← Retour vers "Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2014, publié conformément à l'article 7
de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend
les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN
DU FONDS DES RENTES (voir tableau 1 et annexe explicati(...)"
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2014, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir tableau 1 et annexe explicati(...) | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2014, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie tabel 1 en verklarende bijlage)(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2014, | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2014, |
publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, | bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei |
portant création d'un Fonds des Rentes | 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds |
Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, | Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor |
tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi | controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij |
que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des | het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de |
principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. | balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. |
1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
tableau 1 et annexe explicative) | tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a diminué de 1,7 | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald met |
million d'euros, passant de 128,8 millions d'euros à la fin de | 1,7 miljoen, van 128,8 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar |
l'exercice précédent à 127,1 millions d'euros à la fin de l'année sous | tot 127,1 miljoen aan het einde van het verslagjaar. De marktwaarde |
revue. La valeur de marché s'est à peine réduite de 134,8 millions | nam nauwelijks af van 134,8 miljoen tot 134,6 miljoen als gevolg |
d'euros à 134,6 millions d'euros à la suite de la baisse des taux d'intérêt. | van de rentedaling. |
Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à | Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de |
l'apporteur de liquidité opérant sur le marché continu d'acheter des | liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij |
titres ou d'en emprunter sous la forme de cessions-rétrocessions | het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van |
auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se voit confronté à une | cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij |
met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt | |
pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la liquidité de ce bon | geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt |
peut ainsi être améliorée sur le marché secondaire. Le portefeuille de | verbeteren. De portefeuille overheidsfondsen is geslonken als gevolg |
fonds publics a diminué du fait des encaissements de bons d'Etat | van het feit dat de inningen van staatsbons op een hoger peil lagen |
supérieurs aux souscriptions. Six nouveaux bons d'Etat ont été émis | dan de inschrijvingen. Er werden in 2014 zes nieuwe staatsbons |
cette année, contre neuf venus à leur échéance finale. | uitgegeven, terwijl er negen op hun eindvervaldag kwamen. |
Les avances à l'Etat belge sont passées, par rapport à l'année | De voorschotten aan de Belgische Staat stegen ten opzichte van het |
précédente, de 20,2 millions d'euros à 23,2 millions d'euros eu égard | voorgaande jaar van 20,2 miljoen tot 23,2 miljoen, wegens de |
au bénéfice de 1,7 million d'euros réalisé durant l'exercice, aux | tijdens het boekjaar gerealiseerde winst van 1,7 miljoen en de |
échéances du portefeuille de fonds publics supérieures aux | vervaldagen van de portefeuille overheidsfondsen die de inschrijvingen |
souscriptions sur le marché primaire, partiellement contrebalancés par | op de primaire markt overtroffen, gedeeltelijk gecompenseerd door de |
les achats hors bourse d'OLO à taux variable à concurrence de 6 | buitenbeursaankopen van OLO's met variabele rente ten belope van 6 |
millions d'euros. Les autres passifs de 0,1 million d'euros sont dus à | miljoen. De overige passiva van 0,1 miljoen zijn toe te schrijven |
un paiement trop élevé de charges sociales qui seront remboursées en | aan te veel betaalde sociale lasten, die in 2015 zullen worden |
2015. La baisse de 0,9 million d'euros du bénéfice par rapport à | terugbetaald. De daling van de winst met 0,9 miljoen ten opzichte |
l'exercice comptable précédent explique l'absence de versement à | van het voorgaande boekjaar verklaart waarom er dit jaar geen betaling |
l'Etat cette année, contre 0,5 million d'euros en 2013. Le montant | aan de Staat plaatsvond, tegenover 0,5 miljoen in 2013. Aangezien |
minimum de la dotation statutaire à la réserve de 2,1 millions d'euros | het minimumbedrag van de statutaire dotatie aan de reserve van 2,1 |
n'ayant pas été atteint, l'ensemble du résultat net, soit 1,7 million | miljoen niet werd bereikt, gaat het volledige nettoresultaat, namelijk |
d'euros va à la réserve. | 1,7 miljoen, naar de reserve. |
2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, revenant de 129 millions d'euros à la fin de l'exercice | afgenomen, van 129 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar |
précédent à 126,9 millions d'euros. | tot 126,9 miljoen. |
Comme indiqué dans le rapport comptable de l'an passé, le Fonds des | Zoals vermeld in het boekhoudkundig verslag van vorig jaar stopte het |
Rentes a arrêté depuis le 7 novembre 2013 toute intervention directe | Rentenfonds op 7 november 2013 met elke rechtstreekse interventie op |
sur le marché boursier des rentes. | de beursrentemarkt. |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 14,4 millions d'euros, soit | Het Fonds tekende voor 14,4 miljoen in op staatsbons, wat lager |
un niveau inférieur aux souscriptions de l'année précédente, | uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
lesquelles s'étaient élevées à 18,4 millions d'euros. Le nombre | |
d'émissions de bons d'Etat est passé de huit en 2013 à six au cours de | 18,4 miljoen. Het aantal uitgegeven staatsbons daalde van acht in 2013 |
l'année sous revue compte tenu des taux de marché trop bas pour être | tot zes in de loop van het verslagjaar, aangezien de marktrentes bij |
attractifs en ce qui concerne les émissions à cinq ans à partir du | de uitgiften op vijf jaar vanaf september te laag waren om |
mois de septembre. | aantrekkelijk te zijn. |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 22,4 millions d'euros, contre 23,3 millions d'euros en 2013. Les remboursements proviennent à concurrence de 21,2 millions d'euros de bons d'Etat, de 0,9 million d'euros de remboursement anticipé des emprunts de la Société Nationale des Chemins de fer Vicinaux et de 0,3 million d'euros d'obligations linéaires. Les opérations hors bourse se sont clôturées par un achat net à hauteur de 5,9 millions d'euros. Il s'agissait essentiellement d'opérations de replacement dans des obligations linéaires à taux variable d'une partie des liquidités résultant des échéances en bons d'Etat. | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 22,4 miljoen. In 2013 werd 23,3 miljoen geïnd. De terugbetalingen zijn voor 21,2 miljoen afkomstig van staatsbons, voor 0,9 miljoen van een vervroegde aflossing van leningen van de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen, en voor 0,3 miljoen van lineaire obligaties. De buitenbeurstransacties sloten met een netto-aankoop van 5,9 miljoen. Het betrof voornamelijk herbeleggingen in lineaire obligaties met variabele rente van een deel van de liquiditeiten afkomstig van op vervaldag gekomen staatsbons. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1. Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1. Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 3,5 millions | |
d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
compose de résultats financiers courants à concurrence d'environ 3,4 | positief financieel resultaat van 3,5 miljoen opgetekend. Het vloeit |
millions d'euros et de bénéfices non récurrents sur transactions à | voort uit ongeveer 3,4 miljoen lopende financiële resultaten en |
hauteur de 0,1 million d'euros. | 0,1 miljoen aan transactiewinsten die niet recurrent zijn. |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui ont par le passé assuré | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
partiellement le financement du portefeuille. L'année dernière, le | portefeuille in het verleden gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het |
Fonds des Rentes n'a une nouvelle fois pas dû recourir aux avances de | Rentenfonds hoefde het afgelopen jaar opnieuw geen beroep te doen op |
l'Etat belge, de sorte que le portefeuille a été intégralement | voorschotten van de Belgische Staat, zodat de portefeuille integraal |
autofinancé. Les résultats d'intérêts et les résultats financiers | uit eigen middelen werd gefinancierd. De renteresultaten en de lopende |
courants demeurent ainsi égaux. | financiële resultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk. |
3.1.1. Résultats d'intérêts | 3.1.1. Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats | |
d'intérêts. | renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 3,4 millions | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 3,4 miljoen, dat is |
d'euros, soit 0,5 million de moins qu'au cours de l'exercice | 0,5 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
précédent. Ce repli découle de la baisse du taux de rendement moyen du | vermindering vloeit voort uit de daling van de gemiddelde |
portefeuille de fonds publics, lequel est revenu de 3,03 % en 2013 à | opbrengstvoet van de portefeuille overheidsfondsen, van 3,03 % in 2013 |
2,62 %. | tot 2,62 %. |
3.1.2. Résultats sur transactions | 3.1.2. Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Comme le Fonds des Rentes n'a réalisé qu'un volume relativement limité | Het Rentenfonds voerde slechts een relatief beperkt volume aan |
d'opérations de vente sur le marché hors bourse, l'incidence des | verkoopoperaties uit buiten beurs, waardoor de impact van de |
résultats sur transactions sur les résultats financiers du | transactieresultaten op de financiële resultaten van de portefeuille |
portefeuille a été limité. Les résultats sur transactions se sont | beperkt bleef. De transactieresultaten leverden een batig saldo op van |
clôturés par un bénéfice de quelque 0,1 million d'euros du fait du | ongeveer 0,1 miljoen wegens de vervroegde aflossing van leningen van |
remboursement anticipé des emprunts de la Société Nationale des | de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen. In 2013 werd een |
Chemins de fer Vicinaux. En 2013, un résultat sur transactions de 0,9 | transactieresultaat van 0,9 miljoen geboekt, hoofdzakelijk als |
million d'euros avait été enregistré, essentiellement causé par le | gevolg van de vervroegde aflossing van eeuwigdurende leningen. |
remboursement anticipé des emprunts perpétuels. | |
3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge | 3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat |
Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et | Conform de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en |
le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités | het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de |
du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la | activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn |
disposition de l'Etat belge. | liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de Belgische Staat. |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
baisse du taux de rendement moyen des avances consenties à l'Etat | resulteerde in een daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
belge, de 0,56 % en 2013 à 0,16 %. La Banque centrale européenne a | voorschotten verstrekt aan de Belgische Staat van 0,56 % in 2013 tot |
0,16 %. De Europese Centrale Bank verlaagde tweemaal haar | |
baissé son principal taux directeur de 10 p.b. à deux reprises, en | belangrijkste beleidsrentetarief met tien basispunten, namelijk in |
juin et en septembre. De plus, à partir du mois de décembre, ce taux | juni en in september. Bovendien werd die beleidsrente, die werd |
directeur, qui était appliqué pour la rémunération des avances à | toegepast voor de vergoeding van de voorschotten aan de Staat, vanaf |
l'Etat, a été remplacé par le taux Eonia, qui est devenu | december vervangen door het Eonia-rentetarief, dat gaandeweg negatief |
progressivement négatif. Le volume moyen des avances n'a diminué que | is geworden. Het gemiddelde volume van de voorschotten is met slechts |
de l'ordre de 2 %. Les avances ont rapporté nettement moins qu'en | zowat 2 % gedaald. De voorschotten hebben het Rentenfonds in het |
2013, soit 30.000 euros d'intérêts au Fonds des Rentes, contre près de | verslagjaar duidelijk minder interesten opgebracht dan in 2013, |
110.000 euros en 2013 du fait du taux plus bas appliqué, voire même | namelijk 30 000, tegen bijna 110 000 in 2013, als gevolg van het |
négatif en fin d'année. | lagere rentetarief, dat aan het einde van het jaar zelfs negatief was. |
3.3. Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.3. Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
La baisse des taux d'intérêt tout au long de l'année a induit une | De daling van de rentetarieven gedurende het hele jaar leidde tot een |
hausse de la valeur boursière des bons d'Etat. Conformément aux | stijging van de beurswaarde van de staatsbons. In overeenstemming met |
principes comptables, une reprise de réductions de valeur est | de boekhoudkundige principes, is een terugneming van |
appliquée aux titres du portefeuille qui présentaient, l'année | waardeverminderingen doorgevoerd op de effecten van de portefeuille |
précédente, une valeur boursière inférieure à la valeur comptable, dès | die tijdens het voorgaande jaar een lagere beurswaarde hadden dan de |
lors que cette décote a disparu l'année suivante. Cette reprise de | boekwaarde, wat maakt dat dit disagio in het verslagjaar is verdwenen. |
réductions de valeur a totalisé 0,3 million d'euros, soit le montant | Deze terugneming van de waardeverminderingen beliep in totaal 0,3 |
déduit des résultats en 2013. | miljoen, namelijk het van de resultaten in 2013 afgetrokken bedrag. |
3.4. Frais généraux administratifs | 3.4. Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2°, de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Algemene |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | Administratie van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 2 millions d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y afférentes. | Aan de daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een bedrag van 2 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs comprennent les frais de bourse ainsi | De andere administratieve kosten omvatten de beurskosten en de kosten |
que des frais de consultance juridique. Les autres frais | verbonden aan juridische consultancy. De andere administratieve kosten |
administratifs sont restés stables à 0,1 million d'euros. | zijn met 0,1 miljoen stabiel gebleven. |
3.5. Bénéfice net de l'exercice | 3.5. Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 1,7 |
1,7 million d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur le | miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de |
portefeuille de fonds publics, à concurrence de 3,5 millions d'euros, | portefeuille overheidsfondsen ten belope van 3,5 miljoen, een |
d'une reprise de réductions de valeur sur ce portefeuille à hauteur de | terugneming van waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope |
0,3 million d'euros, après déduction de charges diverses pour un | van 0,3 miljoen, na aftrek van diverse lasten ten bedrage van |
montant d'environ 2,1 millions d'euros. | ongeveer 2,1 miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, l'intégralité de ce bénéfice net, soit 1,7 million d'euros a été transféré à la réserve. Le bénéfice net enregistré cette année est donc insuffisant pour pouvoir verser un montant au Trésor. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Jusqu'au 30 novembre 2014, le taux applicable était égal au dernier taux marginal en vigueur des | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd de volledige nettowinst van 1,7 miljoen bij de reserve gevoegd. De dit jaar geboekte nettowinst is derhalve ontoereikend om een bedrag aan de Schatkist te kunnen storten. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. Tot 30 november 2014 werd de geldende marginale |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) de la | rentevoet van de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) |
Banque centrale européenne. A partir du 1er décembre 2014, le taux | van de Europese Centrale Bank aangerekend. Vanaf 1 december 2014 is de |
Eonia (Euro OverNight Index Average) a été appliqué tel que publié par | aangerekende rentevoet het Eonia-rentetarief (Euro OverNight Index |
l'Euro Money Markets Institute (EMMI). En cas d'arrêt de la | Average) die door Euro Money Markets Institute (EMMI) gepubliceerd |
publication de l'Eonia, un taux de marché qui se rapproche le plus de | wordt. In het geval dat de publicatie van Eonia wordt stopgezet, zal |
een marktrente die het nauwst bij deze laatste rente aansluit | |
ce dernier taux sera appliqué. | toegepast worden. |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt, hetzij voor |
régulation sur le marché boursier du fixing, soit pour prêter des | de regulering van de fixingmarkt, hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. Autres actifs Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les charges sociales payées en trop au cours de l'exercice sous revue qui seront seulement remboursées l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar te veel betaalde sociale lasten die pas het volgende jaar zullen worden terugbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk kunnen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden |
octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés | voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de |
lors du remboursement de l'avance. Jusqu'au 30 novembre 2014, le taux | interesten betaald. Tot 30 november 2014 werd de geldende marginale |
applicable était égal au dernier taux marginal en vigueur des | |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) de la | rentevoet van de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) |
Banque centrale européenne. A partir du 1er décembre 2014, le taux | van de Europese Centrale Bank aangerekend. Vanaf 1 december 2014 is de |
applicable est devenu le taux Eonia (Euro OverNight Index Average) | aangerekende rentevoet het Eonia-rentetarief (Euro OverNight Index |
communiqué par l'Euro Money Markets Institute (EMMI). En cas d'arrêt de la publication de l'Eonia, un taux de marché qui se rapproche le plus de ce dernier taux sera appliqué. Cessions-rétrocessions Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier des rentes. Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | Average) die door Euro Money Markets Institute (EMMI) gepubliceerd wordt. In het geval dat de publicatie van Eonia wordt stopgezet, zal een marktrente die het nauwst bij deze laatste rente aansluit toegepast worden. Cessies-retrocessies Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter beschikking stelt van LCH.Clearnet door middel van cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans vastgestelde nettowinst, verminderd met het bedrag dat statutair bij |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de regularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | de reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar, die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 % de la dotation par an, | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 % van de dotatie, hetzij |
soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |