Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ratification du --
← Retour vers "Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord , signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Ratification par l'Italie Le 8 décembre 1997 a été déposé au Mini(...) Ce dépôt d'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3 d(...)"
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord , signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Ratification par l'Italie Le 8 décembre 1997 a été déposé au Mini(...) Ce dépôt d'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3 d(...) Verdrag inzake de status van zendingen en vertegenwoordigers van derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie , ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1). - Bekrachtiging door Italië Op 8 december 1997 is bij het Minist(...) De nederlegging van de akte van bekrachtiging is overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 van dit V(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers Verdrag inzake de status van zendingen en vertegenwoordigers van derde
auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), signé Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO),
à Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Ratification par l'Italie ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1). - Bekrachtiging door
Le 8 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, Italië Op 8 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement de Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de akte
Belgique, l'instrument de ratification de l'Italie concernant l'acte précité. van bekrachtiging van Italië inzake bovengenoemde akte ingekomen.
Ce dépôt d'instrument de ratification a été effectué conformément aux De nederlegging van de akte van bekrachtiging is overeenkomstig het
dispositions de l'article 3 de l'Accord. bepaalde in artikel 3 van dit Verdrag gebeurd.
Celui-ci entrera en vigueur à l'égard de l'Italie le jour du dépôt de Het Verdrag treedt ten aanzien van Italië in werking op de datum van
l'instrument de ratification, à savoir le 8 décembre 1997. nederlegging van de akte, zijnde 8 december 1997.
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^