Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Rapport du --
← Retour vers "Institut belgo-luxembourgeois du Change. - Rapport de l'Institut belgo-luxembourgeois du Change pour l'année 1999 présenté par le Président au nom du Conseil Depuis le 1 er janvier 1999, date de l'adoption de l'euro comme monnaie uniqu Afin de faciliter dans le chef des déclarants le reporting des opérations en euros, le Conseil de l(...)"
Institut belgo-luxembourgeois du Change. - Rapport de l'Institut belgo-luxembourgeois du Change pour l'année 1999 présenté par le Président au nom du Conseil Depuis le 1 er janvier 1999, date de l'adoption de l'euro comme monnaie uniqu Afin de faciliter dans le chef des déclarants le reporting des opérations en euros, le Conseil de l(...) Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut. - Verslag van het Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut over het jaar 1999 uitgebracht door de Voorzitter in naam van de Raad Sedert 1 januari 1999, datum van invoering van de euro als eenheidsmunt door België Om de rapportering van de transacties in euro te vereenvoudigen in hoofde van de gegevensverstrekke(...)
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
Institut belgo-luxembourgeois du Change. - Rapport de l'Institut Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut. - Verslag van het
belgo-luxembourgeois du Change pour l'année 1999 présenté par le Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut over het jaar 1999 uitgebracht
Président au nom du Conseil
Depuis le 1er janvier 1999, date de l'adoption de l'euro comme monnaie door de Voorzitter in naam van de Raad
unique par la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg, les Sedert 1 januari 1999, datum van invoering van de euro als
établissements de crédit belges doivent effectuer leurs déclarations eenheidsmunt door België en door het Groothertogdom Luxemburg, dienen
en euros pour toutes leurs opérations avec l'étranger réalisées en de Belgische kredietinstellingen hun aangiftes in euro te verrichten
euro ou dans les monnaies nationales des pays ayant adopté la monnaie voor al hun buitenlandse transacties verricht in euro of in de
unique. Les établissements de crédit établis au Grand-Duché de nationale munten van de landen die de eenheidsmunt hebben ingevoerd.
De kredietinstellingen gevestigd in het Groothertogdom Luxemburg,
Luxembourg, de même que les entreprises belges et luxembourgeoises qui alsook de Belgische en Luxemburgse ondernemingen die hun buitenlandse
liquident leurs dettes et créances extérieures par des comptes à schulden en vorderingen afwikkelen via rekeningen in het buitenland of
l'étranger ou par compensation, peuvent opter jusqu'à fin 2001 pour via schuldvergelijking, mogen, tot eind 2001, de staten van hun
transmettre les relevés de leurs opérations au choix dans les monnaies transacties naar keuze in de nationale munten of in euro overmaken.
nationales ou en euros. Om de rapportering van de transacties in euro te vereenvoudigen in
Afin de faciliter dans le chef des déclarants le reporting des hoofde van de gegevensverstrekkers, heeft de Raad van het Instituut
opérations en euros, le Conseil de l'Institut a publié deux décisions twee uitvoeringsbesluiten gepubliceerd houdende verhoging per 1
d'application au 1er janvier 1999 portant relèvement des seuils januari 1999 van de drempels vermeld in de reglementen. Het eerste,
mentionnés dans les règlements. La première, datée du 21 décembre 1998 van 21 december 1998 en van toepassing in België, verhoogt de bedragen
et d'application en Belgique, relève les montants mentionnés dans les
règlements B 1 et B 2 afin qu'ils correspondent à des arrondis de vermeld in de reglementen B 1 en B 2 ten einde ze in overeenstemming
transparence lorsqu'ils sont exprimés en euro. La seconde de portée te brengen met de transparantie-afrondingen wanneer ze in euro worden
identique, datée du 30 décembre 1998, mais applicable au Grand-Duché uitgedrukt. Het tweede van 30 december 1998, met een identieke
draagwijdte, doch van toepassing in het Groothertogdom Luxemburg,
de Luxembourg, relève les montants mentionnés dans les règlements L 1 verhoogt de bedragen vermeld in de reglementen L 1 en L 2.
et L 2. Collecte des données de paiement Collecte van de betalingsgegevens
Dans le cadre de sa mission de collecte systématique des données de In het kader van zijn opdracht om stelselmatig gegevens betreffende
paiement avec l'étranger auprès des établissements de crédit et des het buitenlands betalingsverkeer bij ingezeten kredietinstellingen en
entreprises résidentes, l'Institut s'est efforcé de promouvoir ondernemingen in te zamelen, heeft het Instituut een inspanning
l'utilisation de la communication des données sous une forme geleverd om de mededeling van de gegevens onder elektronische vorm aan
électronique. A cet égard, un certain nombre de déclarants belges ont te moedigen. In dit opzicht heeft een aantal Belgische
fait usage du support électronique mis à leur disposition par gegevensverstrekkers gebruik gemaakt van de elektronische
l'Institut lors de l'envoi de leur déclaration. Afin de stimuler informatiedrager die hun door het Instituut ter beschikking werd
l'utilisation croissante des moyens modernes de télécommunication, gesteld bij het opsturen van hun aangifte. Om het gebruik van moderne
l'Institut prévoit de mettre deux outils à la disposition des telecommunicatiemiddelen te bevorderen, heeft het Instituut de
déclarants dans le courant de l'année 2000 : le formulaire intentie om in de loop van het jaar 2000 volgende twee instrumenten
ter beschikking te stellen van de gegevensverstrekkers : het klassieke
électronique classique sous forme d'un logiciel autonome (dont une elektronische formulier in de vorm van een autonome software
version au format Edifact) et d'une procédure d'introduction on-line. (waaronder een versie in het Edifact-formaat) en een procedure voor
het on-line invoeren van gegevens. De ontwikkeling bij de
La création d'un interface développé par le déclarant entre le système gegevensverstrekkers, van een interface tussen het boekhoudsysteem van
comptable de l'entreprise et le formulaire électronique permettrait de onderneming en het elektronische formulier, zou een volledige
d'en automatiser totalement le reporting. L'ensemble de cette approche automatisering van de rapportering mogelijk maken. Deze globale aanpak
permet l'élimination des problèmes liés aux erreurs de transcription laat toe de problemen weg te werken die de gegevensverzameling op
papieren drager met zich brengt, namelijk fouten bij het overschrijven
et de double encodage, la première au niveau du déclarant et la en fouten door het tweemaal coderen, de eerste op het niveau van de
seconde auprès de l'Institut, qu'implique la collecte des données gegevensverstrekker en de tweede bij het Instituut.
effectuée sur support papier. Gelijktijdig werd de informatieverstrekking aan de
Parallèlement, la communication des informations aux déclarants a été gegevensverstrekkers uitgebreid met het ontwikkelen van een
étendue avec la mise sur pied d'un site Internet (http://www.iblc.be Internetsite (http://www.iblc.be en http://www.iblc.lu). In zijn
et http://www.iblc.lu). Celui-ci permet, dans son stade actuel de huidig ontwikkelingsstadium maakt deze het mogelijk de teksten van de
développement, de consulter les textes des dispositions légales et wettelijke en reglementaire beschikkingen van het Instituut te
réglementaires de l'Institut. raadplegen.
Enquêtes Enquêtes
Au cours de cette année, ont été publiés les résultats de l'enquête In de loop van dit jaar werden de resultaten bekend gemaakt van de
coordonnée à la demande du Fonds monétaire international et relative door het Internationaal Monetair Fonds gevraagde gecoördineerde
aux investissements réalisés en 1997 par des résidents sous forme de enquête betreffende beleggingen in 1997 door ingezetenen in effecten
valeurs mobilières émises par des non-résidents. Cette enquête, qui a uitgegeven door niet-ingezetenen. Deze enquête, die steunt op gegevens
porté sur des données recueillies auprès du secteur financier et d'un verzameld bij de financiële sector en bij een staal niet-financiële
échantillon d'entreprises non financières sélectionnées sur base du
volume de leurs actifs financiers, montre que les avoirs des résidents ondernemingen, geselecteerd op basis van het volume van hun financiële
s'élevaient à fin 1997 à environ 6.000 milliards de francs, dont un activa, toont dat het vermogen van de ingezetenen per einde 1997
peu plus de la moitié représentée par des obligations à long terme. La ongeveer 6.000 miljard franken bedroeg, waarvan iets meer dan de helft
vertegenwoordigd werd door obligaties op lange termijn. De
comparaison avec les données de la position extérieure globale vergelijking met de gegevens van de internationale
estimées sur une base macro-économique montre que cette enquête couvre investeringspositie, geschat op een macro-economische basis, laat zien
environ 80 % de ces estimations. Le solde est présumé représenter les dat deze enquête ongeveer 80 % van deze schattingen dekt. Het saldo
avoirs sous forme d'eurobonds que les particuliers et les petites et wordt verondersteld te slaan op het bezit door de huishoudsector en de
moyennes entreprises conservent eux-mêmes ou qu'ils ont déposés à leur kleine en middelgrote ondernemingen van eurobonds, die ze zelf in
bewaring hebben of die ze in eigen naam hebben neergelegd bij
nom auprès de gestionnaires de titres étrangers. buitenlandse bewaarnemers van effecten.
Dans le courant de l'année, une enquête similaire portant sur les In de loop van het jaar werd een gelijkaardige enquête naar de
données de 1998 a été entreprise. Les résultats qui en seront tirés beleggingen in 1998 opgestart. De resultaten hiervan zullen, door
permettront, par comparaison avec les données récoltées lors de vergelijking met de gegevens verzameld in het vorige jaar, het
l'année précédente, d'affiner ces données dans le calcul de la mogelijk maken deze gegevens voor de berekening van de internationale
position extérieure globale et d'évaluer le niveau d'exactitude de la investeringspositie te verfijnen en de graad van precisie van de
balance des paiements. betalingsbalans te schatten.
Contrôle de qualité et coopération internationale Kwaliteitscontrole en internationale samenwerking
Dans le but d'atteindre une amélioration de la qualité et un reporting
aussi complet que possible des données collectées, l'Institut a Met het oog op het bereiken van een kwaliteitsverbetering en een zo
poursuivi l'exercice de comparaison approfondie entre les données volledig mogelijke rapportering van de verzamelde gegevens, is het
collectées pour l'établissement de la balance des paiements et celles Instituut voortgegaan met de diepgaande vergelijking van de gegevens
recueillies auprès du service du commerce extérieur de la Banque verzameld voor het opstellen van de betalingsbalans met deze verzameld
nationale de Belgique. Au cours de l'année, certaines méthodologies bij de dienst buitenlandse handel van de Nationale Bank van België. In
adoptées de part et d'autre ont été rapprochées dans le but d'intégrer de loop van het jaar werden zekere aan weerskanten gevolgde
les chiffres du commerce extérieur dans la balance des paiements à methodologieën dichter bij elkaar gebracht met de bedoeling de cijfers
partir de l'an 2000 ainsi que d'étendre la ventilation des données de van de buitenlandse handel vanaf het jaar 2000 in de betalingsbalans
balance des paiements en matière de transport. Les adaptations op te nemen, alsook de uitsplitsing van de betalingsbalansgegevens
apportées ont porté principalement sur l'enregistrement des retours de inzake vervoer uit te breiden. De aangebrachte aanpassingen hadden
marchandises, le traitement des opérations de travail à façon ainsi voornamelijk betrekking op terugzendingen van goederen, de behandeling
que des opérations sans paiement ou des opérations compensées. van maakwerktransacties alsook transacties zonder betaling of
gecompenseerde transacties.
Les travaux bilatéraux entre les deux pays membres de l'UEBL, De bilaterale werkzaamheden tussen de twee lidstaten van de BLEU,
coordonnés par un groupe de concertation comprenant des représentants gecoördineerd door een overleggroep met vertegenwoordigers van het
de l'Institut, de la Banque nationale de Belgique, de la Banque Instituut, de Nationale Bank van België, de "Banque centrale du
centrale du Luxembourg et du Service central de la statistique et des Luxembourg" en de "Service central de la statistique et des études
études économiques, se sont poursuivis. Ce groupe de concertation a économiques", werden voortgezet. Deze overleggroep is voortgegaan met
continué la tâche qui lui a été confiée par le Conseil, à savoir
l'échange entre les institutions des deux pays de l'expérience acquise de taak die haar door de Raad werd toevertrouwd, te weten de
dans les domaines de la méthodologie appliquée en vue de la confection uitwisseling tussen de instellingen van beide landen, van ervaring
de la balance des paiements. Il a en outre été chargé de l'étude d'un opgedaan op het vlak van toegepaste methodologie met het oog op het
nouveau système de collecte à mettre en oeuvre à partir de l'année opstellen van de betalingsbalans. Zij werd bovendien belast met de
2002 dans la perspective d'une collecte des données de balance des studie van een nieuw collectesysteem dat vanaf het jaar 2002 moet
paiements séparée pour la Belgique et le Luxembourg ainsi que de inwerking treden in het licht van een gescheiden inzameling van
préparer les textes légaux et réglementaires qui pourraient résulter betalingsbalansgegevens voor België en Luxemburg, alsook met de
d'un nouveau système de collecte à mettre en place après 2001. voorbereiding van wettelijke en reglementaire teksten die zouden
kunnen voortvloeien uit een nieuw collectesysteem dat na 2001 moet
Les services de la Banque Nationale de Belgique chargés de la gestion opgestart worden. De diensten van de Nationale Bank die belast zijn met het dagelijks
journalière de l'Institut ont également participé dans le courant de bestuur van het Instituut hebben in de loop van het jaar tevens
l'année à des groupes de travail de différentes organisations deelgenomen aan werkgroepen van verschillende internationale
internationales actifs dans les domaines du recensement des paiements instellingen die actief zijn op het gebied van de inventarisering van
extérieurs, de l'harmonisation de la collecte, des asymétries het buitenlands betalingsverkeer, de harmonisering van de
intra-communautaires ainsi que de la méthodologie applicable à gegevensinzameling, de intracommunautaire asymmetrieën, alsmede de
certaines composantes de la balance des paiements. methodologie toepasbaar op bepaalde bestanddelen van de
betalingsbalans.
Au cours de l'année 1999, les modifications suivantes ont été In de loop van het jaar 1999 werden volgende wijzigingen aangebracht
apportées dans la composition du Conseil de l'Institut : aan de samenstelling van de Raad van het Instituut :
- par arrêté royal du 29 janvier 1999, M. Guy Quaden, directeur de la - per koninklijk besluit van 29 januari 1999 werd de H. Guy Quaden,
Banque Nationale de Belgique a été nommé Gouverneur de cette directeur van de Nationale Bank van België, met ingang van 1 maart
institution à dater du 1er mars 1999, succédant au Vicomte Alfons 1999 benoemd tot gouverneur van deze instelling, in opvolging van
Verplaetse. En application de l'article 3 de la loi relative à Burggraaf Alfons Verplaetse. In toepassing van artikel 3 van de wet
l'Institut, M. Quaden accède à cette même date à la présidence du betreffende het Instituut, bekleedt de H. Quaden vanaf dezelfde datum
Conseil de l'Institut; het ambt van Voorzitter van de Raad van het Instituut;
- par arrêté ministériel du 11 juin 1999, M. Jan Smets, directeur de - per ministerieel besluit van 11 juni 1999 werd de H. Jan Smets,
la Banque Nationale de Belgique a été nommé membre du Conseil de directeur van de Nationale Bank van België, benoemd tot lid van de
l'Institut à la suite de la nomination de M. Quaden comme président du Raad van het Instituut tengevolge van de benoeming van de H. Quaden
Conseil. tot voorzitter van de Raad.
Au 31 décembre 1999, le Conseil de l'Institut belgo-luxembourgeois du Op 31 december 1999 was de Raad van het Belgisch-Luxemburgs
Change se composait comme suit : Wisselinstituut als volgt samengesteld :
Président : Voorzitter :
M. G. Quaden, gouverneur de la Banque nationale de Belgique; de heer G. Quaden, gouverneur van de Nationale Bank van België;
Vice-président : Ondervoorzitter :
M. Y. Mersch, directeur général de la Banque centrale du Luxembourg; de heer Y. Mersch, directeur-generaal van de « Banque centrale du Luxembourg »;
Membres : Leden :
M. R. Reynders, directeur de la Banque nationale de Belgique; de heer R. Reynders, directeur van de Nationale Bank van België;
M. J.-L. Duplat, président de la Commission bancaire et financière; de heer J.-L. Duplat, voorzitter van de Commissie voor het Bank- en
M. M.A.G. van Meerhaeghe, professeur émérite de la Rijksuniversiteit Financiewezen; de heer M.A.G. van Meerhaeghe, emeritus hoogleraar van de
Gent; Rijksuniversiteit Gent;
M. J. Guill, directeur du Trésor; de heer J. Guill, directeur van de Schatkist (Luxemburg);
M. R. Weides, directeur du Statec; de heer R. Weides, directeur van "Statec" (Luxemburg);
M. J.-P. Arnoldi, administrateur général de la Trésorerie; de heer J.-P. Arnoldi, administrateur-generaal van de Thesaurie;
M. J. Grauls, directeur général des Relations économiques et de heer J. Grauls, directeur-generaal Buitenlandse economische en
bilatérales extérieures; bilaterale betrekkingen;
M. J. Smets, directeur de la Banque nationale de Belgique. de heer J. Smets, directeur van de Nationale Bank van België
Commissaire du gouvernement Regeringscommissaris :
M. B. Guiot, auditeur général à l'Administration de la Trésorerie; de heer B. Guiot, auditeur-generaal bij het Bestuur der Thesaurie;
Secrétaire : Secretaris :
M. B. Meganck, sous-directeur, chef du département Statistique de heer B. Meganck, onderdirecteur, chef van het departement Algemene
générale de la Banque nationale de Belgique. Statistiek van de Nationale Bank van België.
^