Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 18/04/2018
← Retour vers "Protocole de collaboration entre d'une part, l'INAMI, les organismes assureurs et le CIN et d'autre part, le SPF Finances en vue d'instaurer un échange de renseignements spontané et sur demande concernant la transmission de données par les dispensateurs de soins et établissements de soins à l'organisme assureur du bénéficiaire au moyen d'un réseau électronique en lieu et place des attestations de soins papier et vignettes de concordance. - Addendum "
Protocole de collaboration entre d'une part, l'INAMI, les organismes assureurs et le CIN et d'autre part, le SPF Finances en vue d'instaurer un échange de renseignements spontané et sur demande concernant la transmission de données par les dispensateurs de soins et établissements de soins à l'organisme assureur du bénéficiaire au moyen d'un réseau électronique en lieu et place des attestations de soins papier et vignettes de concordance. - Addendum Samenwerkingsprotocol tussen het RIZIV, de verzekeringsinstellingen en het NIC enerzijds, en de FOD Financiën anderzijds, met het oog op de invoering van een spontane uitwisseling van inlichtingen en uitwisseling op verzoek aangaande de overdracht van gegevens door de zorgverleners en zorginstellingen aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende via een elektronisch netwerk in plaats van de papieren getuigschriften voor verstrekte hulp en de overeenstemmingsstroken. - Addendum
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 AVRIL 2018. - Protocole de collaboration entre d'une part, l'INAMI, 18 APRIL 2018. - Samenwerkingsprotocol tussen het RIZIV, de
les organismes assureurs et le CIN et d'autre part, le SPF Finances en verzekeringsinstellingen en het NIC enerzijds, en de FOD Financiën
anderzijds, met het oog op de invoering van een spontane uitwisseling
vue d'instaurer un échange de renseignements spontané et sur demande van inlichtingen en uitwisseling op verzoek aangaande de overdracht
concernant la transmission de données par les dispensateurs de soins van gegevens door de zorgverleners en zorginstellingen aan de
et établissements de soins à l'organisme assureur du bénéficiaire au verzekeringsinstelling van de rechthebbende via een elektronisch
moyen d'un réseau électronique en lieu et place des attestations de netwerk in plaats van de papieren getuigschriften voor verstrekte hulp
soins papier et vignettes de concordance. - Addendum en de overeenstemmingsstroken. - Addendum
Compte tenu : Gelet op:
- de la Loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes - de Wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke
physiques à l 'égard des traitements de données à caractère personnel personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens (die de
(abrogeant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens opheft
et mettant en oeuvre des dispositions générales en exécution du en algemene bepalingen ter uitvoering van de Verordening 2016/679 van
Règlement 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
des données et abrogeant la directive 95/46/CE) ; tot intrekking van de Richtlijn 95/46/EG invoert);
- de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux - de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de
traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service verwerking van persoonsgegevens door de Federale overheidsdienst
public fédéral Finances dans le cadre de ses missions (adaptée par la Financiën in het kader van zijn opdrachten (gewijzigd door de Wet van
Loi du 5.9.2018 instituant le Comité de Sécurité de l'information et 5.9.2018 tot oprichting van het Informatieveiligheidscomité en tot
modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre du Règlement wijziging van diverse wetten betreffende de uitvoering van de
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif Verordening 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
données à caractère personnel et à la libre circulation des données et verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
abrogeant la directive 95/46/CE) ; vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van de Richtlijn
- de l'autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de 95/46/EG); - de machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en
la santé n° 17 /007 du 7 février 2017, modifiée le 6 juin 2017 et le 3 van de Gezondheid nr. 17 /007 van 7 februari 2017, gewijzigd op 6 juni
avril 2018, relative à la communication de données de facturation de 2017 en 3 april 2018 over de mededeling van facturatiegegevens van
prestataires de soins et établissements de soins par les organismes zorgverstrekkers en zorginstellingen door de verzekeringsinstellingen
assureurs au service public fédéral finances ; aan de Federale Overheidsdienst Financiën;
- du protocole de collaboration, entre d'une part l'INAMI, les - het samenwerkingsprotocol tussen het RIZIV, de
organismes assureurs et le CIN et d'autre part, le SPF Finances, verzekeringsinstellingen en het NIC enerzijds, en de FOD Financiën
instaurant un échange de renseignements concernant la transmission de anderzijds met het oog op de invoering van een uitwisseling van
données électroniques, signé le 18 avril 2018 et publié au Moniteur inlichtingen betreffende de overdracht van elektronische gegevens,
belge le 18 mai 2018 ; ondertekend op 18 april 2018 en gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad op 18 mei 2018;
- de l'article 3 de ce protocole prévoyant un addendum pour les - artikel 3 van het protocol dat een addendum voorziet voor de nieuwe
nouvelles catégories de dispensateurs de soins/établissements de soins categorieën van zorgverstrekkers/zorginstellingen die sedert de
ayant intégré un des systèmes de transmission de données électroniques ondertekening van dit protocol in één van de systemen van overdracht
eFact et eAttest depuis la signature de ce protocole. van elektronische gegevens eFact en eAttest werden opgenomen.
IL EST CONVENU CE QUI SUIT : WORDT ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
Article 1er Artikel 1
A l'article 6 du protocole du 18 avril 2018, sont apportées les Artikel 6 van het protocol van 18 april 2018, wordt als volgt
modifications suivantes : gewijzigd;
1° Dans le § 1er, les mots « les montants mensuels facturés à 1° In § 1, worden de woorden 'maandelijks aan de
l'organisme assureur » sont remplacés par les mots « les montants verzekeringsinstelling gefactureerde bedragen' vervangen door de
mensuels dont la transmission à l'organisme assureur est requise d'un woorden 'de maandelijkse bedragen waarvan de overdracht aan de
point de vue réglementaire ». verzekeringsinstelling volgens de regelgeving vereist is'.
2° Dans le § 2, les mots « les montants mensuels transmis à 2° In § 2, worden de woorden 'maandelijks aan de
l'organisme assureur en vue du remboursement du bénéficiaire » sont verzekeringsinstelling overgedragen bedragen met het oog op de
remplacés par les mots « les montants mensuels dont la transmission à terugbetaling aan de rechthebbende' vervangen door de woorden 'de
maandelijkse bedragen waarvan de overdracht aan de
l'organisme assureur est requise d'un point de vue réglementaire ». verzekeringsinstelling volgens de regelgeving vereist'.
Article 2 Artikel 2
A l'article 8 du protocole du 18 avril 2018, sont apportées les Artikel 8 van het protocol van 18 april 2018 wordt als volgt
modifications suivantes : gewijzigd:
1° Dans le § 1er, les mots « les montants facturés à l'organisme 1° In § 1, worden de woorden 'aan de verzekeringsinstelling
assureur » sont remplacés par les mots « les montants dont la gefactureerde bedragen' vervangen door de woorden 'de bedragen waarvan
transmission à l'organisme assureur est requise d'un point de vue de overdracht aan de verzekeringsinstelling volgens de regelgeving
réglementaire ». vereist is'.
2° Dans le § 2, les mots « les montants transmis à l'organisme 2° In § 2, worden de woorden 'aan de verzekeringsinstelling
assureur en vue du remboursement du bénéficiaire » sont remplacés par overgedragen bedragen met het oog op de terugbetaling aan de
les mots « les montants dont la transmission à l'organisme assureur rechthebbende' vervangen door de woorden 'de bedragen waarvan de
est requise d'un point de vue réglementaire ». overdracht aan de verzekeringsinstelling volgens de regelgeving vereist is'.
Article 3 Artikel 3
L'article 12 du protocole du 18 avril 2018 est remplacé par le texte Artikel 12 van het protocol van 18 april 2018 wordt vervangen door de
suivant : L'échange et le traitement des données sont effectués dans volgende tekst: De uitwisseling en de verwerking van de gegevens
le respect des dispositions de la loi du 30 juillet 2018 relative à la gebeurt met inachtneming van de bepalingen van de Wet van 30 juli 2018
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot
données à caractère personnel et de la loi du 3 août 2012 portant de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 3 augustus 2012
dispositions relatives aux traitements de données à caractère houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens
personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le
cadre de ses missions ainsi que de leurs arrêtés d'exécution telle que door de Federale overheidsdienst Financiën in het kader van zijn
modifiée par la loi du 5.9.2018 instituant le Comité de Sécurité de opdrachten zoals gewijzigd door de Wet van 5.9.2018 tot oprichting van
l'information et modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre het Informatieveiligheidscomité en tot wijziging van diverse wetten
du Règlement 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril betreffende de uitvoering van de Verordening 2016/679 van het Europees
2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
des données et abrogeant la directive 95/46/CE, art. 70-85). en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
van de Richtlijn 95/46/EG, art.70-85).
Article 4 Artikel 4
§ 1er. Pour eAttest, les dispositions du protocole entrent en vigueur : § 1. Voor eAttest, treden de bepalingen van dit protocol in werking:
- Le 1er juin 2019 en ce qui concerne la catégorie des praticiens de - op 1 juni 2019 wat betreft de categorie van de tandheelkundigen
l'art dentaire (toutes les qualifications). (alle kwalificaties)
- Le 1er septembre 2020 en ce qui concerne les maisons médicales (pour - op 1 september 2020 wat betreft de medische huizen (voor de
les prestations à l'acte). verstrekkingen per handeling)
- Le 1er décembre 2020 en ce qui concerne les médecins spécialistes, - op 1 december 2020 voor wat betreft de artsen-specialisten, de
les hôpitaux (pour les prestations des médecins spécialistes). ziekenhuizen (voor de verstrekkingen van de artsen-specialisten)
§ 2. Pour eFact, les dispositions du protocole entrent en vigueur : § 2 Voor eFact, treden de bepalingen van het protocol in werking:
- Le 1er octobre 2020 en ce qui concerne les maisons médicales (pour - op 1 oktober 2020 voor wat betreft de medische huizen (voor de
la facturation du forfait). facturatie van het forfait).
Article 5 Artikel 5
§ 1er. Pour les autres catégories de dispensateurs de § 1. Voor de andere categorieën van zorgverstrekkers/zorginstellingen
soins/d'établissements de soins ne transmettant pas encore leurs die bij de ondertekening van dit addendum hun gegevens nog niet via de
données par les systèmes eFact/eAttest à la signature de l'addendum et systemen eFact/eAttest doorgeven en waarvoor de datum van de
dont la date de mise en service n'est pas encore déterminée, les inwerkingstelling hiervan nog niet is bepaald, zullen de bepalingen
dispositions du protocole entreront en vigueur lorsque le système van dit protocol in werking treden wanneer het systeem efact/eAttest
eFact/eAttest leur sera ouvert. voor hen wordt opengesteld.
§ 2. Dès que la date de mise en service d'un des systèmes pour une § 2. Van zodra de datum van de inwerkingstelling van één van de
catégorie est fixée, le CIN en informera le SPF Finances. systemen voor een categorie vastligt, zal het NIC de FOD Financiën
hiervan op de hoogte brengen.
Article 6 Artikel 6
L'annexe du protocole du 18 avril 2018 reprenant les personnes de De bijlage van het protocol van 18 april 2018 met de contactpersonen
contact à la date de sa signature est remplacée par la nouvelle annexe op datum van zijn ondertekening wordt vervangen door de nieuwe
ci-dessous reprenant la liste et les coordonnées des personnes de onderstaande bijlage met de lijst en de gegevens van de
contact à la date de la signature du présent addendum. contactpersonen op datum van de ondertekening van huidig addendum.
Fait à Bruxelles en 10 exemplaires, le 12/01/2021. Gedaan te Brussel in 10 exemplaren, op 12/01/2021.
M. J. De Cock, Mr. J. De Cock,
INAMI/RIZIV RIZIV/INAMI
M. Van Gorp Mr. Van Gorp
CIN/NIC NIC/CIN
M. L. Van Gorp et Mme Degryse, Mr. L. Van Gorp en Mevr. Degryse,
ANMC/LCM LCM/ANMC
M. Ph. Mayne, Mr. Ph. Mayne,
UNMN/LNZ LNZ/UNMN
M. P. Callewaert et M. J.P. Labille, Mr. P. Callewaert et Mr. J.P. Labille,
UNMS/NVSM NVSM/UNMS
M. Roni De Waele, Mr. Roni De Waele,
UNML/LLM LLM/UNML
M. X. Brenez, Mr. X. Brenez,
MLOZ MLOZ
Mme C. Miclotte, Mevr. C. Miclotte,
CAAMI/HZIV HZIV/CAAMI
Mme K. Van Gestel, Mevr. K. Van Gestel,
CSS HR Rail/KGV CSS /KGV HR RAIL
M. H. D'Hondt, Mr. H. D'Hondt,
SPF Finances /FOD Financiën FOD Financiën/SPF Finances
Annexe : personnes de contact telles que visées aux articles 13 et 15 Bijlage: contactpersonen bedoeld in artikel 13 en 15 van het
du protocole de collaboration signé le 18.04.2018 (à la date de la samenwerkingsprotocol ondertekend op 18.04.2018 (op datum van
signature du présent addendum) ondertekening van huidig addendum)
Points de contact au niveau des O.A. : Contactpersonen V.I.:
O.A. V.I.
Contact Contact
Email Email
téléphone telefoon
1 1
Pieter Matthijs Pieter Matthijs
docstat.gz.vztd@cm.be docstat.gz.vztd@cm.be
02/246 41 41 02/246 41 41
2 2
Frederic Depauw Frederic Depauw
frederic.depauw@union-neutre.be frederic.depauw@union-neutre.be
02/535 73 46 02/535 73 46
3 3
Cédric Fabre Cédric Fabre
Cedric.Fabre@solidaris.be Cedric.Fabre@solidaris.be
02/515 02 24 02/515 02 24
4 4
Marc Koeckelberg Marc Koeckelberg
Marc.Koeckelberg@lm.be Marc.Koeckelberg@lm.be
02/542 86 79 02/542 86 79
5 5
Jonathan Cascino Jonathan Cascino
Jonathan.Cascino@mloz.be Jonathan.Cascino@mloz.be
0474/71 78 47 0474/71 78 47
6 6
Laurence Dauginet Laurence Dauginet
ldauginet@caami.be ldauginet@caami.be
02/229 35 69 02/229 35 69
9 9
Inge Vandekerckhove Inge Vandekerckhove
inge.vandekerckhove@hr-rail.be inge.vandekerckhove@hr-rail.be
02/525 25 74 02/525 25 74
Point de contact technique au niveau du CIN : bcss-ksz@intermut.be Technisch contactpunt NIC : bcss-ksz@intermut.be
Point de contact technique au niveau de l'INAMI : M. VAN GERVEN Technisch contactpunt RIZIV : Mr VAN GERVEN
freddy.vangerven@riziv.fgov.be freddy.vangerven@riziv.fgov.be
Point de contact technique au niveau de la BCSS : M. DOYEN maxime.doyen@ksz-bcss.fgov.be Technisch contactpunt KSZ : Mr DOYEN maxime.doyen@ksz-bcss.fgov.be
Points de contact au niveau du SPF Finances : Contactpunten FOD Financiën :
Aspects techniques : helena.vanroy@minfin.fed.be Technisch: helena.vanroy@minfin.fed.be
Autres : pmekmo@minfin.fed.be Andere: pmekmo@minfin.fed.be
^