← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2013, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels
du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi
tableau 1 et annexe exp(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2013, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi tableau 1 et annexe exp(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2013, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie ook tabel 1 en verklarende bijl(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2013, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2013, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics n'a que peu | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is nauwelijks |
évolué, passant de 128,7 millions d'euros à la fin de l'exercice | veranderd en beliep 128,7 miljoen aan het einde van het vorige |
précédent à 128,8 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. En | boekjaar vergeleken met 128,8 miljoen aan het einde van dit |
raison d'une hausse des taux intervenue durant la période considérée, | verslagjaar. Wegens een renteverhoging tijdens de beschouwde periode |
la valeur de marché a cependant diminuée de 139,2 millions d'euros à | is de marktwaarde niettemin gedaald van 139,2 miljoen tot 134,8 |
134,8 millions d'euros. | miljoen. |
Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à | Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de |
l'apporteur de liquidité opérant sur le marché continu d'acheter des | liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij |
titres ou d'en emprunter sous la forme de cessions-rétrocessions | het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van |
auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se voit confronté à une | cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij |
met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt | |
pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la liquidité de ce bon | geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt |
peut ainsi être améliorée sur le marché secondaire. Le portefeuille de | verbeteren. De portefeuille overheidsfondsen is stabiel gebleven |
fonds publics est resté stable en raison d'achats hors bourse | omwille van buitenbeursaankopen van lineaire obligaties met vlottende |
d'obligations linéaires à taux variable opérés pour compenser les | rente die afgesloten werden om de hogere terugbetalingen in verhouding |
encaissements supérieurs aux souscriptions causés notamment par les | tot de inschrijvingen te compenseren. Dit verschil was vooral een |
remboursements anticipés d'emprunts perpétuels dont l'option call a | gevolg van de vervoegde terugbetalingen van perpetuele leningen |
été activée. | waarvan de calloptie uitgeoefend werd. |
Les avances à l'Etat belge sont passées, par rapport à l'année | De voorschotten aan de Belgische Staat stegen van het ene tot het |
précédente, de 19,1 millions d'euros à 20,2 millions d'euros, eu égard | andere jaar van 19,1 miljoen tot 20,2 miljoen omwille van de |
au bénéfice de 2,6 millions d'euros réalisé durant l'exercice, | tijdens het boekjaar gerealiseerde winst van 2,6 miljoen, |
partiellement contrebalancé par les achats hors bourse précités. La | gedeeltelijk gecompenseerd door de voornoemde buitenbeursaankopen. De |
baisse de 1,2 million d'euros du bénéfice par rapport à l'exercice | winstdaling met 1,2 miljoen ten opzichte van het vorige boekjaar |
comptable précédent explique la réduction du versement à l'Etat de 1,7 | verklaart, samen met de statutaire toevoeging aan de reserve ten |
million d'euros à 0,5 million d'euros, en sus de la dotation | belope van 2,1 miljoen, de verlaging van 1,7 miljoen tot 0,5 |
statutaire à la réserve à hauteur de 2,1 millions d'euros. | miljoen van de aan de Staat uit te keren winst. |
2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, revenant de 129,6 millions d'euros à la fin de l'exercice | afgenomen van 129,6 miljoen aan het einde van het voorgaande |
précédent à 129 millions d'euros. | boekjaar tot 129 miljoen. |
Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des | Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt trad |
Rentes n'exerçait plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing | het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in een |
que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et | beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met |
à tirages. Ces interventions de régulation du marché, qui se déroulaient une seule fois par semaine, n'exerçaient depuis lors qu'une influence marginale sur la taille du portefeuille. De surcroît, les emprunts perpétuels et les emprunts émis par la Société des Chemins de fer vicinaux ont été remboursés anticipativement par leur émetteur en cours d'année et le dernier emprunt à lots a été remboursé à l'échéance finale le 15 juin. De ce fait, il ne reste donc plus d'emprunts cotés par le Fonds des Rentes depuis le 7 novembre. Par conséquent, au cours de l'année sous revue, les interventions du Fonds sur le marché secondaire se sont clôturées par solde en un montant négligeable. Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 18,4 millions d'euros, soit un niveau légèrement supérieur aux souscriptions de l'année | trekkingen. Sindsdien hadden de marktregulerende operaties, die maar één maal per week plaatsvonden, slechts een marginale invloed op de omvang van de portefeuille. Bovendien werden de perpetuele leningen en de door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen uitgegeven leningen vroegtijdig terugbetaald terwijl de laatste lotenlening per 15 juni op eindvervaldag kwam. Daarom zijn er sedert 7 november geen leningen meer die door het Rentenfonds worden genoteerd. Bijgevolg diende het Rentenfonds per saldo tijdens het verslagjaar nauwelijks tussen te komen op de secundaire markt. Het Fonds tekende voor 18,4 miljoen in op staatsbons, wat licht hoger uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope |
précédente, lesquelles s'étaient élevées à 17,2 millions d'euros. Le | van 17,2 miljoen. Het aantal uitgiften van staatsbons nam toe van |
nombre d'émissions de bons d'Etat est passé de sept en 2012 à huit au | zeven in 2012 naar acht tijdens dit verslagjaar. |
cours de l'année sous revue. Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 23,3 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 23,3 miljoen. In |
millions d'euros, contre 25,4 millions d'euros en 2012. Les | 2012 werd 25,4 miljoen geïnd. De terugbetalingen hadden ten belope |
remboursements proviennent à concurrence de 20 millions d'euros de | van 20 miljoen betrekking op staatsbons, voor 3,1 miljoen op |
bons d'Etat, de 3,1 millions d'euros d'emprunts perpétuels remboursés | vervroegd terugbetaalde perpetuele leningen en voor 0,2 miljoen op |
anticipativement et de 0,2 million d'euros d'emprunts à lots et à tirages. | lotenleningen en leningen met trekkingen. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par un achat net à | De buitenbeurstransacties sloten per saldo af met een |
hauteur de 4,3 million d'euros. Il s'agissait essentiellement | netto-aankoopbedrag van 4,3 miljoen. Het betrof voornamelijk |
d'opérations de replacement de liquidités résultant des emprunts | operaties van herbeleggingen van uit vervoegde terugbetalingen |
remboursés anticipativement dans des obligations linéaires à taux | voortvloeiende liquiditeiten in lineaire obligaties met vlottende |
variable. | rente. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1. Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1. Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,8 millions | |
d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
compose de résultats financiers courants à concurrence d'environ 3,9 | positief financieel resultaat van 4,8 miljoen opgetekend. Het vloeit |
millions d'euros et de bénéfices non récurrents sur transactions à | voort uit ongeveer 3,9 miljoen lopende financiële resultaten en uit |
hauteur de 0,9 million d'euros. | 0,9 miljoen aan transactiewinsten die niet recurrent zijn. |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui ont par le passé assuré | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die in het |
partiellement le financement du portefeuille. L'année dernière, le | verleden de portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het |
Fonds des Rentes n'a une nouvelle fois pas dû recourir aux avances de | Rentenfonds hoefde het voorbije jaar opnieuw geen beroep te doen op |
l'Etat belge, de sorte que le portefeuille a été intégralement | voorschotten van de Belgische Staat zodat de portefeuille integraal |
autofinancé. Les résultats financiers courants et les résultats | uit eigen middelen werd gefinancierd. De lopende financiële resultaten |
d'intérêts demeurent ainsi égaux. | en de renteresultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk. |
3.1.1. Résultats d'intérêts | 3.1.1. Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
renteresultaten opgenomen. | |
valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats d'intérêts. | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 3,9 miljoen, dat is |
Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 3,9 millions | 0,5 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
d'euros, soit 0,5 million de moins qu'au cours de l'exercice | vermindering vloeit voort uit de daling van de gemiddelde |
précédent. Ce repli découle de la baisse du taux de rendement moyen du | opbrengstvoet van de portefeuille overheidsfondsen, namelijk van 3,34 |
portefeuille de fonds publics, lequel est revenu de 3,34 % en 2012 à | % in 2012 tot 3,03 % ten gevolge van de vervroegde terugbetaling in |
3,03 %, consécutif au remboursement anticipé en août d'emprunts | |
perpétuels qui bénéficiaient d'un rendement plus élevé. | augustus van perpetuele leningen die een hoger rendement genoten. |
3.1.2. Résultats sur transactions | 3.1.2. Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. Comme le Fonds des Rentes ne réalisait qu'un volume relativement limité d'opérations sur le marché du fixing et hors bourse, leur incidence sur les résultats sur transactions s'est avérée modeste. Les résultats sur transactions se sont néanmoins clôturés par un bénéfice de quelque 0,9 million d'euros, essentiellement causé par le remboursement anticipé exceptionnel des emprunts perpétuels, contre seulement 43.000 euros l'année précédente. 3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. Het Rentenfonds voerde maar een relatief beperkt volume aan operaties uit op zowel de fixingmarkt als buiten beurs waardoor hun impact op de transactieresultaten bescheiden is gebleven. De transactieresultaten leverden niettemin een batig saldo op van ongeveer 0,9 miljoen vergeleken met 43.000 het jaar voordien. De uitzonderlijke vervroegde terugbetaling van perpetuele leningen verklaart deze stijging. 3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat Conform de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de |
du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la | activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn |
disposition de l'Etat belge au taux marginal des opérations | liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de Belgische Staat tegen |
principales de refinancement de la Banque centrale européenne. | de marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties van de |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Europese Centrale Bank. Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
baisse du taux de rendement moyen des avances consenties à l'Etat | resulteerde in een daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
belge, de 0,87 % en 2012 à 0,56 %. La Banque centrale européenne a | voorschotten verstrekt aan de Belgische Staat van 0,87 % in 2012 tot |
0,56 %. De Europese Centrale Bank verlaagde twee keer haar centrale | |
baissé son principal taux directeur de 25 points de base à deux | beleidsrente met 25 basispunten in mei en november. Ondanks de |
reprises, en mai et en novembre. Malgré la hausse substantielle du | substantiële toename van het gemiddelde bedrag van de voorschotten, |
volume moyen des avances, de l'ordre de 18 %, elles ont tout de même | met name 18 %, leverden ze het Rentenfonds minder interesten op dan in |
rapporté moins d'intérêts au Fonds des Rentes qu'en 2012, environ | |
110.000 euros, contre près de 123.000 euros en 2012. | 2012, ongeveer 110.000, vergeleken met zowat 123.000 in 2012. |
3.3. Frais généraux administratifs | 3.3. Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2°, de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand op het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Algemene |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,9 million | Administratie van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. |
d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions | Aan de daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en |
y afférentes. Les autres frais administratifs comprennent principalement les frais | pensioenen werd een bedrag van 1,9 miljoen besteed. |
de bourse et les frais de consultance juridique. Les autres frais | De andere administratieve kosten omvatten in hoofdzaak de beurskosten |
administratifs sont restés stables à 0,1 million d'euros. | en juridische consultancykosten. De andere administratieve kosten zijn stabiel gebleven op 0,1 miljoen. |
3.4. Réductions de valeur sur le portefeuille de fonds publics | 3.4. Waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen |
La hausse des taux d'intérêt a induit un recul de la valeur boursière | De stijging van de rentevoeten leidde tot een daling van de |
des bons d'Etat. Conformément au principe de prudence comptable, une | beurswaarde van de staatsbons. Overeenkomstig het boekhoudkundige |
réduction de valeur a été appliquée aux titres du portefeuille | voorzichtigheidsbeginsel werd voor de waarden uit de portefeuille |
présentant, à cette date, une valeur comptable supérieure à la valeur boursière, de manière à aligner l'une sur l'autre. Ces réductions de valeur ont totalisé 0,3 million d'euros. Les bons d'Etat d'une durée supérieure à cinq ans sont aux deux-tiers responsables de ces réductions de valeur. Au contraire, en 2012, les résultats avaient été favorablement influencés par une reprise de réductions de valeur à concurrence de 1,1 millions d'euros. 3.5. Bénéfice net de l'exercice L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | waarvan aan het einde van het jaar de beurswaarde lager uitviel dan de boekwaarde een waardevermindering toegepast om die met elkaar in overeenstemming te brengen. Deze waardeverminderingen bedroegen in totaal 0,3 miljoen. De staatsbons met een resterende looptijd van meer dan vijf jaar waren voor twee derde verantwoordelijk voor die waardeverminderingen. In 2012 daarentegen werden de resultaten gunstig beïnvloed door een terugname van waardeverminderingen ten belope van 1,1 miljoen. 3.5. Nettowinst van het boekjaar |
2,6 millions d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 2,6 |
le portefeuille de fonds publics, à concurrence de 4,8 millions | miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de |
d'euros et de 0,1 million d'euros d'intérêts sur les avances | portefeuille overheidsfondsen ten belope van 4,8 miljoen en 0,1 |
consenties à l'Etat belge, après déduction de charges diverses pour un | miljoen aan interesten op voorschotten aan de Belgische Staat, na |
montant d'environ 2 millions d'euros et de réductions de valeur sur ce | aftrek van diverse lasten ten bedrage van ongeveer 2 miljoen en van |
portefeuille à hauteur de 0,3 million d'euros. | waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope van 0,3 |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | miljoen. |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions d'euros ont | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds |
été transférés à la réserve, et le solde, à savoir 0,5 million | opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen |
d'euros, sera versé au Trésor le 31 mars 2014. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de refinancement | bij de reserve gevoegd en zal het saldo, namelijk 0,5 miljoen, op 31 maart 2014 aan de Schatkist gestort worden. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
(MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden |
octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés | voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de |
lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au | interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende |
dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de | marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
refinancement (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet door middel van |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier des rentes. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 % de la dotation par an, | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 % van de dotatie, hetzij |
soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des | ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
cessions-rétrocessions avec cette dernière. | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |