← Retour vers "Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2016, publié conformément à l'article 7
de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend
les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Il s'agit du dernier rapport sur les opérations
du Fonds des Rentes comme la loi du 25 octobre 2016(...)"
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2016, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Il s'agit du dernier rapport sur les opérations du Fonds des Rentes comme la loi du 25 octobre 2016(...) | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2016, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor Dit is het laatste verslag over de operaties van het Rentenfonds omdat de wet van 25 oktober 2016 h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2016, | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2016, |
publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, | bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei |
portant création d'un Fonds des Rentes | 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds |
Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, | Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor |
tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des comptes, ainsi | controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij |
que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des | het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de |
principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des | balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. |
résultats. Il s'agit du dernier rapport sur les opérations du Fonds des Rentes | Dit is het laatste verslag over de operaties van het Rentenfonds omdat |
comme la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale | de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het Federaal |
de la Dette et suppression du Fonds des Rentes, parue au Moniteur | Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, verschenen |
belge du 16 novembre 2016, est entrée en vigueur au 1er janvier 2017. | in het Belgisch Staatsblad van 16 november 2016, op 1 januari 2017 in |
werking trad. De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds werden | |
Les droits et obligations du Fonds des Rentes ont été repris de plein | van rechtswege overgenomen door de Belgische Staat of door het |
droit par l'Etat belge ou par l'Agence fédérale de la Dette. | Federaal Agentschap van de Schuld. |
Un rapport de liquidation du Fonds des Rentes sera publié séparément | Een vereffeningsverslag van het Rentenfonds zal apart in het Belgisch |
au Moniteur belge détaillant les mesures prises par le Comité du Fonds | Staatsblad gepubliceerd worden om de door het Comité van het |
des Rentes pour clôturer les comptes de ce dernier. | Rentenfonds getroffen maatregelen voor de afsluiting van diens |
rekeningen te detailleren. | |
1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
tableau 1 et annexe explicative) | tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille de fonds publics est fortement | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen nam sterk af van |
retombée, passant de 143,3 millions d'euros à la fin de l'exercice | 143,3 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 94,3 miljoen |
précédent à 94,3 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. La | aan het einde van dit verslagjaar. De marktwaarde daalde in een |
valeur de marché a diminué dans une mesure comparable, de 149,6 | vergelijkbare mate, van 149,6 miljoen tot 99,9 miljoen. |
millions d'euros à 99,9 millions d'euros. | Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de |
Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à | liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij |
l'apporteur de liquidité opérant sur le marché continu d'acheter des | het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van |
titres ou d'en emprunter sous la forme de cessions-rétrocessions | cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij |
auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se voit confronté à une | met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt |
pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la liquidité de ce bon | geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt |
peut ainsi être améliorée sur le marché secondaire. Le portefeuille de | verbeteren. De portefeuille overheidsfondsen is afgenomen omwille van |
fonds publics s'est réduit en raison des remboursements à l'échéance | |
finale des bons d'Etat 4 % - 4 décembre 2016 dans lesquels le Fonds | de terugbetalingen op eindvervaldag van de staatsbons 4 % - 4 december |
détenait un portefeuille de plus de 54 millions d'euros. | 2016 waarin het Fonds een portefeuille van meer dan 54 miljoen |
Les avances à l'Etat belge sont passées, par rapport à l'année | aanhield. De voorschotten aan de Belgische Staat gingen jaar-op-jaar omhoog van |
précédente, de 7,7 millions d'euros à 57,1 millions d'euros, compte | 7,7 miljoen tot 57,1 miljoen, omwille van de voornoemde |
tenu des remboursements précités. Comme en 2015, le bénéfice, encore | terugbetalingen. Zoals in 2015 heeft de winst, die nog met 0,3 |
en diminution de 0,3 million d'euros, n'a pas permis de versement à | miljoen daalde, geen storting aan de Staat toegelaten. De statutaire |
l'Etat. La dotation statutaire à la réserve s'est montée à 0,1 million | toevoeging aan de reserve bedroeg 0,1 miljoen, tegenover 0,4 |
d'euros, contre 0,4 million d'euros en 2015. | miljoen in 2015. |
2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics s'est réduite de | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is afgenomen |
142,3 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à 94,3 | van 142,3 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar tot |
millions d'euros. | 94,3 miljoen. |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 7,5 millions d'euros, soit un | Het Fonds tekende voor 7,5 miljoen in op staatsbons, wat licht lager |
niveau légèrement inférieur aux souscriptions de l'année précédente, | uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
lesquelles s'étaient élevées à 8,2 millions d'euros. Le nombre | 8,2 miljoen. Het aantal uitgiften van staatsbons nam af van vijf in |
d'émissions de bons d'Etat est passé de cinq en 2015 à trois au cours | 2015 naar drie tijdens dit verslagjaar. Het lage peil van de |
de l'année sous revue. Le niveau réduit des taux à long terme a été | langetermijnrente was weinig aantrekkelijk voor de privé-beleggers. |
peu attractif pour les investisseurs particuliers. | |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 77,8 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 77,8 miljoen. In |
millions d'euros, contre 20,1 millions d'euros en 2015. Les | 2015 werd 20,1 miljoen geïnd. De terugbetalingen hadden |
remboursements proviennent en majeure partie de bons d'Etat et d'un | hoofdzakelijk betrekking op staatsbons en op één OLO met vlottende |
OLO à taux variable. | rente. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par un achat net à | De buitenbeurstransacties sloten per saldo af met een |
hauteur de 22,3 million d'euros, soit 5 millions d'euros de moins | netto-aankoopbedrag van 22,3 miljoen, d.i. 5 miljoen minder dan in |
qu'en 2015. Il s'agissait d'opérations de replacement en bons d'Etat | 2015. Het betrof operaties van herbeleggingen in staatsbons, |
principalement des avances prêtées à l'Etat belge et accessoirement | voornamelijk van voorschotten aan de Belgische Staat en in mindere |
des liquidités résultant des emprunts arrivés à échéance finale. | mate van liquiditeiten uit op eindvervaldag gekomen effecten. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1. Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1. Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 2,2 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se | positief financieel resultaat van 2,2 miljoen opgetekend. Het vloeit |
compose uniquement de résultats financiers courants. | uitsluitend voort uit lopende financiële resultaten. |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui ont par le passé assuré | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die in het |
partiellement le financement du portefeuille. A l'exception du | verleden de portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Behalve in |
troisième trimestre, le Fonds des Rentes n'a pas dû recourir aux | het derde trimester hoefde het Rentenfonds het voorbije jaar opnieuw |
avances de l'Etat belge, de sorte que le portefeuille a quasiment été | geen beroep te doen op voorschotten van de Belgische Staat, zodat de |
intégralement autofinancé. Les intérêts négatifs sur les avances | portefeuille bijna integraal uit eigen middelen werd gefinancierd. De |
consenties par l'Etat belge sont restés limités. Les résultats | negatieve interesten op voorschotten van de Belgische Staat bleven |
financiers courants et les résultats d'intérêts demeurent ainsi égaux. | beperkt. De lopende financiële resultaten en de renteresultaten |
blijven hierdoor aan elkaar gelijk. | |
3.1.1. Résultats d'intérêts | 3.1.1. Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | rendement wordt herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
renteresultaten opgenomen. | |
valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats d'intérêts. | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 2,2 miljoen, dat is |
Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 2,2 millions | 0,6 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
d'euros, soit 0,6 million de moins qu'au cours de l'exercice | vermindering vloeit voort uit de daling van de gemiddelde |
précédent. Ce repli découle de la baisse du taux de rendement moyen du | opbrengstvoet van de portefeuille overheidsfondsen, namelijk van 2,20 |
portefeuille de fonds publics, lequel est revenu de 2,20 % en 2015 à 1,58 %. | % in 2015 tot 1,58 %. |
3.1.2. Résultats sur transactions | 3.1.2. Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Le Fonds des Rentes a peu vendu de titres au cours de l'année sous | Het Rentenfonds verkocht gedurende onderhavig jaar weinig effecten, |
revue et donc les résultats sur transactions ont été négligeables. Les | zodat de transactieresultaten verwaarloosbaar werden. De lineaire |
obligations linéaires et les titres scindés ont été vendus en | obligaties en de gesplitste effecten werden verkocht in anticipatie op |
anticipation de la fin prochaine du Fonds. En 2015, aucun résultat sur | het nakende einde van het Fonds. In 2015 werden geen |
transactions n'avait été comptabilisé. | transactieresultaten geboekt. |
3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge | 3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat |
Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et | Ingevolge de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en |
le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités | het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de |
du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la | activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn |
liquiditeitsoverschotten tegen het Eonia-rentetarief ter beschikking | |
disposition de l'Etat belge au taux Eonia. | van de Belgische Staat. |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Het monetaire beleid van de Europese Centrale Bank resulteerde in een |
baisse du taux moyen des avances consenties à l'Etat belge, de -0,10 % | daling van de gemiddelde rentevoet van de voorschotten verstrekt aan |
en 2015 à -0,33 %. La Banque centrale européenne a poursuivi sa | de Belgische Staat, van -0,10 % in 2015 tot -0,33 %. De Europese |
politique d'assouplissement quantitatif, ce qui a poussé les taux du | Centrale Bank zette haar kwantitatief versoepelingsbeleid verder, wat |
marché monétaire de plus en plus vers le bas. De ce fait, ces avances | de geldmarktrentes meer en meer omlaag duwde. Hierdoor resulteerden |
ont enregistré un intérêt négatif d'environ 27.000 euros, contre | deze voorschotten aan de Belgische Staat in negatieve interesten ten |
22.000 euros en 2015. Les intérêts négatifs ont pu être fortement | belope van ongeveer 27.000, vergeleken met zowat 22.000 in 2015. |
limités l'année passée par les achats de bons d'Etat qui ont été | De negatieve interesten konden wel sterk beperkt worden door de |
aankopen van staatsbons die uitgevoerd werden om het peil van de | |
opérés afin de réduire le niveau des avances à l'Etat belge. | voorschotten aan de Belgische Staat terug te dringen. |
3.3. Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.3. Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
La baisse des taux d'intérêt tout au long de l'année a induit une | De daling van de rentetarieven gedurende het hele jaar leidde tot een |
hausse de la valeur boursière des bons d'Etat. Conformément aux | stijging van de beurswaarde van de staatsbons. In overeenstemming met |
principes comptables, une reprise de réductions de valeur est | de boekhoudkundige principes, is een terugneming van |
appliquée aux titres du portefeuille qui présentaient, l'année | waardeverminderingen doorgevoerd op de effecten van de portefeuille |
précédente, une valeur boursière inférieure à la valeur comptable, dès | die tijdens het voorgaande jaar een lagere beurswaarde hadden dan de |
lors que cette décote a disparu l'année suivante. Cette reprise de | boekwaarde, wat maakt dat dit disagio in het verslagjaar is verdwenen. |
réductions de valeur a totalisé 0,1 million d'euros, soit le montant | Deze terugneming van de waardeverminderingen beliep in totaal 0,1 |
déduit des résultats en 2015. | miljoen, namelijk het van de resultaten in 2015 afgetrokken bedrag. |
3.4. Frais généraux administratifs | 3.4. Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2°, de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand op het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Algemene |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 2,1 millions | Administratie van de Thesaurie opgericht Agentschap van de Schuld. Aan |
d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions | de daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen |
y afférentes, contre 2,3 millions d'euros en 2015. | werd een bedrag van 2,1 miljoen besteed, tegenover 2,3 miljoen in |
Les autres frais administratifs comprennent principalement les frais | 2015. De andere administratieve kosten omvatten in hoofdzaak de beurskosten, |
de bourse, les frais de consultance juridique et les frais de | juridische consultancykosten zowel als recruterings- en |
recrutement. Les autres frais administratifs sont passés de 32.000 | selectiekosten. De andere administratieve kosten stegen van 32.000 |
euros en 2015 à 94.000 euros essentiellement du fait des frais de | in 2015 tot 94.000 in gevolge de juridische consultancykosten en |
consultance juridique et des frais de recrutement et de sélection | recruterings- en selectiekosten voor rekening van het Agentschap van |
opérés pour le compte de l'Agence de la Dette. | de Schuld. |
3.5. Bénéfice net de l'exercice | 3.5. Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 0,1 |
0,1 million d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur le | miljoen. Zij vloeit voor uit de financiële resultaten op de |
portefeuille de fonds publics, à concurrence de 2,2 millions d'euros, | portefeuille overheidsfondsen ten belope van 2,2 miljoen en |
et de reprise de réductions de valeur sur ce portefeuille à hauteur de | terugnemingen van waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope |
0,1 million d'euros après déduction de charges diverses pour un | van 0,1 miljoen, na aftrek van diverse lasten ten bedrage van |
montant d'environ 2,2 millions d'euros. | ongeveer 2,2 miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 0,1 million d'euros ont été transférés à la réserve. Le bénéfice net constaté l'année passée a été insuffisant, tout comme en 2015, pour pouvoir verser un montant au Trésor. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l' Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Jusqu'au 30 novembre 2014, le taux | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 0,1 miljoen bij de reserve gevoegd. Net zoals in 2015 was de dit jaar vastgestelde nettowinst ontoereikend om een bedrag aan de Schatkist te kunnen storten. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft, worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. Tot 30 november 2014 werd |
applicable était égal au dernier taux marginal en vigueur des | de geldende marginale rentevoet van de |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) de la | basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) van de Europese |
Banque centrale européenne. A partir du 1er décembre 2014, le taux | Centrale Bank aangerekend. Vanaf 1 december 2014 is de aangerekende |
Eonia (Euro OverNight Index Average) a été appliqué tel que publié par | rentevoet het Eonia-rentetarief (Euro OverNight Index Average) die |
l'Euro Money Markets Institute (EMMI). En cas d'arrêt de la | door Euro Money Markets Institute (EMMI) gepubliceerd wordt. In geval |
publication de l'Eonia, un taux de marché qui se rapproche le plus de | de publicatie van Eonia wordt stopgezet, zal een marktrente die het |
ce dernier taux sera appliqué. | nauwst bij deze laatste rente aansluit toegepast worden. |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt, hetzij voor |
régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | de regulering van de fixingmarkt hetzij, om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddeld actuarieel rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien de boekwaarde van een lening echter boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Indien de boekwaarde van de lening daarentegen lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. Autres actifs Sous cet intitulé, sont reprises essentiellement les charges sociales payées en trop au cours de l'exercice sous revue qui seront seulement remboursées l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar te veel betaalde sociale lasten die pas het volgende boekjaar zullen worden terugbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk kunnen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la principale source de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden |
octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés | voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de |
lors du remboursement de l'avance. Jusqu'au 30 novembre 2014, le taux | interesten betaald. Tot 30 november 2014 werd de geldende marginale |
applicable était égal au dernier taux marginal en vigueur des | |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) de la | rentevoet van de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) |
Banque centrale européenne. A partir du 1er décembre 2014, le taux | van de Europese Centrale Bank aangerekend. Vanaf 1 december 2014 is de |
Eonia (Euro OverNight Index Average) a été appliqué tel que publié par | aangerekende rentevoet het Eonia-rentetarief (Euro OverNight Index |
l'Euro Money Markets Institute (EMMI). En cas d'arrêt de la publication de l'Eonia, un taux de marché qui se rapproche le plus de ce dernier taux sera appliqué. Cessions-rétrocessions Dans cette rubrique était enregistrée la contre-valeur des titres du Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme avait été mis en place afin de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier des rentes. | Average) die door Euro Money Markets Institute (EMMI) gepubliceerd wordt. In geval de publicatie van Eonia wordt stopgezet, zal een marktrente die het nauwst bij deze laatste rente aansluit toegepast worden. Cessies-retrocessies Deze rekening omvatte de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter beschikking stelde van LCH.Clearnet door middel van cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme was ingevoerd om, bij een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt, is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont reprises notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de regularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. Réserve En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve est normalement alimentée par une part du bénéfice net à concurrence de maximum 3 % de la dotation par an, soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figurait la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Du fait de l'arrêt des opérations en bourse du Fonds des Rentes, les garanties ont été retirées le 10 février 2016. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprenait la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. Reserve Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder jaar normaliter een deel van de nettowinst ten belope van maximaal 3 % van de dotatie, hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken, worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevatte de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Ten gevolge van de stopzetting van de beursverrichtingen van het Rentenfonds werden de waarborgen op 10 februari 2016 teruggetrokken. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevatte de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |