← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 OCTOBRE 2010. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 OKTOBER 2010. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
11°; | 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; |
Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3, | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van |
alinéa 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans | artikel 3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de |
l'assurance soins de santé; | maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging; |
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 4 octobre 2010, | Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 4 oktober 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Entre l'article 1er et l'article 2 du règlement du 28 |
Artikel 1.Het volgende artikel 1bis wordt ingevoegd tussen artikel 1 |
juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi | en artikel 2 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
coordonnée le 14 juillet 1994, est inséré l'article 1er bis suivant : | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
« Art. 1erbis.Sous réserve de la dérogation prévue à l'article 6, § |
: « Art. 1bis.Behoudens de afwijking voorzien in artikel 6, § 2bis, |
2bis, à partir du 1er janvier 2011, il y a lieu de mentionner dans | moet vanaf 1 januari 2011 in alle bijlagen van deze verordening waarin |
toutes les annexes du présent règlement, lorsqu'il est fait référence | verwezen wordt naar een financiële rekening de IBAN en de BIC van deze |
à un compte financier, l'IBAN et le BIC de ce compte. » | rekening vermeld worden. » |
Art. 2.Dans l'article 6 du même règlement, est inséré un § 2bis |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde verordening, wordt de volgende § |
libellé comme suit : | 2bis ingevoegd : |
« § 2bis. A partir du 1er janvier 2011, il n'y a plus lieu de | « § 2bis. Vanaf 1 januari 2011 moet op het verzamelgetuigschrift in |
compléter le champ « N° de compte financier » sur l'attestation | bijlage 28 het veld « Nr. Financiële rek. » niet meer ingevuld worden. |
globale en annexe 28. Si des attestations globales sont transmises aux | Indien verzamelgetuigschriften in het kader van de |
mutualités dans le cadre du régime du tiers payant, il y a lieu de | derdebetalersregeling aan de mutualiteiten worden overgemaakt moet de |
communiquer l'IBAN et BIC du compte financier sur l'état récapitulatif | IBAN en BIC van de financiële rekening vermeld worden op de |
qui doit obligatoirement être joint aux attestations. » | verzamelstaat die verplicht bij de getuigschriften gevoegd moet |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
worden. » Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2011. |
Bruxelles, le 4 octobre 2010. | Brussel, 4 oktober 2010. |
Le Fonctionnaire Dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |