← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des membres des comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le « St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la « St-Josef-Klinik » de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des membres des comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le « St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la « St-Josef-Klinik » de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 NOVEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 4 NOVEMBER 2004. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des membres des | besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de |
comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue le 10 | leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 |
juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le « | tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het |
St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la « St-Josef-Klinik » de Saint-Vith | "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith |
quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux | betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, |
22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003 et 3 | 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003 en 3 |
juillet 2003; | juli 2003; |
Vu la convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de | Gelet op de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de |
la Communauté germanophone, le « St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la | Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de |
« St-Josef-Klinik » de Saint-Vith quant aux mesures de construction | "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in |
dans les deux hôpitaux, notamment l'article 24; | beide ziekenhuizen, inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des | Gelet op het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende |
membres des comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue | benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst |
le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté | van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
germanophone, le « St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la « | het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt |
St-Josef-Klinik » de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans | Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, |
les deux hôpitaux, modifié par les arrêtés des 10 octobre 2000 et 14 | gewijzigd bij de besluiten van 10 oktober 2000 en 14 november 2001; |
novembre 2001; | |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale |
sociales, | Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les articles 1, 2°, et 2, 2°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In de artikelen 1, 2°, en 2, 2°, van het besluit van de |
Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des membres des | Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de |
comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue le 10 | |
juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le « | opvolgingscomités waarin de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de |
St-Nikolaus-Hospital » d'Eupen et la « St-Josef-Klinik » de Saint-Vith | Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te |
quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux, modifié par | Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de |
les arrêtés des 10 octobre 2000 et 14 novembre 2001, le passage « M. | bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, wordt de passus « *de |
F. Mockel, conseiller du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de | heer F. Mockel, adviseur van de Minister van Jeugd en Gezin, |
la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales » | Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden* » vervangen |
est remplacé par « M. L. Kreins, chef de cabinet du | door « de heer L. Kreins, kabinetschef van de Vice-Minister-President, |
Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, des | Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en |
Affaires sociales et du Tourisme ». | Toerisme ». |
Art. 2.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 2.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2004. |
Art. 3.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 6 juli 2004. |
Eupen, le 4 novembre 2004. | Eupen, 4 november 2004. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, | De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, |
des Affaires sociales et du Tourisme, | Sociale Aangelegenheden en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |