Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement D'ordre Interieur du --
← Retour vers "Institut scientifique de Santé publique Règlement d'ordre intérieur du Conseil scientifique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions des articles 4 et 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au Composition du Conseil Article 1 er . Conformément à l'article 7, § 1 er"
Institut scientifique de Santé publique Règlement d'ordre intérieur du Conseil scientifique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions des articles 4 et 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au Composition du Conseil Article 1 er . Conformément à l'article 7, § 1 er Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Huishoudelijk reglement van de Wetenschappelijke Raad Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van artikels 4 en 7 van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betre Samenstelling van de Raad Artikel 1. Overeenkomstig artikel 7, § 1, van het koninklijk bes(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Institut scientifique de Santé publique Règlement d'ordre intérieur du Conseil scientifique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions des articles 4 et 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Huishoudelijk reglement van de Wetenschappelijke Raad Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van artikels 4 en 7 van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen gewijzigd door het koninklijk besluit
modifié par l'arrêté royal du 25 février 2008. van 25 februari 2008.
Composition du Conseil Samenstelling van de Raad

Article 1er.Conformément à l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit

20 avril 1965, le Conseil scientifique, ci-après, dénommé Conseil, van 20 april 1965 omvat de Wetenschappelijke Raad van het WIV, hierna
comprend 10 membres, autant de membres francophones que de membres néerlandophones. Raad genoemd, 10 leden, evenveel Nederlandstaligen als Franstaligen.
Les membres sont désignés par le Roi, sur proposition du Ministre De leden worden aangewezen door de Koning op voorstel van de bevoegde
compétent pour un mandat de six ans, renouvelable. minister voor een mandaat van zes jaar, dat vernieuwbaar is.
Le Conseil est composé, pour moitié, du directeur général de l'ISP et De Raad is voor de ene helft samengesteld uit de algemeen directeur
des 4 directeurs opérationnels et, pour moitié, de personnalités scientifiques en-dehors de l'ISP. Le président est choisi par le Conseil parmi les personnalités scientifiques extérieures à l'établissement. Le directeur général est de droit vice-président du Conseil. Le président et le vice-président sont de rôles linguistiques différents. Un secrétaire désigné par le vice-président coordonne la rédaction du procès-verbal des réunions. Chaque membre qui souhaite donner sa démission, doit communiquer cette démission par écrit au vice-président. En cas d'empêchement définitif ou de décès d'un membre du Conseil, il est pourvu à son remplacement selon la procédure visée au § 1er de l'article 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965. Ce membre achève le van het WIV en de 4 operationeel directeurs en voor de andere helft uit wetenschappelijke prominenten van buiten het WIV. De voorzitter wordt gekozen door de Raad onder de wetenschappelijke prominenten van buiten de instelling. De algemeen directeur van het WIV is van rechtswege vice-voorzitter van de Raad. De voorzitter en de vice-voorzitter behoren tot een verschillende taalrol. Een secretaris aangeduid door de vice-voorzitter coördineert de redactie van de notulen van de vergaderingen. Elk lid dat ontslag wenst te nemen uit de Raad, moet dit schriftelijk aan de vice-voorzitter meedelen. In geval van definitieve verhindering of overlijden van een lid wordt in zijn vervanging voorzien volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 20 april 1965. Dit lid voltooit
mandat du membre qu'il remplace. het mandaat van het lid dat hij vervangt.
Les membres qui sont restés absents pendant trois réunions successives Leden die op drie opeenvolgende vergaderingen van de Raad afwezig
du Conseil, peuvent être remplacés sur proposition du vice-président bleven kunnen worden vervangen op voorstel van de vice-voorzitter
selon la procédure visée au § 1er de l'article 7 de l'arrêté royal du volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk
20 avril 1965. besluit van 20 april 1965.
Les personnes qui ne font pas partie du Conseil ne sont pas admises Personen die geen deel uitmaken van de Raad worden niet toegelaten om
aux réunions, sauf les personnes invitées par le président ou le aan de vergadering deel te nemen, behalve de personen uitgenodigd door
vice-président. de voorzitter of de vice-voorzitter.
Mission du Conseil Opdracht van de Raad

Art. 2.Conformément à l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 20 avril

Art. 2.Overeenkomstig artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van

1965, le Conseil oriente l'activité scientifique de l'ISP. 20 april 1965 geeft de Raad richting aan de wetenschappelijke
Le Conseil donne ses avis au Ministre compétent sur l'accomplissement activiteit van het WIV. De Raad legt zijn adviezen voor aan de bevoegde Minister over de
des missions de l'établissement en ce compris les tâches de service uitvoering van de opdrachten van de instelling met inbegrip van de
public liées aux activités de recherche scientifique. dienstverlenende taken die verband houden met de wetenschappelijke
Une réunion au moins doit être consacrée à l'approbation du rapport onerzoeksactiviteiten.
annuel de l'ISP. Ten minste één vergadering per jaar moet besteed worden aan de
Comités scientifiques spécialisés goedkeuring van het jaarverslag van het WIV.
Gespecialiseerde wetenschappelijke comités

Art. 3.Conformément à l'article 7, § 7, de l'arrêté royal du 20 avril

Art. 3.Overeenkomstig artikel 7, § 7, van het koninklijk besluit van

1965, le Conseil s'adjoint le soutien de 4 comités spécialisés, un par 20 april 1965, laat de Raad zich ondersteunen door 4 gespecialiseerde
direction opérationnelle, dans les domaines suivants : comités, één per operationele directie, in volgende domeinen :
- santé publique & surveillance; - volksgezondheid & surveillance;
- maladies transmissibles et infectieuses; - overdraagbare en besmettelijke ziekten;
- qualité des médicaments & risques chimiques; - geneesmiddelenkwaliteit en chemische risico's;
- biologie clinique, contrôle des vaccins et biosécurité. - klinische biologie, vaccincontrole en bioveiligheid.
Le comité a la mission suivante : Het comité heeft volgende opdracht :
- rendre des avis au Conseil en rapport avec la recherche scientifique - advies verlenen aan de Raad met betrekking tot het wetenschappelijk
et les prestations de service scientifiques dans son domaine onderzoek en de wetenschappelijke dienstverlening binnen zijn
d'expertise; competentiedomein;
- ce à la fois concernant la qualité des travaux de recherches - dit zowel wat betreft de kwaliteit van het onderzoek als wat betreft
scientifiques et les nouvelles orientations de la recherche; nieuwe oriëntaties;
- rendre des avis concernant les plans stratégique et opérationnel de - advies verlenen over de strategische en operationele plannen van de
la direction opérationnelle qui correspond au domaine d'expertise. operationele directie die overeenstemt met het expertisedomein.
Le comité se réunit à la demande du président ou du vice-président du Het comité vergadert op vraag van de voorzitter of van de
Conseil scientifique ou à sa propre initiative. vice-voorzitter van de wetenschappelijke raad of op eigen initiatief.
Le comité donne un avis préalable au Conseil dans les matières Het comité geeft vooraf advies aan de Raad voor de wetenschappelijke
scientifiques qui relèvent de sa compétence. aangelegenheden waarvoor het bevoegd is.
Le comité ne peut recevoir aucune compétence en matière de nomination, Het comité kan geen enkele bevoegdheid krijgen inzake benoeming,
de désignation ou de gestion du personnel de l'établissement. aanstelling of beheer van het personeel van de instelling.
Le président du comité est invité aux réunions du Conseil lorsqu'un De voorzitter van het comité wordt uitgenodigd op de vergaderingen van
point de l'ordre du jour concerne les compétences de son comité : dans de Raad wanneer een agendapunt betrekking heeft op de bevoegdheden van
ce cas, il participe aux délibérations du Conseil avec voix zijn comité : in dit geval neemt hij deel aan de beraadslagingen van
consultative. de Raad met raadgevende stem.
Les membres du comité sont choisis par le Ministre compétent pour un De leden van het comité worden door de Minister gekozen voor een
mandat d'une durée maximale de 6 ans sur une liste double proposée par mandaat van maximum 6 jaar uit een dubbeltal voorgesteld door de
le directeur général de l'ISP. algemeen directeur van het WIV.
Le mandat du comité prend fin à l'expiration du mandat des membres du Het mandaat van het comité loopt ten einde na afloop van het mandaat
Conseil. van de leden van de Raad.
Sur proposition du vice-président, il peut être mis fin au mandat d'un Het mandaat van een lid van het comité dat drie opeenvolgende
membre du comité qui est resté absent pendant trois réunions vergaderingen afwezig bleef kan ook beëindigd worden door de Raad op
successives par le Conseil. Dans ce cas, le membre est remplacé selon voorstel van de vice-voorzitter. In dit geval wordt in zijn vervanging
la procédure visée au § 7 de l'article 7, de l'arrêté royal du 20 voorzien volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 7, van het
avril 1965. koninklijk besluit van 20 april 1965.
Le directeur général de l'ISP est de droit membre permanent. De algemeen directeur van het WIV is van rechtswege permanent lid.
Un secrétaire désigné par le directeur général coordonne la rédaction Een secretaris aangeduid door de algemeen directeur coördineert de
du procès-verbal des réunions. redactie van de notulen van de vergaderingen.
Convocation de la réunion Samenroepen van de vergadering

Art. 4.Le président convoque le Conseil dans les cas suivants :

Art. 4.De voorzitter roept de Raad samen in volgende gevallen :

- avis et approbation annuelle du rapport des activités scientifiques - jaarlijks advies en goedkeuring van het verslag van
et des prestations de service; wetenschappelijke en dienstverlenende activiteiten;
- avis et approbation annuelle du portfolio de projets et d'activités; - jaarlijks advies en goedkeuring van de project- en activiteitenportfolio;
- avis et approbation des plans stratégiques et opérationnels; - advies en goedkeuring strategische en operationele plannen;
- restructuration significative; - ingrijpende herstructurering;
- à la demande de deux membres externes du Conseil; - chaque fois que le président ou le vice-président l'estime nécessaire. L'ordre du jour de la réunion est fixé de commun accord par le président et le vice-président. Après avoir fixé l'ordre du jour, une date est fixée par le vice-président après concertation avec le président et les membres du Conseil. L'invitation à la réunion mentionne l'ordre du jour et pour chaque point de l'ordre du jour, les documents requis seront joints. Les documents doivent être transmis aux membres cinq jours ouvrables au moins avant la réunion. La mise de nouveaux points à l'ordre du jour est seulement possible moyennant l'approbation unanime des membres présents du Conseil. La réunion est organisée au siège social de l'ISP à Bruxelles. Délibérations, quorum et votes

Art. 5.Le président ouvre et clôt les séances; il dirige les délibérations et est chargé du bon déroulement des réunions. En cas d'absence ou d'empêchement du président, le vice-président assure la présidence. En cas d'absence ou d'empêchement du vice-président, le membre le plus âgé assure la présidence. Le Conseil peut valablement délibérer pour autant que au moins la moitié des membres externes et des membres internes soit présente. Le président constate si le quorum est atteint pour délibérer valablement. Les décisions du Conseil sont prises par consensus. Si un consensus entre les membres présents ne peut être atteint, le président

- op vraag van twee externe leden van de Raad; - telkens de voorzitter of de vice-voorzitter het noodzakelijk acht. De agenda van de vergadering wordt vastgelegd door de voorzitter en de vice-voorzitter in onderling akkoord. Nadat de agenda is vastgelegd wordt een datum bepaald door de vice-voorzitter na overleg met de voorzitter en de leden van de Raad. De uitnodiging voor de vergadering vermeldt de dagorde en voor ieder punt van de dagorde worden de vereiste documenten toegevoegd. De documenten moeten uiterlijk vijf werkdagen voor de vergadering aan de leden zijn overgemaakt. Toevoeging van punten op de agenda de dag van de vergadering is slechts mogelijk mits unanieme goedkeuring door de aanwezige leden van de Raad. De vergaderingen gaan door in de maatschappelijke zetel van het WIV te Brussel. Beraadslaging, quorum en stemming

Art. 5.De voorzitter opent en sluit de zittingen, leidt de beraadslagingen en is belast met het goede verloop van de vergaderingen. In geval van afwezigheid of belet van de voorzitter, neemt de vice-voorzitter deze rol over. In geval van afwezigheid of belet van de vice-voorzitter, verzekert het oudste lid het voorzitterschap. De Raad kan rechtsgeldig beraadslagen voor zover minstens de helft van zowel de interne als de externe leden aanwezig is. De voorzitter stelt vast of het quorum voor een geldige beraadslaging is bereikt. De beslissingen van de Raad worden genomen bij consensus. Indien geen consensus van de aanwezige leden kan bereikt worden, gaat de

procédera à un vote nominatif. Dans ce cas, les points de vue voorzitter over tot een hoofdelijke stemming. Hierbij worden de
minoritaires sont repris dans le rapport, pour autant qu'ils émanent minderheidsstandpunten opgenomen in het verslag voor zover ze
d'au moins 2 membres. En cas de partage de voix, la voix du président afkomstig zijn van minstens 2 leden. Bij staking van stemmen beslist
est prépondérante. de voorzitter.
Un scrutin secret est possible à la demande du président, du Een geheime stemming kan op vraag van de voorzitter, de
vice-président où à la demande d'au moins 50 % des membres présents. vice-voorzitter of op vraag van 50 % van de aanwezige leden. Bij
Lors d'un scrutin secret, le résultat du vote est toujours repris dans geheime stemming wordt de uitslag van de stemming steeds vermeld in
l'avis. het advies.
Les avis concernant l'évaluation des activités scientifiques de l'ISP Adviezen met betrekking tot de beoordeling van de wetenschappelijke
sont uniquement formulés par les membres externes et mentionnent les activiteiten van het WIV worden enkel uitgebracht door de externe
points de vue des membres internes. leden en vermelden de standpunten van de interne leden.
Les autres avis sont formulés par l'ensemble des membres externes et Andere adviezen worden uitgebracht door het geheel van externe en
internes. interne leden.
Chaque membre du Conseil a droit de vote et dispose d'une voix. Elk lid van de Raad heeft stemrecht en beschikt over één stem.
Les décisions du Conseil engagent tous les membres, y compris les De beslissingen van de Raad binden formeel alle leden, ook de niet
membres absents. aanwezige leden.
Le président et les membres et toute personne impliquée dans les De voorzitter en de leden en ieder persoon de betrokken werd bij de
travaux du Conseil sont tenus au secret des débats, des délibérations werkzaamheden van de Raad zijn tot geheimhouding verplicht omtrent de
et de toute information dont ils ont pris connaissance dans l'exercice debatten, de beraadslaging en elke inlichting waarvan zij kennis
de leur mission. krijgen bij de uitoefening van hun opdracht.
Rédaction et approbation du procès-verbal Opstelling en goedkeuring van de notulen

Art. 6.Un projet de procès-verbal de la réunion est envoyé par

Art. 6.Een ontwerp van de notulen van de vergadering wordt

courrier électronique au président et aux membres du Conseil par le elektronisch aan de voorzitter en aan de leden van de Raad verzonden
secrétaire dans les 10 jours ouvrables qui suivent la réunion. door de secretaris binnen de 10 werkdagen volgend op de vergadering.
Ceux-ci disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leur approbation du rapport. En absence de réaction dans ce délai, le rapport est approuvé. En cas de commun accord, le procès-verbal est signé par le président et le vice-président. Une copie signée est ensuite envoyée à tous les membres. Le procès-verbal de la réunion est rédigé alternativement en français ou en néerlandais. Consultation écrite du Conseil

Art. 7.En cas de demande d'avis urgent, les procédures du Conseil peuvent se passer également par consultation électronique ou «

Deze hebben 5 werkdagen de tijd om hun opmerkingen en/of hun goedkeuring van het verslag elektronisch door te geven. In afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het verslag goedgekeurd. In geval van onderling akkoord wordt het proces-verbaal door de voorzitter en de vice-voorzitter ondertekend. Een ondertekende kopie wordt vervolgens verzonden aan alle leden. De notulen van de vergadering worden afwisselend opgesteld in het Frans of in het Nederlands. Schriftelijke consultatie van de Raad

Art. 7.Bij een dringende vraag naar advies, kunnen de procedures van

conference call ». de Raad ook via elektronisch overleg of « conference call » verlopen.
Dans ce cas, le président, le vice-président ou le secrétaire transmet In dat geval maakt de voorzitter, de vice-voorzitter of de secretaris
une proposition par courrier électronique aux membres du Conseil, aan de raadsleden elektronisch een voorstel over, samen met de
accompagnée des pièces administratives nécessaires pour l'évaluation administratieve stukken nodig voor de beoordeling van het voorstel. De
de la proposition. Les membres du Conseil disposent de 5 jours raadsleden beschikken over 5 werkdagen om hun opmerkingen en/of
ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques goedkeuring van het voorstel elektronisch door te geven. In
et/ou leur approbation de la proposition. En absence de réaction dans afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het voorstel
ce délai, la proposition est approuvée. goedgekeurd.
Sur base des remarques, le secrétaire dresse dans les 5 jours Op basis van de opmerkingen stelt de secretaris binnen de 5 werkdagen
ouvrables un rapport final et le transmet pour signature au président een finaal verslag op dat ter goedkeuring wordt overgemaakt aan de
et au vice-président. voorzitter en vice-voorzitter.
Une copie signée est ensuite envoyée à tous les membres. Een ondertekende kopie wordt vervolgens verzonden aan alle leden.
Le résultat de la consultation écrite est rédigé alternativement en Het resultaat van de schriftelijke raadpleging wordt afwisselend
français ou en néerlandais. opgesteld in het Frans of in het Nederlands.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 8.Les membres du Conseil s'engagent personnellement à respecter

Art. 8.De raadsleden verbinden zich persoonlijk om de verplichten na

les missions qui leur sont confiées dans l'arrêté royal du 20 avril te komen die hen werden toevertrouwd in het koninklijk besluit van 20
1965 et à se porter garant du respect de la réalisation des april 1965 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement
prescriptions visées par ce règlement. voorkomen na te leven.
Bruxelles, le 24 novembre 2008. Brussel, 24 november 2008.
^