← Retour vers "Conventions de Droit maritime dont le Gouvernement belge est dépositaire Retrait de réserves par la
Pologne Le 24 juin 1997 a été enregistrée au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce
extérieur et de la Coopération au Développement, une 1° à l'article 8 du Protocole signé à Bruxelles
le 23 février 1968 portant modification à la Conven(...)"
Conventions de Droit maritime dont le Gouvernement belge est dépositaire Retrait de réserves par la Pologne Le 24 juin 1997 a été enregistrée au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, une 1° à l'article 8 du Protocole signé à Bruxelles le 23 février 1968 portant modification à la Conven(...) | Verdragen inzake het Recht van de Zee waarvan de Belgische Regering depositaris is Intrekking van voorbehouden door Polen Op 24 juni 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking een nota ver 1° bij artikel 8 van het Protocol ondertekend te Brussel op 23 februari 1968, houdende wijziging va(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Conventions de Droit maritime dont le Gouvernement belge est dépositaire Retrait de réserves par la Pologne Le 24 juin 1997 a été enregistrée au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, une note verbale émanant de l'Ambassade de Pologne par | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Verdragen inzake het Recht van de Zee waarvan de Belgische Regering depositaris is Intrekking van voorbehouden door Polen Op 24 juni 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking een nota verbaal ingekomen van de Ambassade van Polen waarin deze kennisgeeft van de |
laquelle celle-ci notifie le retrait des réserves : | intrekking van de voorbehouden : |
1° à l'article 8 du Protocole signé à Bruxelles le 23 février 1968 | 1° bij artikel 8 van het Protocol ondertekend te Brussel op 23 |
portant modification à la Convention internationale pour l'unification | februari 1968, houdende wijziging van het Internationale Verdrag voor |
de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le | de eenmaking van bepaalde regels inzake cognossementen, ondertekend te |
25 août 1924 (3); | Brussel op 25 augustus 1924 (3); |
2° à l'article III du Protocole fait à Bruxelles le 21 décembre 1979, portant modification à la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968 (4). Pour la consultation de la note de bas de page, voir image. | 2° bij artikel III van het Protocol opgemaakt te Brussel op 21 december 1979, houdende wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd door het Wijzigingsprotocol van 23 februari 1968 (4). Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 1997-09-05 Numac : 1997015115 |