheken;
3 Réseau public de la lecture : ensemble structuré et cohérent des 3 Openbaar netwerk voor lectuurvoorziening: gestructureerd en
opérateurs du Service public de la Lecture reconnus en vertu du décret samenhangend geheel van de operatoren van de openbare dienst voor
et qui oeuvrent au développement du Service public de la Lecture ; le lectuurvoorziening die krachtens het decreet erkend zijn en die
Réseau public de la Lecture est un ensemble de relations d'échange et samenwerken voor de ontwikkeling van de openbare dienst voor
lectuurvoorziening; het openbare netwerk voor lectuurvoorziening is
de concertation entre les différents opérateurs (Décret, article2,3° een geheel van relaties, uitwisselingen en overlegacties tussen de
); verschillende operatoren (decreet, artikel 2, 3° );
4 Opérateur direct : opérateur du Réseau public de la Lecture qui 4 Rechtstreekse operator: operator van het openbare netwerk voor
propose des services directement à la population ; il peut être lectuurvoorziening die rechtstreeks diensten aanbiedt aan de
bevolking; hij kan samengesteld zijn uit een of meerdere bibliotheken
composé d'une ou plusieurs bibliothèques gérées par un ou plusieurs die door een of meerdere inrichtende machten worden beheerd (decreet,
pouvoirs organisateurs (Décret, article 2,5° ); artikel 2, 5° );
Les opérateurs directs sont soit : une bibliothèque locale, une De rechtstreekse operatoren zijn: een plaatselijke bibliotheek, een
bibliothèque itinérante, une bibliothèque spéciale ; reizende bibliotheek of een bijzondere bibliotheek;
5 Opérateur d'appui : opérateur du réseau public de la Lecture qui 5 Steunoperator: operator van het openbare netwerk voor
propose ses services aux opérateurs directs reconnus (Décret, article lectuurvoorziening die zijn diensten aanbiedt aan de erkende
2, 6° ). rechtstreekse operatoren (decreet, artikel 2, 6° ).

Art. 2.Sont visés par le présent règlement les opérateurs directs et

Art. 2.Deze verordening heeft betrekking op de rechtstreekse

l'opérateur d'appui situés sur le territoire de la Région de operatoren en de steunoperator die gevestigd zijn op het grondgebied
Bruxelles-Capitale qui ont obtenu une reconnaissance du Gouvernement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die in toepassing van het
de la Communauté française, en application du décret et de son arrêté decreet en het bijhorende toepassingsbesluit door de regering van de
d'application. Franse Gemeenschap zijn erkend.

Art. 3.La Commission communautaire française octroie annuellement les

Art. 3.De Franse Gemeenschapscommissie kent jaarlijks de volgende

subventions suivantes aux opérateurs directs: subsidies toe aan de rechtstreekse operatoren:
1/ une intervention forfaitaire pour les frais de fonctionnement : 1/ een forfaitaire tegemoetkoming in de werkingskosten: 1.400 euro per
1.400 € par emploi octroyé par la Communauté française. betrekking toegekend door de Franse Gemeenschap.
2/ une intervention forfaitaire pour les frais d'investissement, 2/ een forfaitaire tegemoetkoming in de investeringskosten,
déterminée par la catégorie de reconnaissance et valorisée en tenant afhankelijk van de erkenningscategorie en berekend op basis van het
compte du nombre d'emplois subventionnés par la Communauté française : aantal door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde betrekkingen:
a) Catégorie 1 : 4.000 € + 1.200 € par emploi subventionné a) Categorie 1: 4.000 euro + 1.200 euro per gesubsidieerde betrekking
b) Catégorie 2 : 8.000 € + 1.200 € par emploi subventionné b) Categorie 2: 8.000 euro + 1.200 euro per gesubsidieerde betrekking
c) Catégories 3 et 4 : 20.000 € + 1.200 € par emploi subventionné c) Categorieën 3 en 4: 20.000 euro + 1.200 euro per gesubsidieerde
3/ une intervention forfaitaire pour les frais d'animation déterminée betrekking 3/ een forfaitaire tegemoetkoming in de animatiekosten, afhankelijk
par la catégorie de reconnaissance : van de erkenningscategorie:
a) Catégorie 1 : 3.000 € a) Categorie 1: 3.000 euro
b) Catégorie 2 : 5.000 € b) Categorie 2: 5.000 euro
c) Catégories 3 et 4 : 8.000 € c) Categorieën 3 en 4: 8.000 euro
4/ une intervention forfaitaire de 20.000 € pour les frais 4/ een forfaitaire tegemoetkoming van 20.000 euro in de
d'investissement liés à la constitution et la conservation d'une investeringskosten voor de samenstelling en bewaring van een
collection encyclopédique. encyclopedische collectie.

Art. 4.La Commission communautaire française octroie annuellement les

Art. 4.De Franse Gemeenschapscommissie kent jaarlijks de volgende

subventions suivantes à l'opérateur d'appui : subsidies toe aan de steunoperator:
1/ une intervention forfaitaire pour les frais de fonctionnement : 1/ een forfaitaire tegemoetkoming in de werkingskosten: 1.400 euro per
1.400 € par emploi subventionné par la Communauté française. door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde betrekking.
2/une intervention forfaitaire complémentaire de 90.000 € pour les 2/ een aanvullende forfaitaire tegemoetkoming van 90.000 euro in de
frais de fonctionnement liés à l'organisation des missions qui lui werkingskosten met betrekking tot de organisatie van de opdrachten die
sont dévolues sur l'ensemble de la Région, telles que définies à l'article 4 de l'arrêté d'application. deze in het hele gewest vervult, zoals omschreven in artikel 4 van het toepassingsbesluit.
3/ une intervention forfaitaire de 20.000 € pour les frais 3/ een forfaitaire tegemoetkoming van 20.000 euro in de
d'investissement. investeringskosten.
4/ une intervention forfaitaire de 8.000 € en frais de fonctionnement 4/ een forfaitaire tegemoetkoming van 8.000 euro in de werkingskosten
et 37.000 € en frais d'investissement dans le cadre spécifique de la en 37.000 euro in de investeringskosten voor de samenstelling van een
constitution d'un fonds en littératures étrangères. verzameling buitenlandse literatuur.
5/ une intervention forfaitaire de 37.000 € en frais de fonctionnement 5/ een forfaitaire tegemoetkoming van 37.000 euro in de werkingskosten
et de 10.000 € en frais d'investissement pour les missions en matière en 10.000 euro in de investeringskosten voor de aan het Centre de
d'information, de promotion, de diffusion, de formation, d'animation Littérature de Jeunesse de Bruxelles toevertrouwde opdrachten om
de la littérature de jeunesse confiées au Centre de Littérature de jeugdliteratuur bekend te maken, te promoten, te verspreiden, er
Jeunesse de Bruxelles. opleidingen over te organiseren en activiteiten in te richten.

Art. 5.Le montant de base lié aux frais de fonctionnement de la

Art. 5.Het voor de werkingskosten bestemde basisbedrag van de

subvention,octroyée est indexé annuellement à partir de 2023, selon toegekende subsidie wordt vanaf 2023 conform de gezondheidsindex
l'indice santé sur base de la formule suivante : jaarlijks geïndexeerd op basis van de volgende formule:
Montant de base X indice année (1/12/n+1) Basisbedrag X index jaar (1/12/n+1)
Indice au 1/12/2020 Index op 1/12/2020

Art. 6.Pour bénéficier de ces subventions, les opérateurs directs et

Art. 6.Om voor deze subsidies in aanmerking te komen, moeten de

l'opérateur d'appui de la Région de Bruxelles-Capitale doivent rechtstreekse operatoren en de steunoperator van het Brussels
renvoyer avant le 1er janvier de chaque année pour laquelle ces Hoofdstedelijk Gewest vóór 1 januari van ieder jaar waarvoor de
subventions sont sollicitées, le formulaire téléchargeable sur le site subsidies worden aangevraagd, het op de website van de Franse
de la Commission communautaire française dûment complété. Pour les Gemeenschapscommissie te downloaden formulier naar behoren ingevuld
opérateurs sous statut d'asbl, ce document doit être complété de opsturen. De operatoren met een vzw-statuut moeten bij dat document
l'ensemble des documents demandés aux asbl par la Commission communautaire française dans le cadre de ses subventions d'initiative.

Art. 7.Les opérateurs directs et l'opérateur d'appui subventionnés dans le cadre du présent règlement doivent justifier la subvention octroyée et rentrer les pièces éligibles déterminées dans l'arrêté d'octroi du Collège de la Commission communautaire française. La liquidation se fera à partir de l'approbation de tutelle de la Communauté française. Les justificatifs peuvent être remis à postériori mais au plus tard à la date précisée dans l'arrêté d'octroi du Collège. Le subside sera liquidé en deux tranches :

alle stukken voegen die de Franse Gemeenschapscommissie voor initiatiefsubsidies aan vzw's vraagt.

Art. 7.De rechtstreekse operatoren en de steunoperator die op basis van deze verordening een subsidie krijgen, moeten de toegekende subsidie verantwoorden en de in aanmerking komende stukken die in het toekenningsbesluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie zijn bepaald, bezorgen. De uitbetaling zal gebeuren nadat de Franse Gemeenschap als toezichthoudende overheid haar goedkeuring heeft gegeven. De bewijsstukken mogen a posteriori worden ingediend, maar uiterlijk op de in het toekenningsbesluit van het College vastgestelde datum. De subsidie wordt in twee schijven uitbetaald:

- La première tranche de 80 % sur base d'une déclaration de créance - de eerste schijf van 80 % op voorlegging van een schuldvordering
- La seconde tranche de 20 % sur présentation d'une déclaration de - de tweede schijf van 20 % op voorlegging van een schuldvordering,
créance accompagnée du dossier des pièces justificatives relatif à la samen met de bewijsstukken voor de volledige subsidie die tegen
totalité de la subvention et ce, déposé pour le 31 mars de l'année uiterlijk 31 maart van het volgende jaar ingediend moeten worden.
suivante au plus tard.

Art. 8.Les opérateurs directs et l'opérateur d'appui subventionnés

Art. 8.De rechtstreekse operatoren en de steunoperator die een

doivent permettre et accepter la vérification de l'application du subsidie krijgen, moeten de controle op de toepassing van deze
présent règlement par les agents des services du Collège désignés par verordening door de door het College aangestelde ambtenaren van de
le Collège, en leur garantissant un libre accès aux locaux et la diensten van het College toelaten en aanvaarden door hen de vrije
toegang tot de lokalen te verlenen, evenals de mogelijkheid om ter
possibilité de consulter sur place les pièces et documents nécessaires plaatse de voor hun opdracht noodzakelijke stukken en documenten te
à leur mission. raadplegen.

Art. 9.Les opérateurs directs et l'opérateur d'appui subventionnés

Art. 9.De rechtstreekse operatoren en de steunoperator die op basis

dans le cadre du présent règlement sont tenus de faire mention du van deze verordening een subsidie krijgen, zijn verplicht om melding
soutien de la Commission communautaire française et de son logo dans te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar
toutes les publications de l'association, y compris les affiches, les logo in alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de
programmes et le site internet. Il sera fait mention du soutien de la affiches, programma's en website. De steun van de Franse
Commission communautaire française dans tous les contacts avec les Gemeenschapscommissie dient te worden vermeld in alle contacten met de
medias. media.

Art. 10.En cas de non-respect du présent règlement, la Commission

Art. 10.In geval van niet-naleving van deze verordening kan de Franse

communautaire française peut récupérer le montant total ou partiel des Gemeenschapscommissie het bedrag van de subsidies van de
subsides alloués auprès de l'opérateur direct ou l'opérateur d'appui desbetreffende rechtstreekse operator of de steunoperator volledig of
concerné et exclure celui-ci du bénéfice d'une subvention ultérieure. gedeeltelijk terugvorderen en deze laatste uitsluiten van een latere subsidie.

Art. 11.Pour les bibliothèques nouvellement reconnues, le présent

Art. 11.Voor de nieuw erkende bibliotheken is deze verordening van

règlement s'applique l'année qui suit celle de la reconnaissance. toepassing in het jaar dat volgt op dat van de erkenning.

Art. 12.Le présent règlement abroge le règlement du 11 juillet 2008

Art. 12.Deze verordening heft de verordening van 11 juli 2008 van de

de l'Assemblée de la Commission communautaire française. Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie op.

Art. 13.Une période transitoire est instaurée du 1er janvier au 31

Art. 13.Er wordt een overgangsperiode van 1 januari tot 31 december

décembre 2021. Pendant cette période, les bibliothèques reconnues en 2021 ingesteld. Tijdens die periode blijven de bibliotheken die erkend
vertu du décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la zijn op grond van het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van
lecture et qui bénéficiaient des subventions mentionnées dans le de openbare dienst voor lectuurvoorziening en die in aanmerking kwamen
règlement du 11 juillet 2008, continuent à bénéficier du système prévu voor de subsidies die vermeld zijn in de verordening van 11 juli 2008,
par ce règlement jusqu'au terme de la période transitoire. tot het einde van de overgangsperiode genieten van het systeem dat
door die verordening is vastgelegd.

Art. 14.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 14.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2022.

Fait à Bruxelles, le 5 octobre 2021. Opgemaakt te Brussel, op 5 oktober 2021.
Par le Collège : Namens het College :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Membre du Collège en charge de la Culture collegelid bevoegd voor cultuur
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Présidente du Collège voorzitster van het College
A. MARON, A. MARON,
Membre du Collège collegelid
N. BEN HAMOU, N. BEN HAMOU,
Membre du Collège collegelid
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Membre du Collège collegelid.
^