← Retour vers "Protocole d'accord entre les Services du Collège réuni et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales portant création d'un service social commun "
Protocole d'accord entre les Services du Collège réuni et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales portant création d'un service social commun | Protocolakkoord tussen de Diensten van het Verenigd College en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, houdende de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUIN 2019. - Protocole d'accord entre les Services du Collège réuni et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales portant création d'un service social commun | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 JUNI 2019. - Protocolakkoord tussen de Diensten van het Verenigd College en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, houdende de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, article 4, § 7 ; | Gezinsbijslag, artikel 4, § 7; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 13 juin 2019 fixant les modalités | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 13 juni 2019 tot |
vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de oprichting van | |
relatives à la création d'un service social commun à Iriscare et aux | een gemeenschappelijke sociale dienst voor Iriscare en de Diensten van |
Services du Collège réuni ; | het Verenigd College; |
Vu l'avis et la décision du Comité général de gestion d'Iriscare | Gelet op het advies en de beslissing van het Algemeen Beheerscomité |
donnés le 9 mai 2019 ; | van Iriscare, gegeven op 9 mei 2019; |
Considérant que l'article 4, § 7, de l'ordonnance du 23 mars 2017 | Overwegende dat artikel 4, paragraaf 7, van de ordonnantie van 23 |
portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales prévoit qu'Iriscare et les Services du Collège réuni peuvent constituer des services communs, selon les modalités arrêtées par le Collège réuni, tout en respectant l'autonomie de gestion de chacune des entités ; Considérant que les Services du Collège réuni et Iriscare partagent le même bâtiment, et que les deux services sont étroitement liés dans leur fonctionnement journalier ; Considérant qu'il semble par conséquent indiqué de créer un service social commun, ce qui contribuera à la coordination entre les deux services, et à la création d'économies d'échelle et de synergies ; Entre 1. Les Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommés SCR et Cocom, dont le | maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag voorziet dat Iriscare en de Diensten van het Verenigd College gemeenschappelijke diensten kunnen oprichten, volgens de door het Verenigd College vastgelegde nadere regels, en rekening houdend met de beheersautonomie van beide partijen; Overwegende dat de Diensten van het Verenigd College en Iriscare hetzelfde gebouw delen, en dat beide diensten nauw verbonden zijn in hun dagelijkse werking; Overwegende dat het derhalve voorkomt een gemeenschappelijke sociale dienst op te richten, wat zal bijdragen aan de coördinatie tussen beide diensten, het creëren van schaalvoordelen, en van synergieën; Wordt tussen 1. De Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, hierna DVC en GGC |
siège se trouve à 1040 Bruxelles, rue Belliard 71, bte 1, représentés | genoemd, met zetel te 1040 Brussel, Belliardstraat 71, bus 1, |
par monsieur Nicolas Lagasse, fonctionnaire dirigeant, mandaté à cet | vertegenwoordigd door de heer Nicolas Lagasse, leidend ambtenaar, |
effet par décision du Collège réuni du 13 juin 2019 ; | hiertoe gemandateerd bij beslissing van het Verenigd College van 13 |
2. Et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et | juni 2019; 2. De bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
des prestations familiales, ci-après dénommé Iriscare, dont le siège | |
se trouve à 1040 Bruxelles, rue Belliard 71, bte 2, représenté par | Gezinsbijslag, hierna Iriscare genoemd, met zetel te 1040 Brussel, |
madame Tania Dekens, fonctionnaire dirigeant, mandatée à cet effet par | Belliardstraat 71, bus 2, vertegenwoordigd door mevrouw Tania Dekens, |
leidend ambtenaar, hiertoe gemandateerd bij beslissing van het | |
décision du Comité général de gestion du 9 mai 2019 ; | Algemeen Beheerscomité van 9 mei 2019; |
Il a été convenu ce qui suit : | Het volgende overeengekomen: |
Article 1er.Les SCR et Iriscare créent un service social commun, |
Artikel 1.De DVC en Iriscare richten een gemeenschappelijke sociale |
suivant les modalités fixées par l'arrêté du Collège réuni du 13 juin | dienst op, volgens de nadere regels vastgelegd in het besluit van het |
2019 fixant les modalités relatives à la création d'un service social | Verenigd College van 13 juni 2019 tot vastlegging van de nadere regels |
met betrekking tot de oprichting van een gemeenschappelijke sociale | |
commun à Iriscare et aux Services du Collège réuni. | dienst voor Iriscare en de Diensten van het Verenigd College. |
Art. 2.Le présent protocole d'accord entre en vigueur le 1er juillet |
Art. 2.Dit protocolakkoord treedt in werking op 1 juli 2019, en geldt |
2019, pour une durée indéterminée. | voor een onbepaalde duur. |
Le protocole d'accord peut être résilié par lettre recommandée | Het protocolakkoord kan bij aangetekend schrijven worden opgezegd mits |
moyennant un délai de préavis d'une année civile. | inachtname van een opzegtermijn van één kalenderjaar. |
Bruxelles, le 13 juin 2019. | Brussel, 13 juni 2019. |
Pour les Services du Collège réuni, | Voor de Diensten van het Verenigd College, |
N. LAGASSE | N. LAGASSE |
Pour Iriscare, | Voor Iriscare, |
T. DEKENS | T. DEKENS |