Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 27/06/2016
← Retour vers "Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant le développement et l'implémentation de l'instrument BelRAI en 2016 "
Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant le développement et l'implémentation de l'instrument BelRAI en 2016 Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over de ontwikkeling en de implementatie van het BelRAI-instrument in 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 JUIN 2016. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement 27 JUNI 2016. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering
fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de
la Constitution, concernant le développement et l'implémentation de Grondwet, over de ontwikkeling en de implementatie van het
l'instrument BelRAI en 2016 BelRAI-instrument in 2016
Considérant la déclaration conjointe portant sur le développement et Overwegende de Gemeenschappelijke Verklaring over de ontwikkeling en
l'implémentation du BelRAI approuvée par la Conférence de implementatie van de BelRAI, goedgekeurd op de Interministeriële
Interministérielle Santé publique en date du 19 octobre 2015, par laquelle l'autorité fédérale et les entités fédérées ont défini les orientations pour le futur développement et l'implémentation de l'instrument BelRAI Considérant que les orientations retenues ont pour but : 1. d'optimiser le développement technologique de l'instrument et garantir une convivialité maximale de son utilisation, notamment en évitant autant que possible des doubles enregistrements de données 2. de l'étendre graduellement à toutes les populations auxquelles il est destiné (personnes fragiles) Conferentie van 19 oktober 2015, waarin de federale overheid en de deelstaten de beleidslijnen bepaald hebben voor de toekomstige ontwikkeling en implementatie van het BelRAI-instrument Overwegende dat de weerhouden beleidslijnen het volgende als doel hebben : 1. optimaliseren van de technische ontwikkeling van het instrument en een optimale gebruiksvriendelijkheid van het instrument waarborgen waarbij dubbele inbreng van gegevens zoveel mogelijk wordt vermeden 2. gefaseerd uitbreiden van het gebruik van het instrument naar heel de doelpopulatie (kwetsbare personen)
3. d'étoffer et d'adapter l'outil en permanence 3. de tool permanent aanvullen/bijsturen
4. de soutenir et encourager son implémentation 4. de implementatie ondersteunen en aanmoedigen
5. de l'inscrire dans un cadre juridique solide 5. het instrument in een stevig juridisch kader plaatsen
6. de développer une communication efficace auprès des acteurs 6. een efficiënte communicatie uitwerken naar de actoren die betrokken
concernés par le développement et l'implémentation de l'instrument zijn bij de ontwikkeling en de implementatie van het instrument
7. de mettre en place une structure de gouvernance à la hauteur des 7. oprichten van een governance-structuur aangepast aan de uitdagingen
défis de ce plan d'actions. van het actieplan
Considérant la décision prise par la Conférence Interministérielle Overwegende de beslissing van de Interministeriële Conferentie
Santé publique, dans le cadre du point d'action 8 du Protocole Volksgezondheid in het kader van actiepunt 8 van het protocolakkoord
d'accord fixant les objectifs en matière d'e-Santé pour les années
2015 à 2018, de retenir le BelRAI comme instrument d'évaluation dat de doelstellingen bepaalt inzake e-Gezondheid voor de jaren 2015
tot 2018, om BelRAI te weerhouden als uniform evaluatie-instrument en
uniforme et, à cet effet, de : om met dit doel :
- généraliser BelRAI pour toutes les personnes vulnérables en Belgique - BelRAI te veralgemenen voor alle kwetsbare personen in België die
présentant des problématiques complexes et multidimensionnelles complexe en multidimensionele problemen vertonen (medisch probleem
(problème médical et/ou problème mobilité, alimentation, hygiène, en/of mobiliteitsprobleem, voeding, hygiëne, handicap,...)
handicap... ). - disposer d'un outil informatique convivial et adaptable aux - over een informatica-tool te beschikken die gebruiksvriendelijk is
environnements des acteurs du terrain et facilitant la collaboration en aangepast kan worden aan de omgeving van de terreinactoren en die
multidisciplinaire de multidisciplinaire samenwerking faciliteert
L'autorité fédérale et les autorités des communautés et régions De federale overheid en de overheden van de Gemeenschappen/Gewesten
s'engagent, pour 2016, à mener des actions spécifiques, décrites engageren zich om in 2016 de hieronder beschreven specifieke acties
ci-dessous, en soutien à la poursuite du développement et de uit te voeren ter ondersteuning van de verderzetting van de
l'implémentation de l'instrument BelRAI. ontwikkeling en de implementatie van het BelRAI-instrument.
Mesures visant la poursuite du développement de l'instrument BelRAI Maatregelen voor de verderzetting van de ontwikkeling van het
Sur la base des résultats de l'étude PICT ayant été commanditée par le BelRAI-instrument Op basis van de resultaten van de PICT-studie die door de FOD
SPF Santé publique et portant sur un instrument visant à identifier Volksgezondheid gefinancierd werd, over een instrument dat beoogt om
suffisamment tôt les patients palliatifs, les autorités fédérale et palliatieve patiënten voldoende vroeg te identificeren, engageren de
fedérées s'engagent à faire examiner d'un point de vue scientifique la federale overheid en de deelstaten zich om de vraag wetenschappelijk
question de l'utilisation de cet instrument comme `screener' des te laten onderzoeken over het gebruik van dit instrument als
patients nécessitant éventuellement une évaluation plus approfondie `screener' voor patiënten die eventueel een uitgebreidere evaluatie
par le BelRAI Palliative Care. door de BelRAI Palliative Care nodig hebben.
L'objectif est de disposer d'un instrument rapide et facile d'utilisation qui puisse, de manière fiable, indiquer la pertinence d'initier une approche palliative des patients. La démarche scientifique doit permettre, sans dénaturer le caractère scientifiquement validé des instruments PICT et BelRAI, d'identifier les convergences et éventuelles divergences dans les informations nécessaires à leur utilisation. Si les conclusions de l'étude mènent à la possibilité d'intégrer le PICT dans l'instrument BelRAI au titre de `screener' des patients palliatifs, les développements ICT nécessaires pour son utilisation seront programmés. Les frais d'étude seront couverts dans le cadre du budget INAMI. De doelstelling is om te beschikken over een instrument dat snel en gebruiksvriendelijk op een betrouwbare manier kan aangeven of het starten van een palliatieve benadering relevant is. De wetenschappelijke benadering moet toelaten om convergenties en eventuele divergenties aan te tonen in de informatie die nodig is voor het gebruik van de PICT- en BelRAI-instrumenten, zonder afbreuk te doen aan het wetenschappelijk gevalideerd karakter ervan. Als de conclusies van deze studie leiden tot het integreren van PICT in het BelRAI-instrument als screener voor palliatieve patiënten, zullen de voor dit gebruik noodzakelijke ICT-ontwikkelingen gepland worden. De kosten van de studie zullen gedekt worden door het RIZIV-budget.
Dans la foulée de l'étude de 2009, commanditée par le SPF Santé In opvolging van de studie van 2009, gefinancierd door de FOD
publique et visant à tester l'acceptabilité et l'utilité d'introduire Volksgezondheid, om de aanvaardbaarheid en het nut om de instrumenten
les instruments RAI Mental Health et RAI Community Mental Health dans RAI Mental Health en RAI Community te integreren in het
l'instrument BelRAI, les autorités fédérale et fédérées s'engagent à BelRAI-instrument te testen, engageren de federale overheid en de
actualiser et valider les traductions (en français et néerlandais) deelstaten zich om de vertalingen van 2009 (in Frans en Nederlands) te
réalisées en 2009. actualiseren en te valideren.
Dans une première étape, cette validation sera concrétisée dans le In een eerste fase zal deze validatie geconcretiseerd worden in het
cadre de projets-pilotes en Flandre, avec le soutien des kader van pilootprojecten in Vlaanderen, met ondersteuning van
collaborateurs en charge de BelRAI au niveau fédéral. medewerkers voor BelRAI op federaal niveau.
Les frais de fonctionnement des projets-pilotes seront assumés par la De werkingskosten van de pilootprojecten zullen opgenomen worden door
Communauté flamande. de Vlaamse Gemeenschap.
Les frais qui seraient occasionnés par de nouveaux développements ICT De kosten die eventueel ontstaan door nieuwe ICT-ontwikkelingen in
en lien avec l'application web BelRAI seront couverts par le budget de verband met de BelRAI-webapplicatie zullen gedekt worden door het
l'INAMI. RIZIV-budget.
Mesures visant à poursuivre l'implémentation de l'instrument BelRAI Maatregelen voor de verderzetting van de implementatie van het BelRAI-instrument
Depuis 2015, l'instrument BelRAI a été complété par un module Sinds 2005 is het BelRAI-instrument aangevuld met een module
`screener' destiné à identifier rapidement les patients fragiles pour `screener', bedoeld om vlug kwetsbare patiënten te identificeren voor
lesquels une évaluation BelRAI complète serait nécessaire. La Flandre, wie een volledige BelRAI-evaluatie nodig zou zijn. Vlaanderen,
la Wallonie et Bruxelles développeront chacune des projets-pilotes Wallonië en Brussel zullen elk pilootprojecten ontwikkelen om de
visant à tester le screener : screener te testen :
- en Flandre : dans le cadre d'un projet-pilote dans la région de - in Vlaanderen : in het kader van een piloootproject in regio
Dendermonde et associant les services aux familles et soins Dendermonde, i.s.m. de diensten gezinszorg en aanvullende thuiszorg
complémentaires à domicile (DGAT), les maisons de repos et de soins (DGAT), de woonzorgcentra (WZC), de centra voor kortverblijf (CVK), de
(WZC), les centres de court-séjour (CVK), les centres de sois de jour dagverzorgingscentra (DVC), de diensten maatschappelijk werk van de
(DVC), les services sociaux des mutuelles et des CPAS ; Mutualiteiten en de OCMW's.
- En Wallonie, dans le cadre de projets-pilotes associant les Services - in Wallonië : in het kader van pilootprojecten in samenwerking met
d'aide aux familles et aux aînés, et les Centres de coordination des de Diensten voor gezinshulp en hulp aan ouderen, en de
services d'aide et des soins à domicile coördinatiecentra voor diensten voor thuishulp.
- A Bruxelles, dans le cadre de la mise en place de l'assurance autonomie et de la politique liée aux aides familiales (matières qui relèvent de la compétence des Ministres de l'aide aux personnes), pour le secteur des maisons de repos, la priorité sera donnée à la mise en place d'un dossier unique informatisé, politique dans laquelle la réflexion autour du BelRAI sera intégrée. Les frais d'organisation et de fonctionnement de ces projets-pilotes seront pris en charge respectivement par la communauté ou région concernée. Toutefois, l'autorité fédérale interviendra en soutien aux projets via : - in Brussel : in het kader van de implementatie van de autonomie-verzekering en het beleid in verband met gezinshulp (bevoegdheden van de ministers voor welzijn), zal voor de sector van de rusthuizen prioriteit gegeven worden aan de implementatie van een uniek elektronisch dossier. In dit beleid zal de reflectie rond BelRAI geïntegreerd worden. De kosten voor organisatie en werking van de pilootprojecten zullen ten laste genomen worden door de betrokken Gemeenschap/Gewest. De federale overheid zal evenwel tussenkomen ter ondersteuning van de projecten door :
- le développement d'une app permettant un accès à l'instrument à - de ontwikkeling van een app voor de toegang van het instrument op
partir de support mobiles : développement des spécifications du mobiele apparaten : ontwikkeling van de specificaties van het product
produit et appel au marché en openbare aanbesteding
- l'élaboration d'un court module de formation des utilisateurs pour - uitwerking van een korte opleidingsmodule voor opleiding van
l'utilisation de l'instrument screener (aspects techniques et éléments gebruikers voor hert gebruik van de screener (technische en
de contenu) et la mise à disposition d'informations pratiques sur le inhoudelijke aspecten) en ter beschikking stellen van praktische
site `wiki' de BelRAI informatie op de BelRAI `wiki'-site
Ces initiatives seront prises en charge dans le cadre du budget INAMI. Deze initiatieven worden ten laste genomen in het RIZIV-budget.
La prise en compte de l'implémentation du BelRAI dans la De wijze van aanpak voor de implementatie van BelRAI in de regelgeving
réglementation dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gaat
se base sur : uit van :
- la matrice prévue dans la délibération du comité sectoriel qui - de matrix in de machtiging van het sectoraal comité waarbij per
précise, par profession de santé, quelle information est disponible gezondheidszorgberoep aangeduid wordt over welke informatie een
pour quel professionnel - le nombre de CAP's (clignotants lors de la confection d'un plan de soins) qui concernent directement certains prestataires de soins. Sur cette base, il a été constaté que ce sont principalement les médecins, les infirmiers et les kinésithérapeutes qui sont susceptibles d'utiliser l'instrument de façon intensive. Ceci vaut également pour les psychologues. Pour ce qui est des pharmaciens, dentistes, logopèdes, diététiciens ainsi que les assistants sociaux dans le cadre des programmes de revalidation, l'instrument est également fort intéressant, mais dans une mesure moindre que pour les médecins, infirmiers et kinésithérapeutes. Sur la base de ce constat, il a été donné priorité, dans le cadre de l'assurance obligatoire, aux médecins, infirmiers, kinésithérapeutes et maisons médicales pour l'implémentation du BelRAI. En ce qui concerne les psychologues, l'implémentation est à l'étude. Dans une première étape, il convient d'informer et documenter les collaborateurs qui, au sein de l'administration, ont un rôle de soutien lors des concertations relatives à la nomenclature et la réglementation, sur le potentiel que représente l'instrument BelRAI pour les médecins, infirmiers, kinésithérapeutes et maisons médicales. verstrekker kan beschikken - het aantal CAP's (knipperlichten bij de opmaak van een zorgplan) die rechtstreeks bepaalde zorgverstrekkers aanbelangen. Op basis hiervan wordt vastgesteld dat het voornamelijk de artsen, de verpleegkundigen en de kinesitherapeuten zijn die het instrument intensief kunnen gebruiken. Dit geldt eveneens voor de psychologen. Voor de apothekers, de tandartsen, de logopedisten, de diëtisten en in het kader van revalidatieprogramma's ook de maatschappelijk assistenten is het instrument eveneens zeer interessant maar dan in mindere mate t.a.v. artsen, verpleegkundigen en kinesitherapeuten. Op basis van deze vaststelling wordt voor de implementatie van BelRAI binnen de verplichte verzekering voorrang gegeven aan de artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en wijkgezondheidscentra. Wat de psychologen betreft wordt de implementatie in beraad gehouden. In een eerste tijd wordt ervoor gezorgd dat de medewerkers binnen de administratie die een ondersteunende rol vervullen bij het overleg rond de nomenclatuur en regelgeving geïnformeerd en gedocumenteerd zullen worden omtrent de mogelijkheden van BelRAI t.a.v. de artsen, de
L'attention est principalement portée sur l'utilisation intégrée de verpleegkundigen, de kinesitherapeuten en de wijkgezondheidscentra. De
cet instrument qui, d'une part, permet de tendre vers les objectifs aandacht daarbij gaat vooral naar het geïntegreerd gebruik van dit
Triple Aim (meilleure santé, plus grande satisfaction du patient et instrument, waarbij enerzijds de Triple Aim doelstellingen worden
affectation plus efficiente des moyens) et, d'autre part, augmente nagestreefd (betere gezondheid, grotere tevredenheid van de patiënt en
l'attractivité des professions de soins. efficiëntere inzet van de middelen) en anderzijds de attractiviteit
voor het zorgberoep wordt verhoogd.
Dans une seconde étape, l'implémentation de BelRAI sera discutée dans In een volgende fase zal de implementatie van BelRAI besproken worden
les conseils techniques concernés (médecins et kinésithérapeutes), in de betrokken technische raden (artsen en kinesitherapeuten), in de
dans la commission de conventions infirmiers et dans la commission des overeenkomstencommissie verpleegkundigen en in de commissie
maisons médicales. A cet effet, il pourra être fait appel à des wijkgezondheidscentra. Ook daar kan beroep worden gedaan op externen
externes pour expliciter la valeur et l'utilisation de l'instrument om de waarde en het gebruik van het instrument toe te lichten in de
dans le contexte de soins intégrés. context van geïntegreerde zorg.
Les propositions de ces conseils et commissions seront ensuite De voorstellen uit die raden en commissie zullen vervolgens worden
soumises au groupe de travail créé au sein du Comité de l'Assurance de voorgelegd aan de reeds opgerichte werkgroep binnen het
l'INAMI. Ce groupe de travail examinera quelles sont les propositions Verzekeringscomité van het RIZIV. Op dat niveau wordt onderzocht welke
qui peuvent être transmises à la cellule stratégique de la Ministre voorstellen kunnen overgemaakt worden aan de beleidscel van de
des Affaires sociales dans le cadre d'un système de soins intégrés et Minister van Sociale Zaken die kaderen in een systeem van
dans la perspective du plan e-Santé. geïntegreerde zorg en in lijn zijn met het plan e-gezondheid.
Les propositions du Comité de l'Assurance seront formulées pour fin De voorstellen van het Verzekeringscomité worden geformuleerd tegen
2016. eind 2016.
En dehors des soins de santé, l'accès à l'utilisation de BelRAI doit Buiten de gezondheidszorg moet de toegang mogelijk zijn voor het
également être possible dans les maisons de repos (et de soins), dans gebruik van de BeLRAI in woonzorgcentra, Diensten voor Gezinszorg en
les services d'aide aux familles, dans les centres de court-séjour, aanvullende thuiszorg, de centra voor kortverblijf (CVK), de
les centres de soins de jour, les services sociaux des mutuelles et dagverzorgingscentra (DVC), de diensten maatschappelijk werk van de
des CPAS, notamment pour les assurances-dépendance et plus tard aussi Mutualiteiten en de OCMW's, onder andere voor de zorgverzekering en
pour l'allocation d'aide à personne âgée. later ook de THAB.
Mesures concernant l'hébergement et la maintenance de l'application et Maatregelen voor de hosting en het onderhoud van de web-applicatie en
de la banque de données et mesures d'accompagnement de gegevensbank en maatregelen voor begeleiding
En vue de favoriser l'intégration de l'application BelRAI dans les Om de integratie van de applicatie BelRAI in de professionele software
logiciels-métier des professionnels, un `cookbook' sera mis à la van de beroepsbeoefenaars te bevorderen, zal een `cookbook' ter
disposition des éditeurs de logiciels à partir du mois d'octobre 2016. beschikking gesteld worden van de software-leveranciers vanaf oktober 2016.
La volonté d'accroître l'utilisation de l'instrument BelRAI De wens om het gebruik van het BelRAI-instrument te bevorderen zal
s'accompagnera d'un volume de connexions à la base de données et d'un gepaard gaan met een stijging van het aantal verbindingen met de
volume de données plus importants. database en een groter volume aan gegevens.
Des adaptations techniques seront apportées au webservice, conçu Technische aanpassingen, die initieel ontwikkeld waren in het kader
initialement dans une optique de projets-pilotes, afin de soutenir son van pilootprojecten, zullen aangebracht worden in de webservice om het
utilisation par les logiciels-métiers des firmes de software. gebruik door de professionele software van de software-firma's te
Parallèlement, la création d'une application en mode `démo', sera mise ondersteunen. Parallel hieraan zal een `demo'-applicatie ontwikkeld worden ter
en production en soutien aux initiatives de formation des professionnels. ondersteuning van de opleidingsinitiatieven van de professionelen.
L'hébergement futur de l'application et de la base de données dans une De toekomstige hosting van de applicatie en de database met het oog op
optique d'élargissement de l'usage de l'instrument doit également, de uitbreiding van het gebruik van het instrument moet ook voor eind
pour fin 2016, avoir trouvé une solution. Cette solution sera 2016 opgelost worden. Deze oplossing zal onderzocht worden in
recherchée en conformité avec les objectifs et orientations retenues overeenstemming met de doelstellingen en beleidslijnen van het
dans le Plan d'actions e-Santé 2015-2018. Des solutions de long terme Actieplan e-Gezondheid 2015-2018. Oplossingen op lange termijn zullen
devront être proposées pour répondre aux difficultés tant techniques moeten voorgesteld worden om te beantwoorden aan de moeilijkheden op
que juridiques (accès à la base de données par les différents technisch en juridisch vlak (toegang tot de database voor de
utilisateurs, utilisation des données dans le cadre des politiques des gebruikers, gebruik van gegevens in het kader van het beleid van de
différentes autorités, ...). vesrchillende overheden,...).
Les différentes initiatives à prendre dans le cadre de l'hébergement De initiatieven die genomen moeten worden voor de hosting en het
et la maintenance de l'application et de la banque de données seront onderhoud van de applicatie en de database zullen financieel
soutenues financièrement dans le cadre du budget INAMI. ondersteund worden in het kader van het RIZIV-budget.
Mesures visant à renforcer le soutien aux utilisateurs de l'instrument Maatregelen om de ondersteuning van van de gebruikers van het
: instrument te bevorderen :
Outre la plate-forme `démo' qui sera disponible à l'été 2016, il Naast het `demo'platform dat beschikbaar zal zijn in de zomer van
convient de développer des modules d'e-learning afin de soutenir une 2016, moeten e-learning modules ontwikkeld worden met het oog op
utilisation aisée, uniforme et correcte des différentes échelle vlotte, eenvormige en correcte toepassing van de diverse schalen
BeLRAI. Les modules d'e-learning porteront à la fois : BeLRAI. De e-learning modules zullen onder andere volgende elementen
- sur les éléments techniques d'utilisation de l'instrument : accès à inhouden : - technische elementen voor het gebruik van het instrument : toegang
l'application, accès à la base de données tot de applicatie, toegang tot de database
- sur les éléments de responsabilité des utilisateurs de l'application - elementen mbt verantwoordelijkheid van de gebruikers :
: matrice des accès, respect de la vie privée, délégations entre toegangsmatrix, respect voor privacy, delegaties tussen
prestataires, ... verstrekkers,...
- sur les spécificités et objectifs spécifiques des différents - specifieke kenmerken en doelstellingen van de verschillende
instruments RAI en fonction du lieu de prise en charge des patients ou RAI-instrumenten in functie van de plaats van behandeling van de
en fonction de leur état de santé (RAI home care, palliative care, patiënt of in functie van hun gezondheidstoestand (RAI home care,
mental health, ...) - sur les modalités d'utilisation des résultats générés par palliative care, mental health,...)
l'instrument dans une optique de travail multidisciplinaire - gebruiksmodaliteiten van de resultaten die door het instrument
- sur les possibilités d'utiliser les données au niveau d'une gegenereerd worden met het oog op multidisciplinair werken
institution ou d'un groupement d'institutions en vue d'analyse ou de - gebruiksmogelijkheden van de gegevens in een instelling of groep van
benchmarking instellingen met het oog op analyse of benchmarking
Le développement de tels modules d'e-learning se fera sur la base De ontwikkeling van dergelijke e-learning modules zal gebeuren op
d'expériences développées à l'étranger et en s'appuyant sur les basis van ervaringen in het buitenland en op basis van de ervaringen
expériences des utilisateurs de BelRAI (cfr users group ci-dessous). van de gebruikers van BelRAI (zie users group hieronder). De keuze van
Le choix de la formule à retenir pour la Belgique doit être fait de te weerhouden formule voor België moet gemaakt worden in de zomer
durant l'été 2016 afin de pouvoir en concrétiser le contenu dès van 2016 om de inhoud te kunnen concretiseren vanaf het najaar.
l'automne. Les modules d'e-learning tout comme les autres supports offerts aux De e-learning modules moeten zoals de andere ondersteuning voor de
utilisateurs de l'instrument (manuels, wikisite, ...) devront être gebruikers van het instrument (handleidingen, wikisite,...) eveneens
disponibles également en langue allemande. beschikbaar zijn in het Duits.
Un users group, tel que prévu dans la déclaration conjointe d'octobre Een users group, zoals voorzien in de Gemeenschappelijke Verklaring
2015 sera mis en place, dès septembre 2016. Ses premières missions van oktober 2015, zal opgericht worden vanaf september 2016. De eerste
viendront en soutien aux volets formation, e-learning, app, ... opdracht van deze groep zal ter ondersteuning dienen voor de luiken opleiding, e-learning en app,...
Les différentes initiatives à prendre dans le cadre de ce soutien aux De initiatieven die genomen moeten worden in het kader van de
utilisateurs seront soutenues financièrement dans le cadre du budget ondersteuning van de gebruikers zullen financieel ondersteund worden
INAMI. door het RIZIV-budget.
Mesures en matière de gouvernance du projet BelRAI : Maatregelen voor de governance van het BelRAI-project :
Afin de concrétiser les points ci-dessus et de poursuivre les travaux Om de punten hierboven uit te werken en om de werkzaamheden verder te
portant sur les aspects techniques, scientifiques et juridiques liés zetten voor de technische, wetenschappelijke en juridische aspecten in
au développement et à l'implémentation de l'instrument BelRAI, il verband met de ontwikkeling en de implementatie van het
convient de s'adjoindre la collaboration de personnes (bilingues) BelRAI-instrument, moet voorzien worden in samenwerking met
disposant de compétences tant techniques que scientifiques. Au second (tweetalige) personen met zowel technische als wetenschappelijke
semestre 2016, deux collaborateurs (chacun pour 0,6 ETP) seront competenties. In het tweede semester van 2016 zullen twee medewerkers
engagés et financés dans le cadre du budget INAMI : un chef de projet (elk 0,6 FTE) aangeworven worden, gefinancierd door het RIZIV-budget :
et un expert scientifique. een projectleider en een wetenschappelijk expert.
Le chef de projet sera chargé plus spécifiquement des éléments cités De projectleider zal meer bepaald belast worden met de hieronder
ci-dessous, en fonction des priorités et du timing qui seront définis genoemde elementen, in functie van de prioriteiten en de timing die
avec le GTI `maladies chroniques' : zullen bepaald worden in de IKW `chronische ziekten' :
- l'optimalisation de l'application BelRAI, de la formation et des - De optimalisering van het softwareprogramma BelRAI, van de opleiding
services offerts, avec le soutien du users group en van de voorgestelde diensten dankzij de Users Group
- l'intégration de l'utilisation du BelRAI dans les politiques - Het gebruik van BelRAI opnemen in de communautaire, gewestelijke en
communautaires, régionales et fédérales en vue de déployer le screener federale beleidslijnen teneinde de BelRAI-screener, de module
BelRAI et les modules Soins à domicile (HC), Maisons de repos (LTCF), Thuiszorg (HC) en de modules Rustoorden (LTCF), Ziekenhuis (AC) en
Hôpitaux (AC) et Soin palliatifs (PC) Palliative Care (PC), te ontplooien
- la formation dans le cadre des cursus de base des acteurs de la - De opleiding in het basiscurriculum van de gezondheids- en
santé et du bien-être et dans la formation continue - développement de welzijnsactoren en in de navorming verzekeren - ontwikkeling van
modules d'e-learning e-learningmodules
- l'élaboration d'un plan de communication associant l'ensemble des - Een communicatieplan activeren waarin alle actoren worden
acteurs (y compris nouveau site web, helpdesk et traduction de la samengebracht (incl. nieuwe website, helpdesk en vertaling van de
documentation destinée aux utilisateurs en allemand) documentatie voor de gebruikers in het Duits);
- la rédaction d'un cahier des charges et sa mise à disposition des - Het opstellen en meedelen aan de software-uitgevers van een
firmes de logiciels (rédaction et diffusion d'un `cookbook') lastenboek (redactie en verspreiding van een cookbook)
- la promotion de l'intégration dans les logiciels des professionnels - Bevorderen van de integratie in de professionele softwareprogramma's;
- le développement d'une app et sa mise à disposition (téléchargeable - Een app (gratis downloadbaar) laten ontwikkelen en ter beschikking
gratuitement) pour l'utilisation du screener BelRAI, en interaction stellen voor het gebruik van de BelRAI-screener in interactie met de
avec la base de données databank
- l'implémentation des composantes de base de - Implementeren van de sleutelcomponenten van de
l'architecture-application et l'architecture fonctionnelle (base de applicatiearchitectuur en van de functionele architectuur (centrale
donnée centrale, application web et webservice, bases de données database, webapplicatie en webservice, lokale databases o.a. bij de
locales notamment pour les entités fédérées, datawarehouse, deelstaten, datawarehouse, identificatie en authenticatie van de
identification et authen-tification des utilisateurs, backups, ...) gebruikers, backups, ...)
L' expert scientifique BelRAI assurera le suivi des points mentionnés De wetenschappelijke BelRAI-expert zal de opvolging opnemen van de
ci-dessous, en fonction des priorités et du timing définis avec le GTI hieronder genoemde elementen, in functie van de prioriteiten en de
`maladies chroniques' : timing bepaald in de IKW `chronische ziekten' :
- l'élargissement du BelRAI avec son module screener et implémentation - De uitbreiding van BelRAI met de module BelRAI screener en verder
progressive des modules BelRAI Home Care (HC), Long Term Care progressieve uitrol van de modules BelRAI Home Care (HC), Long Term
Facilities (LTCF), Acute Care (AC), Palliative Care (PC) pour toutes Care Facilities (LTCF), Acute Care (AC), Palliative Care (PC) voor
les personnes fragiles en cas de screening positif alle kwetsbare personen in geval van een positieve screening
- l'analyse de la pertinence de développer et implémenter les modules - De analyse van de relevantie van het ontwikkelen en implementeren
Mental Health + Community Mental Health avec, si nécessaire, un van de modules Mental Health + Community Mental Health en een
screener spécifique Mental Health, en collaboration avec les specifieke Mental Health-screener indien nodig, met de professionelen
professionnels du terrain et les autorités (+ analyse des adaptations van het werkveld en de overheid (+ analyse van de aanpassingen van het
qu'il convient d'apporter à l'instrument pour y intégrer ces modules) instrument die nodig zijn om de modules in te voeren)
- l'analyse de la pertinence de développer et implémenter les modules - De analyse van de relevantie van het ontwikkelen en implementeren
"Personnes atteintes de handicap", "Enfants et jeunes", "Post Acute van de modules "Personen met een handicap", "Kinderen en jongeren",
Care", "Emergency Department Care" et "Revalidation", en collaboration "Post Acute Care", "Emergency Department Care" en "Revalidation", met
avec les professionnels du terrain et les autorités (+ analyse des de professionelen van het werkveld en de overheid (+ analyse van de
adaptations qu'il convient d'apporter à l'instrument pour y intégrer aanpassingen van het instrument die nodig zijn om de modules in te
ces modules) voeren)
- la dispensation de formations et l'offre de soutien aux - Geven van opleiding en bieden van ondersteuning aan medewerkers
collaborateurs au sein des administrations (fédérale et entités binnen de administraties (federaal en deelstaten) rond het gebruik van
fédérées) concernant l'usage du BelRAI dans le cadre de soins intégrés BelRAI bij geïntegreerde zorg
- le développement du contenu scientifique pour les modules - Ontwikkeling van een wetenschappelijke inhoud voor de
d'e-learning portant sur l'utilisation du BelRAI comme instrument dans e-learningmodules rond het gebruik van BelRAI als instrument binnen
le cadre des soins intégrés geïntegreerde zorg
- l'activation d'un plan de communication associant tous les acteurs - - Activeren van een communicatieplan waarin alle actoren worden
nouveau site web et helpdesk. samengebracht - Nieuwe website en helpdesk.
Ces deux collaborateurs viendront en soutien aux initiatives initiées Deze twee medewerkers zullen ondersteuning bieden aan de initiatieven
par la Conférence Interministérielle, via son groupe de travail van de Interministeriële Conferentie, via de werkgroep `chronische
`Maladies chroniques' et pourront, dans ce cadre, apporter leur ziekten' en kunnen in dit kader hun expertise aanleveren in specifieke
expertise aux initiatives spécifiques des entités fédérées. initiatieven van de deelstaten.
Ainsi conclu à Bruxelles le 27 juin 2016. Aldus gesloten te Brussel op 27 juni 2016.
Pour l'Etat fédéral : Voor de Federale Staat :
Mme M. DE BLOCK, Mevr. M. DE BLOCK,
Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest :
J. VANDEURZEN, J. VANDEURZEN,
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Pour la Région Wallonne : Pour la Région Wallonne :
M. PREVOT, M. PREVOT,
Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du
Patrimoine. Patrimoine.
Pour la Communauté française : Pour la Communauté française :
R. DEMOTTE, R. DEMOTTE,
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
Mme A. GREOLI, Mme A. GREOLI,
Vice-président, Ministre de la Culture et de l'Enfance. Vice-président, Ministre de la Culture et de l'Enfance.
Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale :
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
: :
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, les Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, les
Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et les
Relations extérieures Relations extérieures
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de
Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het Patrimonium en de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het Patrimonium en de
Externe Betrekkingen. Externe Betrekkingen.
Pour le Collège de la Commission communautaire française de Pour le Collège de la Commission communautaire française de
Bruxelles-Capitale : Bruxelles-Capitale :
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest : Hoofdstedelijk Gewest :
Mme C. JODOGNE, Mme C. JODOGNE,
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente
pour la Politique de Santé. pour la Politique de Santé.
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft : Für die Deutschsprachige Gemeinschaft :
Pour la Communauté germanophone : Pour la Communauté germanophone :
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit
und Soziales und Soziales
^