← Retour vers "Protocole portant modification de la loi uniforme Benelux sur les marques, fait à Bruxelles le 11 décembre
2001 . - Ratification par le grand-duché de Luxembourg. - Entrée en vigueur du Protocole Le
9 décembre 2003 a été déposé au Service p(...) Conformément aux dispositions de son article VIII, le présent Protocole entrera
en vigueur le premi(...)"
| Protocole portant modification de la loi uniforme Benelux sur les marques, fait à Bruxelles le 11 décembre 2001 . - Ratification par le grand-duché de Luxembourg. - Entrée en vigueur du Protocole Le 9 décembre 2003 a été déposé au Service p(...) Conformément aux dispositions de son article VIII, le présent Protocole entrera en vigueur le premi(...) | Protocol houdende wijziging van de eenvormige Beneluxwet op de merken, gedaan te Brussel op 11 december 2001 . - Bekrachtiging door het Groothertogdom Luxemburg. - Inwerkingtreding van het Protocol Op 9 december 2003 is bij de Federale Over(...) Zoals bepaald in zijn artikel VIII zal het Protocol in werking treden op de eerste dag van de maand(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Protocole portant modification de la loi uniforme Benelux sur les | Protocol houdende wijziging van de eenvormige Beneluxwet op de merken, |
| marques, fait à Bruxelles le 11 décembre 2001 (1). - Ratification par | gedaan te Brussel op 11 december 2001 (1). - Bekrachtiging door het |
| le grand-duché de Luxembourg. - Entrée en vigueur du Protocole | Groothertogdom Luxemburg. - Inwerkingtreding van het Protocol |
| Le 9 décembre 2003 a été déposé au Service public fédéral Affaires | Op 9 december 2003 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
| étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het |
| Belgique, l'instrument de ratification du grand-duché de Luxembourg | instrument van bekrachtiging van het Groothertogdom Luxemburg |
| concernant le Protocole précité. | betreffende bovenvermeld Protocol neergelegd zijn. |
| Conformément aux dispositions de son article VIII, le présent | Zoals bepaald in zijn artikel VIII zal het Protocol in werking treden |
| Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois suivant le dépôt | op de eerste dag van de maand volgend op de nederlegging van het derde |
| du troisième instrument de ratification, soit le 1er janvier 2004. | instrument van bekrachtiging, dus op 1 januari 2004. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir Moniteur belge du 19 mars 2003. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 19 maart 2003. |