← Retour vers "Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
et Protocole de signature signé à Bruxelles le 23 septembre 1910 . - Dénonciation par la République
fédérale d'Allemagne Le 8 octobre 2001 a (...) Conformément aux dispositions
de l'article 19 de la Convention, cette dénonciation sortira ses effe(...)"
| Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes et Protocole de signature signé à Bruxelles le 23 septembre 1910 . - Dénonciation par la République fédérale d'Allemagne Le 8 octobre 2001 a (...) Conformément aux dispositions de l'article 19 de la Convention, cette dénonciation sortira ses effe(...) | Verdrag tot eenmaking aan bepaalde regels inzake hulp en berging en Protocol naar ondertekening, ondertekend te Brussel op 23 september 1910 . - Opzegging door de Bondsrepubliek Duitsland Op 8 oktober 2001 ontving het Ministerie van Buitenlan(...) Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van de Bondsrepubl(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
| Convention pour l'unification de certaines règles en matière | Verdrag tot eenmaking aan bepaalde regels inzake hulp en berging en |
| d'assistance et de sauvetage maritimes et Protocole de signature signé | Protocol naar ondertekening, ondertekend te Brussel op 23 september |
| à Bruxelles le 23 septembre 1910 (1). - Dénonciation par la République | 1910 (1). - Opzegging door de Bondsrepubliek Duitsland |
| fédérale d'Allemagne | |
| Le 8 octobre 2001 a été déposée au Ministère des Affaires étrangères, | Op 8 oktober 2001 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
| du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de |
| la notification de dénonciation par la République fédérale d'Allemagne | kennisgeving van opzegging van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende |
| concernant la Convention précitée. | voornoemde internationale akte. |
| Conformément aux dispositions de l'article 19 de la Convention, cette | Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging |
| dénonciation sortira ses effets à l'égard de la République fédérale | ten aanzien van de Bondsrepubliek Duitsland in werking met ingang van |
| d'Allemagne à la date du 8 octobre 2002. | 8 oktober 2002. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir Moniteur belge du 26 février 1913. | Zie Belgisch Staatsblad van 26 februari 1913. |