← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2012, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels
du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi
tableau 1 et annexe exp(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2012, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi tableau 1 et annexe exp(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2012, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie ook tabel 1 en verklarende bijl(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2012, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2012, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a diminué, | |
revenant de 135,7 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van |
128,7 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. En raison d'un | 135,7 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 128,7 |
niveau des cours en nette hausse durant la période considérée, la | miljoen aan het einde van het verslagjaar. Wegens een fors oplopend |
valeur de marché est cependant passée de 137,5 millions d'euros à | koerspeil tijdens de beschouwde periode is de marktwaarde niettemin |
139,2 millions d'euros. | toegenomen van 137,5 miljoen tot 139,2 miljoen. |
Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à | Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de |
l'apporteur de liquidité opérant sur le marché continu d'acheter des | liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij |
titres ou d'en emprunter sous la forme de cessions-rétrocessions | het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van |
auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se voit confronté à une | cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij |
met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt | |
pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la liquidité de ce bon | geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt |
peut ainsi être améliorée sur le marché secondaire. Comme la réserve | verbeteren. Omdat de effectenvoorraad van het Fonds in elke staatsbon |
de titres du Fonds est d'ampleur similaire pour chaque bon d'Etat, et | in omvang vergelijkbaar is en er tijdens het verslagjaar drie |
qu'il y a eu durant l'année sous revue trois émissions de moins que de | uitgiften minder zijn geteld dan er terugbetalingen waren op |
remboursements à l'échéance, le portefeuille du Fonds, dont la majeure | eindvervaldag slonk de portefeuille van het Rentenfonds, die voor het |
partie se compose de bons d'Etat, s'est fortement réduit. | leeuwendeel uit staatsbons bestaat. |
Les avances à l'Etat belge sont passées, par rapport à l'année | De voorschotten aan de Belgische Staat stegen van het ene tot het |
précédente, de 9,2 millions d'euros à 19,1 millions d'euros, en raison | andere jaar van 9,2 miljoen tot 19,1 miljoen door de vermindering |
de la diminution du portefeuille de titres du Fonds des Rentes et eu | van de effectenportefeuille van het Rentenfonds en wegens de tijdens |
égard au bénéfice de 3,8 millions d'euros réalisé durant l'exercice. | het boekjaar gerealiseerde winst van 3,8 miljoen. De winststijging |
La hausse de 0,7 million d'euros du bénéfice permet de verser à l'Etat | met 0,7 miljoen maakt het mogelijk om, naast de statutaire |
une plus grande partie du bénéfice, à savoir 1,7 million d'euros, en | toevoeging aan de reserve ten belope van 2,1 miljoen, een groter |
sus de la dotation statutaire à la réserve à hauteur de 2,1 millions | deel van de winst uit te keren aan de Staat, te weten 1,7 miljoen. |
d'euros. 2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, revenant de 137,7 millions d'euros à la fin de l'exercice | afgenomen van 137,7 miljoen aan het einde van het voorgaande |
précédent à 129,6 millions d'euros. | boekjaar tot 129,6 miljoen. |
Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des | Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt |
Rentes n'exerce plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing | treedt het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in |
que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et | een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met |
à tirages. Ces interventions de régulation du marché, qui se déroulent une seule fois par semaine, n'exercent depuis lors qu'une influence marginale sur la taille du portefeuille. Au cours de l'année sous revue, les interventions du Fonds sur le marché secondaire se sont clôturées par solde en un montant négligeable. Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 17,2 millions d'euros, soit un niveau nettement inférieur aux souscriptions de l'année précédente, lesquelles s'étaient élevées à 32,6 millions d'euros. Le montant plus faible des souscriptions par le Fonds des Rentes s'explique principalement par la diminution du nombre d'émissions de bons d'Etat, | trekkingen. Sindsdien hebben de marktregulerende operaties, die maar één maal per week plaatsvinden, slechts een marginale invloed op de omvang van de portefeuille. Tijdens het verslagjaar diende het Rentenfonds per saldo nauwelijks tussen te komen op de secundaire markt. Het Fonds tekende voor 17,2 miljoen in op staatsbons, wat beduidend lager uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van 32,6 miljoen. De vermindering van het aantal uitgiften van |
qui est revenu de douze en 2011 à sept durant l'année sous revue. De | staatsbons, van twaalf in 2011 naar zeven tijdens het verslagjaar, |
verklaart in hoofdzaak het geringere bedrag aan intekeningen door het | |
plus, le Fonds des Rentes avait souscrit en 2011 plus de titres | Rentenfonds. Daarnaast had het Rentenfonds in 2011 meer dan |
qu'habituellement lors de l'émission de décembre, qui avait connu un | gebruikelijk ingetekend bij de zeer succesvolle uitgifte van december. |
énorme succès. Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 25,4 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 25,4 miljoen. In |
millions d'euros, contre 28,3 millions d'euros en 2011. | 2011 werd 28,3 miljoen geïnd. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par un achat net à | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoaankoop van 0,1 |
hauteur de 0,1 million d'euros. Il s'agissait d'opérations auxquelles | miljoen. Het betrof operaties die het Fonds, vooral op verzoek van de |
le Fonds a procédé, essentiellement à la demande de l'apporteur de | liquiditeitsverschaffer, heeft uitgevoerd om de vlotte werking van de |
liquidité, en vue de soutenir le bon fonctionnement du marché continu. | doorlopende markt te ondersteunen. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1. Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1. Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,5 millions | |
d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
compose de résultats financiers courants à concurrence d'environ 4,4 | positief financieel resultaat van 4,5 miljoen opgetekend. Het vloeit |
millions d'euros et de bénéfices non récurrents sur transactions à | voort uit ongeveer 4,4 miljoen lopende financiële resultaten en uit |
hauteur de 43.000 euros. | 43.000 aan transactiewinsten die niet recurrent zijn. |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui ont assuré partiellement | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
le financement du portefeuille. L'année dernière, le Fonds des Rentes | portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het Rentenfonds hoefde |
n'a une nouvelle fois pas dû recourir aux avances de l'Etat belge, de | het voorbije jaar opnieuw geen beroep te doen op voorschotten van de |
sorte que le portefeuille a été intégralement autofinancé. Les résultats financiers courants et les résultats d'intérêts demeurent ainsi égaux. 3.1.1. Résultats d'intérêts Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats d'intérêts. | Belgische Staat zodat de portefeuille integraal uit eigen middelen werd gefinancierd. De lopende financiële resultaten en de renteresultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk. 3.1.1. Renteresultaten De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 4,4 millions | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 4,4 miljoen, dat is |
d'euros, soit 0,3 million de moins qu'au cours de l'exercice | 0,3 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
précédent. Ce repli découle à la fois de la réduction de la taille du | vermindering vloeit zowel voort uit de inkrimping van de omvang van de |
portefeuille et de la baisse du taux de rendement moyen de ce dernier, | portefeuille als uit de daling van zijn gemiddelde opbrengstvoet, |
lequel est revenu de 3,41 % en 2011 à 3,34 %. | namelijk van 3,41 % in 2011 tot 3,34 %. |
3.1.2. Résultats sur transactions | 3.1.2. Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Comme le Fonds des Rentes ne réalise désormais qu'un volume | Het Rentenfonds voert nog maar een relatief beperkt volume aan |
relativement limité d'opérations sur le marché du fixing et hors | operaties uit op de fixingmarkt zowel als buiten beurs waardoor de |
bourse, l'incidence des résultats sur transactions sur les résultats | impact van de transactieresultaten op de financiële resultaten van de |
financiers du portefeuille s'est avérée modeste. Les résultats sur | portefeuille bescheiden uitvalt. De transactieresultaten leverden een |
transactions se sont clôturés par un bénéfice de quelque 43.000 euros, | batig saldo op van ongeveer 43.000 vergeleken met 56.000 het jaar |
contre 56.000 euros l'année précédente. | voordien. |
3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge | 3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat |
Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et | Conform de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en |
le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités | het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de |
du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la | activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn |
disposition de l'Etat belge au taux marginal des opérations | liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de Belgische Staat tegen |
principales de refinancement de la Banque centrale européenne. | de rentevoet van de basisherfinancieringstransacties van de Europese |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Centrale Bank. Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
baisse du taux de rendement moyen des avances consenties à l'Etat | resulteerde in een daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
belge, de 1,29 % en 2011 à 0,87 %. En raison de la hausse | voorschotten verstrekt aan de Belgische Staat van 1,29 % in 2011 tot |
substantielle de l'ampleur de ces avances, elles ont rapporté environ | 0,87 %. Door de substantiële toename van de omvang van deze |
123.000 euros d'intérêts au Fonds des Rentes, contre près de 76.000 | voorschotten leverden ze het Rentenfonds ongeveer 123.000 aan |
euros en 2011. | interesten op, vergeleken met zowat 76.000 in 2011. |
3.3. Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.3. Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
La hausse sensible des cours boursiers des bons d'Etat observée d'une | |
fin d'année à l'autre a généré la reprise de réductions de valeur de | De gevoelige stijging van de beurskoersen van de staatsbons van het |
1,1 million d'euros sur le portefeuille de fonds publics. Les | ene jaareinde tot het andere resulteerde in de terugneming van 1,1 |
réductions de valeur d'un montant de 1,4 million d'euros enregistrées | miljoen aan waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen. |
à la fin de 2010 ont de ce fait été intégralement apurées. | Hierdoor zijn de eind 2010 ten belope van 1,4 miljoen geboekte |
waardeverminderingen integraal aangezuiverd. | |
3.4. Frais généraux administratifs | 3.4. Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2°, de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Algemene |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,8 million | Administratie van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. |
d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions | Aan de daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en |
y afférentes. | pensioenen werd een bedrag van 1,8 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs comprennent principalement les coûts | De andere administratieve kosten omvatten in hoofdzaak de kosten |
liés à la surveillance du marché réglementé hors bourse des | verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde buitenbeursmarkt van |
obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de | de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de |
trésorerie, ainsi que les frais de bourse. Le 1er avril 2012, les | schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. Op 1 april 2012 werden |
missions de surveillance du Fonds des Rentes ont été transférées à | de toezichthoudende bevoegdheden van het Rentenfonds overgedragen naar |
l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA). Depuis lors, le | de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA). Sindsdien |
Fonds des Rentes ne supporte plus de frais de supervision, les autres | draagt het Rentenfonds geen toezichtkosten meer waardoor de andere |
frais administratifs revenant ainsi de 0,5 à 0,1 million d'euros. | administratieve kosten zijn verminderd van 0,5 miljoen tot 0,1 miljoen. |
3.5. Bénéfice net de l'exercice | 3.5. Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 3,8 |
3,8 millions d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur | miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de |
le portefeuille de fonds publics, à concurrence de 4,5 millions | portefeuille overheidsfondsen ten belope van 4,5 miljoen, de |
d'euros, de la reprise de réductions de valeur sur ce portefeuille à | terugneming van waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope |
hauteur de 1,1 million d'euros et de 0,1 million d'euros d'intérêts | van 1,1 miljoen en 0,1 miljoen aan interesten op voorschotten aan |
sur les avances consenties à l'Etat belge, après déduction de charges | de Belgische Staat, na aftrek van diverse lasten ten bedrage van |
diverses pour un montant d'environ 1,9 million d'euros. | ongeveer 1,9 miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions d'euros ont | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds |
été transférés à la réserve, et le solde, à savoir 1,7 million | opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen |
d'euros, sera versé au Trésor le 31 mars 2013. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de refinancement | bij de reserve gevoegd en zal het saldo, namelijk 1,7 miljoen, op 31 maart 2013 aan de Schatkist gestort worden. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
(MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden |
octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés | voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de |
lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au | interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende |
dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de | marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
refinancement (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet door middel van |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier des rentes. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 % de la dotation par an, | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 % van de dotatie, hetzij |
soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |