Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 JUILLET 2019. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 JULI 2019. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 80, § 1er, 5° ; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 80, § 1, 5° ; | |
Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § | Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel |
1er, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de | 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met |
toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot | |
"rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip |
et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et | "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen |
harmonisant certaines dispositions légales, l'article 3, § 2, modifié | in overeenstemming worden gebracht, artikel 3, § 2, gewijzigd bij het |
par l'arrêté royal du 13 décembre 2016 et par la loi du 21 décembre | koninklijk besluit van 13 december 2016 en bij de wet van 21 december |
2018; | 2018; |
Vu la décision prise le 22 mai 2019 par le Comité de gestion de la | Gelet op de op 22 mei 2019 genomen beslissing door het Beheerscomité |
Banque carrefour de la sécurité sociale, conformément aux dispositions | van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid overeenkomstig de |
de l'article 4, § 2bis, de la loi du 24 février 2003 concernant la | bepalingen van artikel 4, § 2bis, van de wet van 24 februari 2003 |
modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la | betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid |
communication électronique entre des entreprises et l'autorité | en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en |
fédérales; | de federale overheid; |
Après en avoir délibéré au cours de ses séances du 27 février 2019, 15 | Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zittingen van 27 |
mai 2019 et du 3 juillet 2019, | februari 2019, 15 mei 2019 en 3 juli 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 8 du règlement du 16 avril 1997 portant |
Artikel 1.In artikel 8 van de verordening van 16 april 1997 tot |
exécution de l'article 80, § 1er, 5° de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "op het |
1994, les mots « sur la feuille de renseignements » sont remplacés par | inlichtingsblad" vervangen door de woorden "in het elektronisch |
les mots « dans le message électronique visé à l'article 10 ». | bericht bedoeld in artikel 10". |
Art. 2.A l'article 10 du même règlement, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 10 van dezelfde verordening, laatstelijk gewijzigd |
le règlement du 28 novembre 2018, les modifications suivantes sont | bij de verordening van 28 november 2018, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « au moyen de la feuille de | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "aan de hand van het |
renseignements dont le modèle est conforme au modèle repris sous | inlichtingsblad waarvan het model conform is met het model in bijlage |
l'annexe III » sont remplacés par les mots « au moyen d'un message | III" vervangen door de woorden "via een elektronisch bericht waarvan |
électronique dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion »; | de inhoud door het Beheerscomité is goedgekeurd"; |
2° au paragraphe 1er, les alinéas 2 et 3 sont abrogés; | 2° in paragraaf 1 worden het tweede en het derde lid opgeheven; |
3° au paragraphe 1er, l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 2, est remplacé | 3° in paragraaf 1, wordt het vierde lid, dat het tweede lid wordt, |
par ce qui suit: | vervangen als volgt: |
« L'employeur transmet le message visé à l'alinéa 1er, à l'aide d'un | "De werkgever stuurt het bericht bedoeld in het eerste lid langs |
procédé électronique, dans les conditions fixées par la loi du 24 | elektronische weg, volgens de voorwaarden bepaald bij de wet van 24 |
février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité | februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de |
sociale et concernant la communication électronique entre des | sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen |
entreprises et l'autorité fédérale. »; | ondernemingen en de federale overheid."; |
4° au paragraphe 1er, l'alinéa 9, qui devient l'alinéa 7, est remplacé | 4° in paragraaf 1, wordt het negende lid, dat het zevende lid wordt, |
par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Si l'employeur a opté pour le support électronique, la demande lui | "Indien de werkgever voor de elektronische drager heeft gekozen, wordt |
est adressée par le même procédé. A défaut, la demande lui est envoyée | de aanvraag hem op dezelfde wijze bezorgd. Zo niet wordt de aanvraag |
par la poste. Si l'organisme assureur ne connaît pas l'identité de | hem met de post toegestuurd. Indien de verzekeringsinstelling de |
l'employeur, il fait parvenir la demande au titulaire qui la transmet | identiteit van de werkgever niet kent, stuurt zij de aanvraag naar de |
ensuite à l'employeur. »; | gerechtigde, die haar daarna aan de werkgever bezorgt."; |
5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « ou à l'Office national de | 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "of de Rijksdienst |
sécurité sociale des administrations provinciales et locales, ou des | voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
données communiquées par l'employeur au moyen de la feuille de | overheidsdiensten, of uit de gegevens die de werkgever aan de hand van |
renseignements ou par l'organisme de paiement des allocations de | het inlichtingsblad of de uitbetalingsinstelling van de |
chômage au moyen du message électronique visé à l'alinéa 1er » sont | werkloosheidsuitkeringen aan de hand van het in het eerste lid |
remplacés par les mots «, ou des données du risque ou complémentaires | bedoelde elektronisch bericht hebben meegedeeld" vervangen door de |
communiquées par l'employeur ou par l'organisme de paiement des | woorden ", of uit de gegevens van het risico of de bijkomende gegevens |
die de werkgever of de uitbetalingsinstelling van de | |
allocations de chômage au moyen des messages électroniques visés | werkloosheidsuitkeringen aan de hand van de hierboven bedoelde |
ci-dessus » . | elektronische berichten hebben meegedeeld". |
Art. 3.A l'article 44 du même règlement, modifié par le règlement du |
Art. 3.In artikel 44 van dezelfde verordening, gewijzigd bij de |
16 novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : | verordening van 16 november 2011, worden de volgende wijzigingen |
1° à l'alinéa 1er, les mots « des informations portées sur la feuille | aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "de gegevens van het |
de renseignements. Lorsque certaines de ces informations | inlichtingsblad. Wanneer sommige gegevens hierop ontbreken," vervangen |
n'apparaissent pas sur ce document, » sont remplacés par les mots « | door de woorden "de gegevens van de elektronische berichten bedoeld in |
des informations des messages électroniques visés à l'article 10. | artikel 10. Wanneer de noodzakelijke gegevens ontbreken,"; |
Lorsque des informations nécessaires manquent, »; 2° à l'alinéa 2, le mot « national » est abrogé. Art. 4.A l'annexe III du même règlement, remplacée par le règlement du 18 janvier 2006 et modifiée en dernier lieu par le règlement du 28 novembre 2018, le volet à compléter par l'organisme assureur et par l'employeur est remplacé par le volet ci-joint. Art. 5.Le présent règlement produit ses effets à partir du 1er juillet 2019. Le Président, Le Fonctionnaire dirigeant, I. VAN DAMME F. PERL |
2° in het tweede lid wordt het woord "nationaal" opgeheven. Art. 4.In de bijlage III van dezelfde verordening, vervangen bij de verordening van 18 januari 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de verordening van 28 november 2018, wordt het luik in te vullen door de verzekeringsinstelling en door de werkgever, vervangen door het luik hierbijgevoegd. Art. 5.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019. De Voorzitter, De Leidend ambtenaar, I. VAN DAMME F. PERL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |