Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ratification du --
← Retour vers "Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994. - Ratification par la République de Lettonie Le 2 mars 2005 a été reçu au (...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispostions de l'article 3(...)"
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994. - Ratification par la République de Lettonie Le 2 mars 2005 a été reçu au (...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispostions de l'article 3(...) Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 - Bekrachtiging door de Republiek Letland Op 2 maart 2005 werd bi(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers Akkoord betreffende het statuut van de missies en de
auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische
Bruxelles le 14 septembre 1994. (1) - Ratification par la République Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1) -
de Lettonie Bekrachtiging door de Republiek Letland
Le 2 mars 2005 a été reçu au Service public fédéral Affaires Op 2 maart 2005 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België,
Belgique, l'instrument de ratification de la République de Lettonie het instrument van bekrachtiging van de Republiek Letland betreffende
concernant l'Acte international susmentionné. voornoemde internationale Akte neergelegd.
Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd
aux dispostions de l'article 3, paragraphe a de l'Accord. overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord.
L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République de Lettonie, Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Letland op 2 maart 2005 in
le 2 mars 2005. werking getreden.
_______ _______
Note Nota
(1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997.
^