Arrêté du Collège n° 03/149 portant sanction du règlement n° 03/01 relatif à la subvention des arts | Collegebesluit nr. 03/149 houdende bekrachtiging van verordening nr. 03/01 houdende subsidiëring van kunsten |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 AVRIL 2003. - Arrêté du Collège n° 03/149 portant sanction du | 24 APRIL 2003. - Collegebesluit nr. 03/149 houdende bekrachtiging van |
règlement n° 03/01 relatif à la subvention des arts | verordening nr. 03/01 houdende subsidiëring van kunsten |
Le Conseil de la Commission communautaire flamande a accepté et nous, | De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, |
le Collège, sanctionnons ce qui suit : | het College, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Ce règlement détermine l'objet de l'article 127, § 1er, |
Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in |
1° de la constitution coordonnée du 17 février 1994. | artikel 127, § 1, 1° van de gecoördineerde grondwet van 17 februari |
Art. 2.Ce règlement crée un régime des subventions particulier pour |
1994. Art. 2.Deze verordening schept een eigen subsidieregeling voor |
les scènes d'art, les associations d'art et les projets d'arts | Nederlandstalige kunstenpodia, kunstverenigingen en kunstprojecten in |
néerlandophones dans la région de Bruxelles-capitale. | het Brussels hoofdstedelijk gewest. |
Art. 3.Dans ce règlement l'on entend par : |
Art. 3.In deze verordening wordt bedoeld met : |
a) des arts : toute activité qui crée, avec dévouement professionnel | a) kunsten : elke activiteit waardoor met professionele inzet en |
et avec ambition, par des moyens artistiques, des réalisations qui ont | ambitie, via artistieke middelen, realisaties worden gecreëerd die |
une importante valeur artistique et qualitative; | artistiek en kwalitatief relevant zijn; |
b) scène des arts : toute association qui met de façon systématique et | b) kunstenpodium : elke vereniging die op systematische en regelmatige |
régulière ses propres créations artistiques sur scène et/ou qui | wijze een podium biedt aan eigen artistieke creaties en/of een |
développe une action réceptive; | receptieve werking ontplooit; |
c) association artistique : toute association qui déploie de façon | c) kunstvereniging : elke vereniging die op systematische wijze en met |
systématique et avec ambition professionnelle une action artistique | professionele ambitie een artistieke werking ontplooit en/of |
et/ou qui produit des manifestations artistiques; | kunstuitingen produceert; |
d) action artistique : toute activité continue qui fait usage de | d) artistieke werking : elke continue activiteit die gebruik maakt van |
moyens artistiques dans le domaine d'une ou de plusieurs des | artistieke middelen op het domein van een of meer van de volgende |
disciplines suivantes : beaux-arts, littérature, théâtre, danse, | disciplines : beeldende kunst, literatuur, theater, dans, muziek, |
musique, opéra, film, photographie, architecture, vidéo et médias | muziektheater, film, fotografie, architectuur, video en elektronische |
électroniques; | media; |
e) projet artistique : activité avec dévouement professionnel ou | e) kunstproject : activiteit met professionele inzet of ambitie |
ambition qui, dans le domaine des beaux-arts, de la littérature, du | waarbij artistieke middelen op het domein van beeldende kunst, |
théâtre, de la danse, de la musique, de l'opéra, du film, de la | literatuur, theater, dans, muziek, muziektheater, film, fotografie, |
photographie, de l'architecture, du vidéo et des médias électroniques, | architectuur, video en elektronische media worden ingezet in een |
insère des moyens artistiques dans un ensemble significatif; | betekenisvol geheel; |
f) artiste : toute personne qui fait des productions artistiques de | f) kunstenaar : elke persoon die met professionele inzet of ambitie op |
façon systématique avec dévouement professionnel ou ambition. | systematische wijze artistieke producties maakt. |
CHAPITRE II. - Subvention | HOOFDSTUK II. - Subsidiëring |
Art. 4.Dans les limites des crédits et sous les conditions |
Art. 4.Binnen de perken van de begroting en de hierna volgende |
déterminées dans ce règlement, le Collège, après avis du groupe de | bepalingen geeft het College, na advies van de advieswerkgroep |
conseil des Arts, agrée des subventions aux arts. | Kunsten, subsidies voor kunsten. |
Art. 5.Les demandes doivent remplir les conditions suivantes : |
Art. 5.De aanvragen moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : |
1° La subvention est demandée par une association néerlandophone sans | 1° De subsidie wordt aangevraagd door een Nederlandstalige vereniging |
but lucratif ou par un artiste individuel; | zonder commerciële doeleinden of door een individuele kunstenaar; |
2° L'association ou artiste demandant a son siège officiel dans la | 2° De aanvragende vereniging of kunstenaar is officieel gevestigd in |
Région de Bruxelles-Capitale; | het Brussels hoofdstedelijk gewest; |
3° L'action ou le projet pour lequel on demande une subvention, a lieu | 3° De werking of het project waarvoor subsidie wordt aangevraagd, |
dans la Région de Bruxelles-Capitale ou fait partie d'un projet | vindt in het Brussels hoofdstedelijk gewest plaats of maakt deel uit |
d'échange promouvant la vie artistique flamand-bruxelloise. | van een uitwisselingsproject ter promotie van het Vlaams-Brusselse |
Art. 6.Les demandes seront examinées selon les critères suivants : |
artistieke leven. Art. 6.De aanvragen worden getoetst aan volgende criteria : |
1° pertinence artistique et qualité; | 1° artistieke relevantie en kwaliteit; |
2° dialogue systématique de l'artiste avec la réalité sociale et la | 2° systematische dialoog van de kunstenaar met de sociale |
réalité urbaine; | werkelijkheid en de grootstedelijke realiteit; |
3° activités pour le public. | 3° publiekswerking. |
Art. 7.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
Art. 7.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
selon lesquelles les scènes d'art peuvent recevoir une subvention pour | volgens welke kunstenpodia een subsidie kunnen ontvangen voor hun |
leur action artistique. | artistieke werking. |
Art. 8.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
Art. 8.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
selon lesquelles les associations artistiques peuvent recevoir une | volgens welke kunstverenigingen een subsidie kunnen ontvangen voor hun |
subvention pour leur action artistique. | artistieke werking. |
Art. 9.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
Art. 9.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
selon lesquelles les artistes et les associations peuvent recevoir une | volgens welke kunstenaars en verenigingen een subsidie kunnen |
subvention pour un projet artistique. | ontvangen voor een kunstproject. |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK III. - Slot- en overgangsbepalingen |
Art. 10.Quand une subvention pour les arts est agréée, la |
Art. 10.Indien een subsidie voor kunsten wordt toegekend, moet de |
participation de la Commission communautaire flamande doit être | medewerking van de Vlaamse Gemeenschapscommissie duidelijk vermeld |
mentionnée de façon claire dans toute la publicité donnée dans le | worden in alle publiciteit die in het kader van de aanwending van de |
cadre de l'usage de la subvention. | subsidie wordt gevoerd. |
Art. 11.Le Collège de la Commission communautaire flamande annoncera |
Art. 11.Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal |
annuellement les scènes d'art, les associations artistiques et les | jaarlijks de lijst bekendmaken van kunstenpodia, kunstverenigingen, en |
projets d'art subventionnés pour les arts. | kunstprojecten, gesubsidieerd voor kunsten. |
Art. 12.En cas de circonstances particulières le Collège peut, après |
Art. 12.Indien bijzondere omstandigheden daartoe aanleiding geven, |
avis du groupe de conseil des Arts, accorder une dispense générale ou | kan het College na advies van de advieswerkgroep Kunsten geheel of |
gedeeltelijk vrijstelling verlenen om te voldoen aan bepaalde | |
partielle pour remplir certaines conditions et dispositions qui sont | voorwaarden en bepalingen die in deze verordening zijn vervat. De |
inscrites dans ce règlement. La motivation de la dispense sera reprise | motivering van de vrijstelling zal in het desbetreffende besluit |
dans l'arrêté concernant. | worden opgenomen. |
Art. 13.Les règlements suivants sont supprimés : |
Art. 13.De volgende verordeningen worden opgeheven : |
- règlement n° 92/01 du 19 mai 1992 relatif à la subvention d'oeuvres | - verordening nr. 92/01 van 19 mei 1992 houdende subsidiëring voor |
artistiques innovantes; | artistiek-vernieuwend werk; |
- règlement n° 92/02 du 19 mai 1992 relatif à la subvention | - verordening nr. 92/02 van 19 mei 1992 houdende subsidiëring van |
d'associations artistiques avec un profil significatif dans la | kunstverenigingen met kunstspreidend profiel. |
distribution artistique. | |
Les arrêtés du Collège suivants sont supprimés : | De volgende collegebesluiten worden opgeheven : |
- arrêté du Collège n° 95/001 du 19 janvier 1995 pour l'exécution du | - collegebesluit nr. 95/001 van 19 januari 1995 voor uitvoering van de |
règlement 92/01 relatif à la subvention d' oeuvres artistiques | verordening 92/01 houdende subsidiëring van artistiek-vernieuwend |
innovantes; | werk; |
- arrêté du Collège n° 95/002 du 19 janvier 1995 pour l'exécution du | - collegebesluit nr. 95/002 van 19 januari 1995 voor uitvoering van de |
règlement 92/02 relatif à la subvention d'associations artistiques | verordening 92/02 houdende subsidiëring van kunstverenigingen met |
avec un profil significatif dans la distribution artistique. | kunstspreidend profiel. |
Art. 14.Ce règlement entre en vigueur à partir du 1er mars 2003. |
Art. 14.Deze verordening treedt in werking vanaf 1 maart 2003. |
Ce règlement sera publié au Moniteur belge . | Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt |
Les membres du Collège : | De Collegeleden : |
J. CHABERT | J. CHABERT |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |