Protocole d'accord sur l'amélioration du fonctionnement du système belge de points focaux Reitox I. Introduction Vu les obligations de la Belgique concernant le phénomène des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et suite aux engage Vu que le Conseil européen, par le biais de la stratégie européenne en matière de drogue 2021-2025 (...) | Protocolakkoord inzake een verbeterende werking van het Belgisch Reitox focal point systeem I. Inleiding Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugfenomeen, in het kader van het Verdrag van Maastricht en naar aanleiding van de ver Gelet op het feit dat de Europese Raad, middels de Europese Drugsstrategie 2021-2025 (14178/20; 18 (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Protocole d'accord sur l'amélioration du fonctionnement du système belge de points focaux Reitox I. Introduction Vu les obligations de la Belgique concernant le phénomène des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et suite aux engagements signées par la Belgique dans le cadre de la création de l'Agence européenne des drogues (l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Protocolakkoord inzake een verbeterende werking van het Belgisch Reitox focal point systeem I. Inleiding Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugfenomeen, in het kader van het Verdrag van Maastricht en naar aanleiding van de verplichtingen die in het kader van de oprichting van het Europese Drugsagentschap (Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugs-verslaving, EMCDDA) door België werden ondertekend (Verordening |
OEDT) (règlement Nr. 302/93 du conseil de l'Europe, 8 février 1993), | Nr. 302/93 van de Raad van Europa, 8 februari 1993), waarbij |
la Belgique doit disposer d'un Point Focal National unique pour les | verduidelijkt wordt dat België dient te beschikken over één Nationaal |
drogues et les addictions. D'après ce règlement, cette structure de | Focal Point voor Drugs en Drugsverslaving. Volgens deze verordening |
coordination permanente se doit de disposer d'une expertise | dient deze permanente coördinatiestructuur over een globale en |
interdisciplinaire et globale. | interdisciplinaire expertise te beschikken. |
Vu que le Conseil européen, par le biais de la stratégie européenne en | Gelet op het feit dat de Europese Raad, middels de Europese |
matière de drogue 2021-2025 (14178/20 ; 18 décembre 2020) et du plan | Drugsstrategie 2021-2025 (14178/20; 18 december 2020) en het Actie |
d'action en matière de drogue 2021-2025 (2020/07/24), invite les Etats | Plan Drugs 2021-2025 (2020/07/24), de Lidstaten vraagt om: |
membres à : a) fournir un soutien adéquat au réseau Reitox des points focaux | a) Het verlenen van adequate ondersteuning voor het Reitox netwerk van |
nationaux de l'Agence européenne des drogues dans les domaines de la | nationale focal points van het Europese Drugsagentschap op het gebied |
santé publique et de la sécurité, en utilisant le système d'alerte | van zowel volksgezondheid als veiligheid, met gebruikmaking van het |
précoce (Early Warning System, cf. action 47). | systeem voor vroegtijdige waarschuwing (Early Warning System, cfr. Actiepunt 47) |
b) à renforcer et à coordonner leurs efforts dans les domaines de la | b) hun inspanningen op te voeren en te coördineren op het gebied van |
collecte de données, de la surveillance, de la modélisation et de | gegevensverzameling, monitoring, model-vorming en analyse, onderzoek, |
l'analyse, de la recherche, de l'innovation et de la prévision | innovatie en prognoses inzake alle relevante aspecten van het |
concernant tous les aspects pertinents de la question des drogues, | drugsvraagstuk, onder meer door de bestaande gegevensverzameling en de |
notamment en continuant à soutenir la collecte de données existantes | rol van het Reitox-netwerk van nationale focal points als knooppunt te |
et le rôle du réseau Reitox des points focaux nationaux en tant que | blijven ondersteunen. Binnen hun respectieve mandaten moeten nationale |
point focal. Dans le cadre de leurs mandats respectifs, les points | focal points van het Reitox-netwerk de middelen, inclusief financiële |
focaux nationaux Reitox doivent disposer des moyens, y compris | |
financiers, pour remplir leur fonction centrale de soutien dans les | middelen, krijgen om hun centrale ondersteuningstaak te vervullen op |
domaines de l'alerte précoce, de l'évaluation des menaces et des | het gebied van vroegtijdige waarschuwing, dreigings- en |
risques, de la recherche, de l'innovation et de la prospective, en | risicobeoordeling, onderzoek, innovatie en prognoses, zodat |
fournissant en temps utile des preuves solides aux décideurs | beleidsmakers tijdig gedegen bewijsmateriaal aangereikt krijgen en |
politiques et en soutenant les Etats membres à concevoir des | lidstaten worden ondersteund bij het opzetten van interfederaal beleid |
politiques et des actions interfédérales fondées sur des preuves (cf. | en acties op basis van empirisch onderbouwde informatie (Cfr. |
priorité stratégique 10.4). | Strategische prioriteit 10.4). |
Vu l'accord provisoire sur la proposition de nouveau règlement du | Gelet op het voorlopig akkoord over het voorstel voor de nieuwe |
Parlement européen et du Conseil européen relatif à l'Agence | verordening van het Europees Parlement en de Europese Raad betreffende |
européenne des drogues (précédemment appelée OEDT) du 3 mai 2022 (WC | het Europese Drugsagentschap (voorheen genaamd EMCDDA) van 3 mei 2022 |
6493/2022). | (WK 6493/2022). |
Vu l'approbation par la Réunion Thématique Drogues de la Conférence | Gelet op de goedkeuring door Thematische Vergadering Drugs van de |
interministérielle santé publique du 23 mars 2022 des termes de | interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 23 maart 2022 |
betreffende de opdracht tot het tot stand brengen van een | |
référence pour l'établissement d'un protocole d'accord, y compris une | protocolakkoord, inclusief een verdeling van het budget voor de |
répartition budgétaire pour le financement de Reitox. | financiering van Reitox. |
Compte tenu du fait qu'un réseau national d'information sur les | Gelet op het feit dat een nationaal drugsinformatienetwerk toelaat om |
drogues permet de fournir un service aux niveaux fédéral, | een dienstverlening te brengen op federaal, gemeenschaps- en |
communautaire et régional afin de mieux comprendre le phénomène des | gewestniveau, teneinde het fenomeen drugs beter te begrijpen en elk |
drogues et de permettre à chaque niveau de développer des politiques appropriées. | niveau in staat stelt een passend beleid te ontwikkelen. |
Vu l'accord du 2 septembre 2002 entre l'Etat, les communautés, la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de |
commission communautaire commune, la commission communautaire | Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
française et les régions pour une politique de drogues globale et | de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en |
intégrée. | geïntegreerd drugsbeleid. |
Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les | Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en de m de |
autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution | artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden - |
- ciaprès dénommées 'Communautés et Régions' ou 'entités fédérées' - | hierna "gemeenschappen en gewesten" of "gefedereerde entiteiten" |
sur le plan de la politique de santé ; | genoemd - op het gebied van het gezondheidsbeleid; |
II. Définitions | II. Definities |
Article 1er.Par l'Agence européenne des drogues on entend : l'Agence |
Artikel 1.Onder het Europese Drugsagentschap wordt verstaan het |
de l'UE décentralisée, (Observatoire européen des drogues et des | gedecentraliseerd EU-agentschap, Europese Waarnemingscentrum voor |
toxicomanies (OEDT), responsable de l'échange d'information en matière | Drugs en Drugsverslaving (EWDD), dat instaat voor de |
de drogues au sein de l'union européenne, avec comme objectif le | informatie-uitwisseling op het gebied van drugs in de Europese Unie, |
soutien des acteurs politiques dans la formulation d'une politique | met als doel beleidsmakers te ondersteunen in de formulering van een |
interfédérale et européenne cohérente en matière de drogues. | samenhangend interfederaal en EU-drugsbeleid. |
Par ONUDC on entend : l'Office des Nations Unies contre la drogue et | Onder UNODC wordt verstaan de United Nations Office on Drugs and Crime |
le crime, une organisation des Nations Unies créée pour aider les Nations Unies à mieux aborder une réponse coordonnée et globale aux questions interdépendantes du trafic et de l'abus de drogues, de la prévention du crime et de la justice pénale, du terrorisme international et de la corruption politique. Par OMS on entend : L'Organisation mondiale de la Santé, l'agence spécialisée des Nations unies qui joue un rôle d'orientation et de coordination dans le domaine de la santé et du bien-être. Par réseau REITOX on entend : le réseau européen d'information sur les drogues et les assuétudes. Les membres du réseau REITOX sont des institutions ou organismes désignés qui contribuent directement à la tâche essentielle de l'Agence européenne des drogues dans la collecte et la communication d'informations cohérentes, harmonisées et | (de VN-Bureau voor Drugs en Criminaliteit), een organisatie van de Verenigde Naties opgericht om de VN te helpen bij het beter aanpakken van een gecoördineerde, alomvattende reactie op de onderling samen-hangende kwesties van illegale handel in en misbruik van drugs, misdaadpreventie en strafrecht, internationaal terrorisme en politieke corruptie. Onder WHO wordt verstaan de Wereldgezondheidsorganisatie, de gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties die een sturende en coördinerende rol heeft op het gebied van gezondheid en welzijn. Onder het REITOX-netwerk wordt verstaan het Europese netwerk voor informatie over drugs en drugsverslaving. Leden van het REITOX-netwerk zijn aangewezen nationale instellingen of instanties die rechtstreeks bijdragen aan de kerntaak van het Europese Drugsagentschap in het verzamelen en rapporteren van coherente, geharmoniseerde en |
normalisées sur la problématique des drogues en Europe. Ces | gestandaardiseerde informatie over de drugsproblematiek in Europa. |
institutions sont les « points focaux nationaux » ou « observatoires | Deze instellingen worden 'nationale focal points' of 'nationale |
nationaux des drogues ». Ces partenaires, partie intégrante de | drugsobservatoria' genoemd. Deze integrale partners van het Europese |
l'Agence européenne des drogues, sont également responsables du flux | Drugsagentschap staan ook in voor de wederkerige informatieflow en |
d'informations mutuel et des services de soutien politique aux | beleids-ondersteunende dienstverlening naar de autoriteiten op |
autorités fédérales, régionales et communautaires. Ils sont également | federaal, regionaal en gemeenschapsniveau. Tevens zijn zij |
responsables de la coordination et de la mise en oeuvre d'un système | verantwoordelijk voor de coördinatie en uitvoering van een nationaal |
national d'alerte précoce sur les phénomènes et les tendances en | systeem voor vroegtijdige waarschuwing inzake drugsfenomenen en |
matière de drogues. | trends. |
Par le Point Focal National belge on entend : l'unité Drogues | Onder het Belgische Nationale Focal Point wordt verstaan de unit |
illégales de Sciensano, qui fait également office de Point Focal | Illegale Drugs binnen Sciensano die ook als Nationaal Focal Point |
National au sein du réseau REITOX de l'Agence européenne des drogues; | optreedt binnen het REITOX-netwerk van het Europese Drugsagentschap ; |
ci-après dénommé `Point Focal National'. | verder in dit document vereenvoudigd naar verwezen als `Nationale Focal Point'. |
Par les sous-points focaux régionaux on entend : les principaux | Onder regionale subfocal points wordt verstaan, de primaire partners |
partenaires du Point Focal National dans la mise en oeuvre des | van het Nationale Focal Point in het uitvoeren van de opdrachten zoals |
missions définies par l'Agence européenne des drogues et qui | deze door het Europese Drugsagentschap worden bepaald en die onder de |
ressortent des compétences des entités fédérées. Bien que le Point | bevoegdheden van de deelstaten vallen. Niettegenstaande het Nationale |
Focal National coordonne cette coopération et assume la responsabilité finale des activités des sous-points focaux régionaux, cette coopération est fondée sur une base égalitaire pied d'égalité et respecte les compétences et l'expertise de chacun. Le système belge de points focaux Reitox est donc constitué du Point Focal National et des sous-points focaux. Par drogues on entend : le nom collectif des substances qui influencent le cerveau et ont ainsi un effet sur le corps et l'esprit, provoquant un effet psychotrope. Les substances légales sont actuellement exclues de cette définition, sauf si cela s'inscrit dans le contexte de la polyconsommation, c'est-à-dire l'utilisation combinée de différents types de substances. L'addiction est définie comme un trouble chronique et récurrent caractérisé par la recherche et l'accomplissement compulsifs d'un acte particulier en dépit de conséquences néfastes; cela inclut la dépendance aux substances psychotropes et les addictions comportementales. | Focal Point deze samenwerking coördineert en de eindverantwoordelijkheid opneemt van de activiteiten van de regionale subfocal points, berust deze samenwerking op een gelijkwaardige basis waarbij elkaars bevoegdheden en expertises gerespecteerd worden. Het Belgische Reitox focal point systeem bestaat dus uit het Nationale Focal Point en de subfocal points. Onder drugs wordt verstaan de verzamelnaam voor middelen die de hersenen beïnvloeden en daardoor effect op lichaam en geest hebben en aldus een psychotrope werking veroorzaken. Legale middelen zijn momenteel uitgesloten van deze definitie, tenzij dit kadert binnen polydruggebruik, d.w.z. het gecombineerd gebruik van verschillende type middelen. Verslaving wordt gedefinieerd als een chronische, recidiverende stoornis die wordt gekenmerkt door het dwangmatig zoeken naar en het uitvoeren van een bepaalde handeling. Ondanks de nadelige gevolgen, is er een onafwendbaar verlangen om een bepaalde ervaring in te lossen; dit omvat onder meer de afhankelijkheid van psychotrope middelen en gedragsverslavingen. |
III. Description de la mission | III. Beschrijving van de missie |
Art. 2.En tant qu'interface formelle entre les institutions |
Art. 2.Als formele interface tussen de Europese instellingen en de |
européennes et les infrastructures d'élaboration des politiques au | beleidsvormingsinfrastructuren op interfederaal niveau is de taak van |
niveau interfédéral, le rôle du Point Focal National Reitox est double : | het Reitox Nationale Focal Point tweeledig: |
1° En tant qu'observatoire national des drogues, le point focal est | 1° Als nationaal drugswaarnemingscentrum is het focal point |
verantwoordelijk voor het ontwikkelen en vergaren van nauwkeurige | |
chargé de rassembler des connaissances précises relatives à la | kennis met betrekking tot de Belgische situatie op het gebied van |
situation belge en matière de drogues et des addictions aux drogues et | drugs en drugsverslaving, en de integratie daarvan vanuit de regionale |
y intégrer celles émanant des sous-points focaux régionaux. Le point | subfocal points. Het focal point is ook verantwoordelijk voor de |
focal fait aussi les rapportages (inter)nationaux obligatoires dans le | verplichte (inter-) nationale rapportering op het gebied drugs en |
domaine des drogues et des addictions aux drogues ; | drugsverslavingen; |
2° Le Point Focal National est l'intermédiaire entre l'Agence | 2° Het focal point is de intermediair tussen het Europese |
européenne des drogues et l'autorité fédérale et les entités fédérées. | Drugsagentschap en de federale overheid en de gefedereerde entiteiten. |
Il harmonise autant que possible les collections des différentes | Het harmoniseert zoveel mogelijk de verschillende |
données nationales, régionales et communautaires. Il rassemble ces | gegevensverzamelingen op nationaal, regionaal en gemeenschapsniveau. |
différentes données pour offrir un aperçu et une analyse de la | Het brengt deze verschillende gegevens samen om een overzicht en |
situation nationale et européenne afin de soutenir la prise de | analyse te bieden van de nationale en Europese situatie om op feiten |
décision fondée sur des données probantes et pour informer les | gebaseerde besluitvorming te ondersteunen en om beleidsmakers en |
politiques et les experts au niveau interfédéral. | deskundigen op interfederaal niveau te informeren. |
A cette fin, la mission du Point Focal National (comme indiqué dans la | Daartoe heeft het Nationale Focal Point tot missie (zoals genoteerd in |
déclaration de mission du 16.02.2012) est de soutenir l'élaboration, | de missieverklaring van 16.02.2012) de ontwikkeling, implementatie en |
la mise en oeuvre et l'évaluation de politiques en matière de drogues | evaluatie van een integraal en evidence-informed drugsbeleid te |
complètes et fondées sur des données probantes, en fournissant aux | ondersteunen door Belgische en internationale beleidsmakers en experts |
décideurs et aux experts belges et internationaux l'analyse et | te voorzien in de voor hen noodzakelijke analyse en interpretatie van |
l'interprétation nécessaires d'informations factuelles, objectives, | feitelijke, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie inzake |
fiables et comparables sur les drogues et la toxicomanie, et ce | drugs en drugsverslaving, dit in eerste instantie volgens de |
initialement, conformément aux normes de qualité de l'Agence | kwaliteitsstandaarden van het Europese Drugsagentschap. |
européenne des drogues. | |
Les cadres au sein desquels le Point Focal National se situe sont | De kaders waarbinnen het Nationale Focal Point actief is, zijn |
d'une part, la stratégie antidrogues et le Plan d'action drogues de | |
l'UE et d'autre part, le politique intégrale et intégrée en matière de | enerzijds de EU Drugsstrategieën en Drugsactieplannen en, anderzijds |
drogues pour la Belgique (2010), ce qui se traduit par des liens de | de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie |
collaboration scientifique stratégique avec l'Agence européenne des | Drugs betreffende het Globaal en geïntegreerd drugsbeleid voor België |
drogues et la Cellule générale Politique de drogues et ses Cellules de | (2010). Dit vertaalt zich in beleidsondersteunende en |
travail Politique de santé, Drogues, Contrôle et Recherche et | wetenschappelijke samenwerkingsverbanden met het Europese |
informations scientifiques. Le Point Focal National est également au | Drugsagentschap. Tevens staat het Nationale Focal Point onder meer ten |
service de la Cellule générale Politique de drogues qui, en vertu de | dienste van de Algemene Cel Drugsbeleid en werkcellen die haar, |
l'article 11 de l'accord de coopération du 2 septembre 2002 entre | krachtens artikel 11 van het samenwerkings-akkoord van 2 september |
l'Etat, les Communautés, la Commission communautaire commune, la | 2002 tussen de Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire française et les régions pour une politique | Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten |
de drogues globale et intégrée, peut lui confier la réalisation de | voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid, kan gelasten bepaalde |
certaines missions. | opdrachten uit te voeren. |
Le Point Focal National vise à coordonner et à soutenir un réseau | Het Nationale Focal Point stelt zich tot doel een informatienetwerk |
d'information constitué des autorités fédérales, régionales, | van federale, regionale en lokale autoriteiten, instellingen en |
communautaires et locales, des institutions et des experts individuels | individuele experten inzake drugs en drugsverslaving te coördineren en |
sur les drogues et les assuétudes, en étroite collaboration avec les | te ondersteunen, dit in nauwe samenwerking met de aangewezen regionale |
sous-points focaux régionaux désignés qui sont actuellement EUROTOX et | subfocal points, dit betreft momenteel EUROTOX, en VAD. Het Nationale |
VAD. Le Point Focal National s'efforce d'établir une coopération | Focal Point streeft hierbij naar een constructieve en transparante |
constructive et transparente avec ses partenaires, dans le respect des | samenwerking met haar partners, met respect voor ieders bevoegdheden. |
compétences de chacun. En outre, le Point Focal National vise à | Bovendien stelt het Nationale Focal Point zich tot doel om de |
promouvoir l'expertise de ses partenaires lors de forums belges et | expertise van haar partners te promoten op de Belgische en |
internationaux destinés aux décideurs politiques, aux experts et aux | internationale fora voor beleidsmakers, experten en onderzoekers |
chercheurs, ainsi qu'au grand public. | alsook bij het brede publiek. |
IV. Le système belge de points focaux Reitox | IV. Het Belgisch Reitox focal point systeem |
Art. 3.L'activité principale du Point Focal National est de fournir |
Art. 3.De kernopdracht van het nationale focal point bestaat erin de |
une analyse et un suivi précis de la situation des drogues et les | situatie van drugs en drugsverslaving in België nauwkeurig in kaart te |
addictions aux drogues en Belgique. A cette fin, le Point Focal | brengen en op te volgen. Daartoe is het nationale focal point belast |
National, est chargé de : | met: |
1. collecter, harmoniser et analyser les informations nationales et | 1. het verzamelen, harmoniseren en analyseren van alle beschikbare |
l'élaboration d'indicateurs épidémiologiques conformément aux normes | nationale informatie en de ontwikkeling van epidemiologische |
de l'Agence européenne des drogues; | indicatoren, volgens de normen van het Europese Drugsagentschap; |
2. la coordination et la réalisation de rapports nationaux et | 2. de coördinatie en opmaak van nationale en internationale |
internationaux sur la situation épidémiologique des drogues et des | rapporteringsactiviteiten inzake de epidemiologische situatie van |
toxicomanies en Belgique, comme précisé à l'article 5 ; | drugs en drugsverslaving in België, zoals verder verduidelijkt in |
3. la coordination, la coopération et la maintenance d'un réseau belge | artikel 5; 3. het coördineren, samenwerken met en onderhouden van een Belgisch |
d'information sur les drogues en priorité, des sous-points focaux | drugs-informatienetwerk en met prioriteit de regionale subfocal |
régionaux. Le Point Focal National assume la responsabilité finale des | points. Het Nationale Focal Point neemt de eindverantwoordelijkheid |
tâches qui lui sont confiées. Ce partenariat permanent accroît la | voor de toegewezen taken op. Dergelijk vaste partnerschap verhoogt de |
qualité, l'efficacité et la productivité de la collecte, de | kwaliteit, efficiëntie en productiviteit van het verzamelen, |
l'harmonisation, de l'analyse et de la communication des informations | harmoniseren, analyseren en communiceren van de relevante informatie; |
pertinentes ; 4. Contribuer à la surveillance générale et à une fonction de | 4. Het bijdragen tot een algemene surveillance en een signaalfunctie |
signalisation des résultats essentiels et des tendances émergentes aux | van belangrijke bevindingen en nieuwe tendensen, voor zowel nationale |
parties prenantes nationales et internationales. Le Point Focal | als internationale stakeholders. Het Nationale Focal Point staat ook |
National est également responsable de la coordination et du | in voor de coördinatie en optimale werking van een nationaal systeem |
fonctionnement optimal d'un système national d'alerte précoce (Early Warning System, EWS) ; | voor vroegtijdige waarschuwing (Early Warning System, EWS); |
5. soutenir les autorités nationales et la politique belge en matière | 5. het ondersteunen van de nationale autoriteiten en het Belgische |
de drogues dans le suivi systématique de la mise en oeuvre de la | drugsbeleid in de systematische monitoring van de implementatie van de |
stratégie nationale en matière de drogues et des plans d'action y | nationale drugstrategie en de daarmee gelinkte actieplannen; |
afférents ; 6. Le Point Focal National est responsable de la communication tant | 6. Het Nationale Focal Point staat in voor zowel een reactieve als |
réactive que (pro-) active et doit être disponible pour les missions | (pro-)actieve communicatie en het ter beschikking staan voor |
des autorités fédérales, communautaires et régionales ; | opdrachten van de autoriteiten op federaal, regionaal en |
gemeenschapsniveau; | |
7. Assurer la liaison nationale de l'Agence européenne des drogues et | 7. het handelen als nationale liaison van het Europese Drugsagentschap |
du réseau Reitox dans les forums nationaux et internationaux. | en het Reitox netwerk in nationale en internationale fora. |
Art. 4.Les sous-points focaux régionaux sont chargés des tâches |
Art. 4.De regionale subfocal points worden volgende concrete |
spécifiques suivantes : | opdrachten toegewezen: |
1. La responsabilité de la composante régionale du système d'alerte | 1. De verantwoordelijkheid over het respectievelijk regionale luik van |
précoce, dans le but d'optimiser le flux de données vers le Point | het Early Warning System, met als doel de dataflow naar het Nationale |
Focal National, de soutenir la diffusion des informations d'alerte et | Focal Point te optimaliseren, de verspreiding van |
de prendre les mesures nécessaires pour adapter les informations | waarschuwingsinformatie te ondersteunen en de nodige acties te |
d'alerte aux besoins des partenaires régionaux et de leur propre | ondernemen om waarschuwingsinformatie aan te passen aan de noden van |
public cible ; | regionale partners en hun eigen doelpubliek; |
2. Une fonction de signalisation au Point Focal National de toutes les | 2. Een signaalfunctie naar het Nationale Focal Point van alle |
informations pertinentes pour le suivi et la surveillance, telles | relevante informatie voor monitoring en surveillance, zoals verkregen |
qu'obtenues des acteurs sur le terrain ; | van actoren uit het werkveld ; |
3. La responsabilité du flux d'information sur le volet de prévention | 3. De verantwoordelijkheid inzake de informatieflow met betrekking tot |
et d'intervention précoce ; | het luik `Preventie en vroeginterventie'; |
4. Faciliter le flux d'informations autour des données disponibles des | 4. Het faciliteren van de informatieflow rond de beschikbare gegevens |
indicateurs de santé nécessaires à la réalisation de l'imagerie | van gezondheidsindicatoren nodig voor de epidemiologische beeldvorming |
épidémiologique sous la coordination du Point Focal National ; | onder coördinatie van het Nationale Focal point; |
5. Le soutien à la diffusion des produits du réseau Reitox (belge) et | 5. Ondersteuning van de disseminatie van de producten van het |
de l'agence européenne des drogues dans son propre réseau. | (Belgisch) Reitox netwerk en het Europese Drugsagentschap. |
Art. 5.Le Point Focal National est désigné pour la coordination et la |
Art. 5.Het Nationale Focal Point wordt aangesteld voor de coördinatie |
mise en place des activités liées aux rapportages suivantes : | en opmaak van volgende rapporteringsactiviteiten: |
1. Le rapport annuel des données disponibles - belge et régionales - | 1. De jaarlijkse rapportage van de beschikbare gegevens - Belgische en |
conformément aux lignes directrices de l'Agence européenne des drogues | regionale - conform de richtlijnen van het Europese Drugsagentschap en |
et la description de l'action telle que contractée (contribution au | de beschrijving van de actie zoals contractueel bepaald (een bijdrage |
système de rapport annuel à l'Agence européenne des drogues, le | in het jaarlijkse rapportsysteem aan het Europese Drugsagentschap, |
soutien aux produits européens, ainsi que des rapports parallèles tel | ondersteuning van Europese producten, alsook de parallelle |
que celui du système d'alerte précoce drogues) ; | rapporteringen zoals deze van het Early Warning System); |
2. Le rapport annuel des données disponibles dans le cadre du | 2. De jaarlijkse rapportage van beschikbare gegevens in het kader van |
questionnaire du rapport annuel (ARQ) selon les directives de l'ONUDC ; | de Annual Report Questionnaire (ARQ) conform de richtlijnen van UNODC; |
3. Des rapports ad hoc à d'autres institutions internationales telles | 3. Ad hoc rapporteringen naar de volgende andere internationale |
que l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le Centre européen de | instellingen: de wereldgezondheidsorganisatie (WHO), het Europees |
prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et Europol ; | Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en Europol; |
4. Le rapport annuel global, incluant un décompte financier annuel, | 4. Een globale jaarrapportering inclusief financiële jaarafrekening in |
commandé par la Cellule Générale de Politique drogues et destinée aux | opdracht van de Algemene Cel Drugs en voor de ondertekenende partijen |
parties signataires ; ceci sous forme de tableaux et de chiffres | ; dit in een vorm van samenvattende tabellen en figuren (inclusief |
récapitulatifs (incluant des explications méthodologiques), basés sur | methodologische toelichting), op basis van het geheel van de |
toutes les données disponibles, et dans un format répondant aux | beschikbare gegevens, en in een format dat aan de noden van de |
besoins des clients. Les données sont reparties selon les régions si | opdrachtgevers voldoet. De gegevens worden uitgesplitst volgens regio |
possible, et seulement à condition qu'elles puissent être correctement | waar mogelijk, en enkel onder voorwaarde dat deze voor correcte |
interprétées ; | interpretatie vatbaar zijn; |
5. Tout organisme professionnel ou citoyen peut librement consulter | 5. Elke professionele instantie of burger kan een overzicht van de |
une vue d'ensemble des données sur une plateforme électronique gérée | gegevens van de globale jaarrapportering vrij consulteren op een |
par le Point Focal National ; | elektronisch platform beheerd door het Nationale Focal Point; |
6. Un comité de suivi Reitox, sur délégation de la Cellule Général de | 6. Een toezichthoudende commissie Reitox, zoals afgevaardigd door de |
Algemene Cel Drugs, heeft als opdracht de opvolging van de | |
Politique Drogues, a pour mission de suivre l'élaboration du rapport | ontwikkeling van de globale jaarrapportering, en het formuleren van |
annuel mondial et de formuler des propositions au Point Focal National | voorstellen aan het Nationale Focal Point met het oog op het |
en vue d'optimiser le rapport en termes de contenu et de format. Le | optimaliseren van het rapport inzake inhoud en vormgeving. De |
comité est composé d'un représentant de chacune des parties | commissie bestaat uit telkens één vertegenwoordiger van de |
signataires et des sous-points focaux régionaux désignés par les | ondertekenende partijen en de door de bevoegde overheden aangestelde |
autorités compétentes. Le Point Focal National préside la commission | regionale subfocal points. Het Nationale Focal Point neemt het |
et en assure le secrétariat ; | voorzitterschap van de commissie waar, en staat in voor het |
7. Les parties signataires peuvent demander des tâches supplémentaires | secretariaat van de commissie; 7. De ondertekenende partijen kunnen bijkomende opdrachten voor |
pour l'analyse des données, moyennant une rémunération correspondante | analyse van primaire en secundaire gegevens aanvragen, mits een |
pour l'exécution de cette tâche, calculée en fonction des jours de | bijbehorende vergoeding voor de uitvoering van deze taak, berekend als |
travail effectivement passés par les analystes nécessaires du focal | effectief bestede werkdagen van de nodige analisten van het Nationale |
national et des sous-points focaux régionaux. Une tâche supplémentaire | Focal Point en de regionale subfocal points. Een bijkomende opdracht |
concerne les analyses non comprises dans l'article 5 et non retenues | betreft analyses die niet zijn opgenomen in Artikel 5 en die niet door |
par le comité de suivi dans le rapport annuel. | de toezichthoudende commissie worden weer-houden in de |
Art. 6.En soutien aux missions de la Cellule Générale de Politique |
jaarrapportering. Art. 6.Ter ondersteuning van de opdrachten van de Algemene Cel |
Drogues et sous réserve de son approbation, d'une part, et de l'Agence | Drugsbeleid en onder voorbehoud van haar goedkeuring enerzijds, en het |
Européenne des Drogues, d'autre part, le Point Focal National s'engage | Europese Drugsagentschap anderzijds, engageert het Nationale Focal |
Point zich om bij afwezigheid van nationale informatie de | |
à développer, en l'absence d'informations nationales, les outils de | noodzakelijke monitoring en surveillance instrumenten te ontwikkelen, |
suivi et de surveillance nécessaires, à utiliser et à appliquer les | het gebruik en toepassen van de heersende internationale standaarden, |
normes internationales en vigueur, et à entreprendre des initiatives | en de nodige onderzoeksinitiatieven te nemen om impact van drugs en |
de recherche nécessaires pour mieux comprendre l'impact des drogues et | drugsverslaving op het individu en de samenleving beter te begrijpen |
des assuétudes sur les individus et la société (aperçu des indicateurs | (Overzicht Informatiemap inzake druggerelateerde indicatoren bepaald |
liés à la drogue selon l'Annexe Technique du Protocole d'Accord). | volgens de Technische Annex bij het protocolakkoord). |
1. Cet accord ne couvre que le fonctionnement de base actuel du | 1. Dit akkoord heeft enkel betrekking op de huidige basiswerking van |
système de point focal Reitox tel que spécifié à l'article 3-5 et ne | het Reitox focal point systeem zoals gespecifieerd in Artikel 3-5 en |
vise pas à créer de nouvelles collectes de données primaires. | heeft niet tot doel om nieuwe primaire dataverzamelingen tot stand te |
Toutefois, les analyses secondaires et le développement d'indicateurs | brengen. Secundaire analyses en het ontwikkelen van indicatoren |
basés sur des données existantes et disponibles sont autorisés ; | gebaseerd op bestaande, beschikbare gegevens zijn wel toegelaten; |
2. La Cellule Générale de Politique Drogues est compétente pour | 2. De Algemene Cel Drugs is bevoegd om de prioriteiten inzake |
déterminer les priorités de suivi, de recherche et d'évaluation dans | monitoring, onderzoek en evaluatie te bepalen in het domein van drugs |
le domaine des drogues et des toxicomanies. Ce protocole d'accord ne | en verslavingen. Dit protocolakkoord ondersteunt enkel |
soutient que les initiatives de recherche qui ont été soumises et | onderzoeksinitiatieven die aan de Algemene Cel Drugs zijn voorgelegd |
approuvées par la Cellule Générale de Politique Drogues ; | en goedgekeurd; |
3. Les sous-points focaux régionaux conservent leur autonomie pour les | 3. De regionale subfocal points behouden hun autonomie voor |
collectes de données pour les compétences des entités fédérées; le | dataverzamelingen inzake de bevoegdheden van de gefedereerde |
Point Focal National ceux-ci peuvent offrir un soutien pour atteindre | entiteiten; het Nationale Focal point kan ondersteuning aanbieden voor |
les objectifs souhaités mais ne peuvent pas obliger une Région ou une | het behalen van gewenste gemeenschappelijke doelstellingen maar kan |
Communauté à développer certains outils de collecte de données. | een Gewest of Gemeenschap niet verplichten bepaalde instrumenten voor |
gegevensverzameling te ontwikkelen. | |
V. Les moyens financiers du système belge de points focaux Reitox | V. Financiële middelen van het Belgisch Reitox focal point systeem |
Art. 7.Les parties signataires veillent à un financement |
Art. 7.De ondertekenende partijen zorgen voor extra financiering van |
supplémentaire du système belge de points focaux Reitox à partir du | het Reitox focal point systeem vanaf 01/01/2023. Een budget wordt op |
01/01/2023. Un budget est mis à disposition sur base annuelle pour | jaarbasis ter beschikking gesteld om een goede basiswerking te |
assurer le bon fonctionnement de base, comme stipulé dans la section | garanderen, zoals gespecifieerd in sectie IV, en om de mogelijke |
IV et palier à l'éventuelle absence ou diminution de soutien financier | afwezigheid of vermindering van de financiële steun via Europese |
de l'Union européenne. Ce budget est utilisé uniquement pour les frais | middelen te compenseren. Dit budget wordt enkel gebruikt voor |
de personnel et non pour les fonds de fonctionnement des missions de | personeelskosten en niet voor werkingsmiddelen van |
recherche non couvertes par la section IV et pour lesquelles | onderzoeksopdrachten die niet onder sectie IV vallen en waartoe geen |
l'approbation de la Cellule Générale de Politique Drogues n'a pas été obtenue. | goedkeuring is verkregen van de Algemene Cel Drugs. |
Le Point Focal National veillera à proposer annuellement un budget | Het Nationale Focal Point zorgt ervoor dat jaarlijks een begroting |
wordt voorgesteld die is aangepast aan de Europese bijdrage. Deze | |
adapté en fonction de la contribution européenne. Ce budget devra être | begroting moet gedetailleerd zijn in termen van personeels- en |
détaillé en frais de personnel et fonctionnement et devra être validé | werkingskosten en moet worden gevalideerd door de Thematische |
par la Réunion Thématique Drogues de la Conférence Interministérielle | Vergadering inzake Drugs van de Interministeriële Conferentie |
Santé publique. | Volksgezondheid. |
Le budget prévisionnel pour 2023 est repris dans l'annexe technique en | De voorlopige begroting voor 2023 is opgenomen in de bijgevoegde |
annexe. | technische bijlage. |
Art. 8.La clé de répartition est la suivante et basée sur le |
Art. 8.De volgende verdeelsleutel geldt, gebaseerd op het |
Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les | Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130 |
autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, | en 135 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en |
concernant l'organisation et le financement de l'enquête de santé 2023 : | financiering van de gezondheidsenquête 2023: |
? Gouvernement fédéral : . . . . . 51.6% | ? Federale regering: . . . . . 51,6% |
? Gouvernement flamand : . . . . . 23,4% | ? Vlaamse Gemeenschap: . . . . . 23,4% |
? Région Wallonne : . . . . . 15,4% | ? Waalse Gewest: . . . . . 15,4% |
? Commission Communautaire Commune : . . . . . 5,7% | ? Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: . . . . . 5,7% |
? Commission Communautaire Française : . . . . . 3,9% | ? Franse Gemeenschapscommissie: . . . . . 3,9% |
Art. 9.Le versement s'effectuera sur un compte de trésorerie de |
Art. 9.Het bedrag zal gestort worden op een orderrekening van het |
Sciensano dont le numéro sera communiqué par eux, et avec mention de | Sciensano waarvan het nummer door hen zal worden meegedeeld, met |
la destination : système point focal Reitox. Les montants sont versés | vermelding van de bestemming: Reitox focal point systeem. De bedragen |
avant le 31 du mois de mars de l'année à laquelle ils se rapportent et | worden gestort voor 31 maart van het jaar waarop ze betrekking hebben |
sont sujets à l'indexation (adapté à l'indice santé ; Arrêté Royal du | en zijn onderhevig aan de indexering (aangepast volgens de |
24 décembre 1993). | gezondheidsindex; koninklijk besluit van 24 december 1993). |
Art. 10.Le Point Focal National, Sciensano, est responsable de la |
Art. 10.Het Nationale Focal Point, Sciensano, is verantwoordelijk om |
sous-traitance annuelle des sous-points focaux régionaux pour leurs | via deze financiering een jaarlijkse onderaanneming van de regionale |
contributions à la collecte de données sur les indicateurs, à | subfocal points te voorzien voor hun bijdrages in de |
l'établissement de rapports annuels aux organismes mandatés et au | gegevensverzameling inzake indicatoren, de jaarrapporteringen naar de |
développement local du système d'alerte précoce. Leur rémunération | opgelegde instanties en de lokale uitwerking van het Early Warning |
prédéterminée pour la réalisation complète de cette mission est | System. Hun vooraf bepaalde vergoeding voor de volledige uitvoering |
incluse dans le budget. | van deze opdracht wordt opgenomen in de begroting. |
Art. 11.Le Point Focal National est chargé de la coordination |
Art. 11.Het Nationale Focal Point is belast met de nationale |
nationale de l'enregistrement et de l'analyse des données sur les | coördinatie van de registratie en verwerking van de |
demandes de traitement concernant les drogues et l'alcool par le biais | behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de |
de l'indicateur européen de demande de traitement. Pour cette tâche | Europese Treatment Demand Indicator. Voor deze specifieke opdracht |
spécifique, le Point Focal National reçoit un cadre de travail et un | ontvangt het Nationale Focal Point een werkkader en budget zoals |
budget comme stipulé dans le protocole d'accord sur l'indicateur de demande de traitement du 19 octobre 2015. | bepaald in het Treatment Demand Indicator protocolakkoord van 19 oktober 2015. |
Ainsi conclu à Bruxelles le 14 décembre 2022. | Aldus overeengekomen te Brussel op 14 december 2022. |
Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les | Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en de in de |
autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution | artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden - |
- ci-après dénommées `Communautés et Régions' ou `entités fédérées' - | hierna "gemeenschappen en gewesten" of "gefedereerde entiteiten" |
sur le plan de la politique de santé ; | genoemd - op het gebied van het gezondheidsbeleid; |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat: |
F. VANDENBROUCKE, | F. VANDENBROUCKE, |
Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
V. VAN QUICKENBORNE, | V. VAN QUICKENBORNE, |
Ministre de la Justice et de la Mer du Nord | Minister van Justitie en Noordzee |
V. VAN PETEGHEM, | V. VAN PETEGHEM, |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la | Vice-eersteminister en minister van Financiën, belast met de |
Coordination de la lutte contre la fraude | Coördinatie van de fraudebestrijding |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest: | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest: |
H. CREVITS, | H. CREVITS, |
Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
Pour la Région Wallonne | Pour la Région Wallonne |
Ch. MORREALE, | Ch. MORREALE, |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
sociale, de l'Egalité des chances | sociale, de l'Egalité des chances |
Pour la Communauté Française : | Pour la Communauté Française : |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles | Promotion de Bruxelles |
B. LINARD, | B. LINARD, |
Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, | Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, |
des Médias et des Droits des Femmes | des Médias et des Droits des Femmes |
Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: |
A. MARON, | E. VAN DEN BRANDT, |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour l'Action sociale et la Santé . | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid |
Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de | Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
A. MARON | A. MARON |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé | pour la Politique de Santé |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, | Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, |
Raumordnung und Wohnungswesen | Raumordnung und Wohnungswesen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |