← Retour vers "Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2007, publié conformément à l'article 7
de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend
les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le Fonds des
Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2008(...)"
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2007, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2008(...) | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2007, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voo Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2007, | Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2007, |
publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, | bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei |
portant création d'un Fonds des Rentes | 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds |
Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, | Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor |
tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi | controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij |
que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des | het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de |
principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des | balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. |
résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement | Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale |
disponible vers le mois de mai 2008, donnera en outre un aperçu des | omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2008, zal bovendien een |
développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds | overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire |
publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans | markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden |
le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et | beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en |
toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook | |
contiendra des annexes statistique et juridique. | statistische en juridische bijlagen bevatten. |
1. MODIFICATIONS APPORTEES AUX REGLES ET PRINCIPES COMPTABLES | 1. WIJZIGINGEN IN DE BOEKHOUDKUNDIGE REGELS EN PRINCIPES |
Dans le courant de l'année 2007, le Fonds des Rentes est passé d'une | In de loop van 2007 is het Rentenfonds overgestapt van de |
approche de caisse à une approche économique lors de la | kasbasisbenadering naar de economische benadering voor de boeking van |
comptabilisation des intérêts courus et des primes ou décotes entre la | de verlopen interesten en van het agio of disagio tussen de |
valeur d'acquisition et la valeur de remboursement des titres achetés. | aanschaffingswaarde en de terugbetalingswaarde van de aangekochte effecten. |
Conformément à l'approche de caisse, tant les intérêts courus versés à | Conform de kasbasisbenadering werden de bij aankoop betaalde zowel als |
l'achat que ceux perçus à la vente étaient, tout comme les coupons | de bij verkoop ontvangen verlopen interesten, net als de geïnde |
encaissés, directement comptabilisés sous la rubrique « résultats | coupons, rechtstreeks in de « renteresultaten » van de |
d'intérêts » du compte de résultats. Périodiquement, sous cette même | resultatenrekening geboekt. Periodiek dienden bovendien aan de |
rubrique devaient en outre être comptabilisés les intérêts courus mais | renteresultaten de verlopen maar nog niet-geïnde interesten te worden |
non encore perçus, contre-passés dans les comptes de régularisation | toegevoegd, die in de overlopende rekeningen op het actief werden |
figurant à l'actif. | tegengeboekt. |
Dans l'approche économique, seuls les intérêts courus effectivement | In de economische benadering worden enkel de verlopen interesten die |
acquis depuis l'achat sont comptabilisés quotidiennement sous la | effectief verworven worden vanaf de aankoop dagelijks in de |
rubrique résultats d'intérêts, dont la contrepartie apparaît également | renteresultaten geboekt, waarvan de tegenboeking eveneens in de |
à l'actif dans les comptes de régularisation. En revanche, les | overlopende rekeningen op het actief voorkomt. De bij aankoop betaalde |
intérêts courus versés à l'achat et ceux perçus à la vente ainsi que | en de bij verkoop ontvangen verlopen interesten alsook de geïnde |
les coupons encaissés sont désormais comptabilisés dans les comptes de | coupons daarentegen worden voortaan in de overlopende rekeningen |
régularisation, tandis que les résultats d'intérêts ne subissent plus de variations. | geboekt terwijl de renteresultaten onaangeroerd blijven. |
Les primes ou décotes entre la valeur d'acquisition et la valeur de | Ook het agio of disagio tussen de aanschaffingswaarde en de |
remboursement sont aussi dorénavant recalculées quotidiennement de | terugbetalingswaarde wordt voortaan dagelijks actuarieel herberekend |
manière actuarielle et la différence est reprise en résultats | en het verschil wordt opgenomen in de renteresultaten terwijl de |
d'intérêts, tandis que le compte d'actif « portefeuille de fonds | activarekening « portefeuille overheidsfondsen » wordt tegengeboekt. |
publics » est contre-passé. En cas de vente ou d'encaissement à | Bij verkoop of bij inning op de eindvervaldag wordt in de voornoemde |
l'échéance finale, la position en titres concernée sera apurée dans le | activarekening de bewuste effectenpositie aangezuiverd. |
compte d'actif précité. | |
Les deux approches conduisent à la clôture des comptes à des résultats | Beide benaderingswijzen geven bij de afsluiting van de rekeningen |
identiques, de sorte que la nouvelle approche n'a pas d'incidence sur | identieke resultaten zodat de nieuwe aanpak geen impact heeft op de |
les comptes annuels. | jaarrekening. |
2. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | 2. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics est revenue de | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van |
187,8 millions à la fin de l'exercice précédent à 167,4 millions à la | 187,8 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 167,4 miljoen |
fin de l'année sous revue. La valeur boursière s'est pratiquement | aan het einde van het verslagjaar. De beurswaarde is nagenoeg in |
réduite dans les mêmes proportions, à savoir de 20,4 millions, pour | dezelfde mate ingekrompen, te weten met 20,4 miljoen tot 167,5 |
s'élever à 167,5 millions. | miljoen. |
En raison du transfert de la majeure partie des bons d'Etat du marché | Wegens de overstap van het grootste deel van de staatsbons van de |
du fixing vers le marché continu sur lequel interviennent des | fixingmarkt naar de doorlopende markt waarop liquiditeitsverschaffers |
apporteurs de liquidité, le Fonds des Rentes a pu réduire | actief zijn, kon het Rentenfonds zijn portefeuille staatsbons |
partiellement son portefeuille de bons d'Etat. Un des deux apporteurs | gedeeltelijk verminderen. Eind juli 2007 zette één van de twee |
de liquidité a mis fin à sa collaboration à la fin de juillet 2007. | liquidity providers de liquiditeitsverschaffing stop. Artikel 18 van |
L'article 18 de l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes dispose toutefois qu'une rente ne peut être admise à la négociation en continu pour autant qu'il y ait au moins deux apporteurs de liquidité. Par conséquent, un dernier groupe de bons d'Etat n'a pas pu être transféré vers le marché continu le 4 septembre 2007 et les bons d'Etat nouvellement émis n'ont pas pu y être admis. Il existe un régime transitoire pour les titres déjà cotés sur le marché continu, autorisant temporairement leur négociation. Ces développements ont empêché que le portefeuille ne soit davantage réduit. D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au | het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt bepaalt evenwel dat een rente maar tot de doorlopende handel toegelaten wordt als er minstens twee liquiditeitsverschaffers zijn. Bijgevolg kon een laatste groep van staatsbons op 4 september 2007 niet meer overgeheveld worden naar de doorlopende markt en konden de nieuw uitgegeven staatsbons er evenmin op worden toegelaten. Voor de reeds op de doorlopende markt genoteerde effecten bestaat er een overgangsregeling waardoor ze er tijdelijk verder kunnen verhandeld worden. Deze ontwikkelingen verhinderden dat de portefeuille verder kon worden gereduceerd. De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het |
Fonds se sont inscrites à la baisse, revenant de 55 millions à 32,5 | ene tot het andere jaar terug van 55 miljoen tot 32,5 miljoen, vooral |
millions, en raison principalement de la diminution de son | |
portefeuille. Les avances ont affiché un recul un peu plus sensible | wegens de vermindering van zijn portefeuille. De voorschotten daalden |
que la valeur comptable du portefeuille de fonds publics en raison du | iets sterker dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen |
bénéfice réalisé durant l'exercice comptable, affecté aux moyens | wegens de tijdens het boekjaar gerealiseerde winst die werd toegewezen |
propres du Fonds des Rentes. | aan de eigen middelen van het Rentenfonds. |
3. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 3. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué à se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, de 191,5 millions à la fin de l'exercice précédent à 171,4 | afgenomen van 191,5 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar |
millions. | tot 171,4 miljoen. |
Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont | Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf |
donné lieu à un achat net de titres pour un montant de 41,4 millions, | aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van 41,4 |
soit près de 60 p.c. de moins par rapport au montant de 100,5 millions | miljoen, dat is bijna 60 pct. minder ten overstaan van het bedrag van |
que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie en 2006. Cette | 100,5 miljoen dat het Fonds in 2006 langs die weg in portefeuille had |
diminution substantielle est imputable au transfert susmentionné de la | genomen. Deze substantiële daling is te wijten aan de hierboven |
plupart des bons d'Etat vers le marché continu. Chaque transfert d'un | vermelde overheveling van de meeste staatsbons naar de doorlopende |
groupe de bons d'Etat a provoqué un recul sensible des ventes nettes | markt. Na iedere transfer van een groep van staatsbons liepen de |
des placeurs particuliers sur le marché du fixing, sur lequel le Fonds | nettoverkopen van de particuliere beleggers gevoelig terug op de |
des Rentes se porte contrepartie. | fixingmarkt, waar het Rentenfonds zich tegenpartij stelt. |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 33,1 millions, ce qui est | Het Fonds tekende voor 33,1 miljoen in op staatsbons, wat beduidend |
nettement plus que les souscriptions enregistrées l'année précédente | meer is dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
pour un montant de 20,1 millions. Le passage de cinq émissions de bons | 20,1 miljoen. De meer dan verdubbeling van vijf uitgiften van |
d'Etat en 2006 à onze durant l'année sous revue explique le montant | staatsbons in 2006 naar elf tijdens het verslagjaar verklaart het |
plus élevé de souscriptions par le Fonds des Rentes. | grotere bedrag aan intekeningen door het Rentenfonds. |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 18,1 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 18,1 miljoen. In |
millions, contre 30,7 millions en 2006. | 2006 werd 30,7 miljoen geïnd. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 76,5 |
miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 103,1 miljoen | |
76,5 millions, contre un solde vendeur de 103,1 millions l'année | opgetekend. Die belangrijke terugloop houdt verband met de |
précédente. Cet important recul est lié au transfert de bons d'Etat | overheveling van staatsbons naar de doorlopende markt. Enerzijds |
vers le marché continu. D'une part, ce transfert a conduit à une forte | leidde dit op de fixingmarkt tot een forse inkrimping van de |
contraction des achats nets du Fonds sur le marché du fixing, lesquels | netto-aankopen van het Fonds die normaliter via buitenbeursverkopen |
sont normalement neutralisés par des ventes hors bourse. D'autre part, | worden geneutraliseerd. Anderzijds stelde de tussenkomst van |
l'intervention d'apporteurs de liquidité sur le marché continu a | liquiditeitsverschaffers op de doorlopende markt het Fonds in de |
permis au Fonds de réduire la taille de son portefeuille dans les | gelegenheid de omvang van zijn portefeuille in de betrokken effecten |
valeurs concernées. | terug te schroeven. |
4. RESULTATS (voir tableau 3) | 4. RESULTATEN (zie tabel 3) |
4.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 4.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 3,6 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose | positief financieel resultaat van 3,6 miljoen opgetekend. Het is |
de 5 millions de résultats financiers courants et de 1,4 million de | respectievelijk samengesteld uit 5 miljoen lopende financiële |
pertes non récurrentes sur transactions. | resultaten en uit 1,4 miljoen transactieverliezen die niet recurrent |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a | portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen |
contribué à concurrence de 5,1 millions aux résultats financiers | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 5,1 miljoen |
courants. Sur une base annuelle, le rendement moyen du portefeuille a | bijgedragen tot de lopende financiële resultaten. Op jaarbasis |
été inférieur à son coût de financement moyen pour la première fois | overtrof de gemiddelde financieringsvoet voor het eerst in jaren het |
depuis des années. La part du portefeuille financée par des moyens | gemiddelde rendement van de portefeuille. Hierdoor leverde het met |
externes a ainsi fourni une contribution négative au résultat, à | vreemde middelen gefinancierde deel van de portefeuille een negatieve |
hauteur de 0,1 million. | bijdrage tot het resultaat ten belope van 0,1 miljoen. |
Les résultats financiers courants ont progressé de 0,2 million par | De lopende financiële resultaten verbeterden met 0,2 miljoen ten |
rapport à l'exercice précédent, étant donné que les coûts de | opzichte van het voorgaande boekjaar doordat de financieringskosten |
financement ont diminué davantage que les résultats d'intérêts grâce à | sterker daalden dan de renteresultaten dankzij de inkrimping van de |
la réduction du portefeuille de fonds publics. | portefeuille overheidsfondsen. |
4.1.1 Résultats d'intérêts | 4.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
d'intérêts. | renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 6,4 millions, soit | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 6,4 miljoen, dat is 0,2 |
miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. De vermindering | |
0,2 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. La baisse de | van de omvang van de portefeuille werd deels gecompenseerd door de |
la taille du portefeuille a été partiellement compensée par la hausse | stijging van zijn gemiddelde opbrengstvoet, namelijk van 3,30 pct. in |
du taux de rendement moyen de celui-ci, à savoir de 3,30 p.c. en 2006 à 3,73 p.c. | 2006 tot 3,73 pct. |
4.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge | 4.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
importante hausse du taux d'intérêt dû par le Fonds des Rentes sur les | resulteerde in een belangrijke stijging van de door het Rentenfonds |
avances consenties par l'Etat belge; celui-ci est passé de 2,83 p.c. | verschuldigde rente op de ontleende voorschotten van de Belgische |
en 2006 à 4 p.c. Un net recul du recours à ces avances a néanmoins | Staat van 2,83 pct. in 2006 tot 4 pct. Desondanks leidde een fors |
entraîné une baisse des intérêts dus sur celles-ci, qui sont revenus | verminderd beroep op die voorschotten tot een daling van de hierop |
de 1,8 million en 2006 à 1,4 million. | verschuldigde interesten van 1,8 miljoen in 2006 tot 1,4 miljoen. |
4.1.3 Résultats sur transactions | 4.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
En raison de la poursuite de la hausse des taux d'intérêt, la valeur | Door de verder aantrekkende rentevoeten bleef de beurswaarde van de |
boursière de la plupart des emprunts du portefeuille est demeurée | meeste leningen uit de portefeuille tijdens het verslagjaar onder hun |
inférieure, durant l'année sous revue, à leur valeur comptable | |
moyenne. De ce fait, les ventes se sont généralement soldées par des | gemiddelde boekwaarde. Daardoor gingen de verkopen doorgaans gepaard |
pertes. Ainsi, après des pertes sur transactions de 1,2 million en | met verlies. Aldus werd na 1,2 miljoen aan transactieverliezen in 2006 |
2006, un résultat négatif de 1,4 million a une nouvelle fois été enregistré. | opnieuw een negatief resultaat geboekt ten belope van 1,4 miljoen. |
4.2 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 4.2 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
En dépit de la baisse des cours boursiers observée d'une fin d'année à | Ondanks de daling van de beurskoersen van het ene jaareinde tot het |
l'autre, une reprise de réductions de valeur à hauteur de 0,1 million | andere kon 0,1 miljoen aan waardeverminderingen worden teruggenomen op |
a été appliquée à celles qui avaient été comptabilisées au cours des | de tijdens de vorige twee jaren geboekte waardeverminderingen. Dit |
deux années précédentes. Cette évolution paradoxale découle des | paradoxale verloop vloeit voort uit de belangrijke transactieverliezen |
importantes pertes sur transactions qui ont été enregistrées durant l'année. | die in de loop van het jaar werden geboekt. |
4.3 Frais généraux administratifs | 4.3 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,4 million | van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
afférentes. | bedrag van 1,4 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,5 million, | De andere administratieve kosten, goed voor 0,5 miljoen, omvatten in |
comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché | hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde |
réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés | buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en |
et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. | de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. |
4.4 Bénéfice net de l'exercice | 4.4 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 1,8 |
1,8 million. Celui-ci est la résultante des résultats financiers sur | miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de |
le portefeuille à hauteur de 3,6 millions, de la reprise de réductions | portefeuille ten belope van 3,6 miljoen, van de terugneming van |
de valeur sur le portefeuille de fonds publics à concurrence de 0,1 | waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen voor 0,1 |
million et de charges diverses pour un montant de 1,9 million. | miljoen en van diverse lasten ten bedrage van 1,9 miljoen. |
L'article 6 des statuts du Fonds des Rentes stipule que le bénéfice | Artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds bepaalt dat de geboekte |
net constaté est, à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de | nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna 2,1 |
2,1 millions, versé à la réserve et que le solde est versé au Trésor. | miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist |
Le bénéfice net de 1,8 million est dès lors transféré à la réserve. | wordt gestort. Bijgevolg wordt de nettowinst van 1,8 miljoen bij de |
Annexe explicative | reserve gevoegd. |
Verklarende bijlage | |
BILAN | BALANS |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régularisation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres aux apporteurs de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffers op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
portefeuille de placement des établissements de crédit. A l'achat, les | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur boursière. Si ces réductions de valeur diminuent ou | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
applicable à une avance est égal au dernier taux marginal des | die aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par | de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de |
la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les | Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag |
intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. | worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier du fixing. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |