Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 11/03/2008
← Retour vers "Protocole d'accord entre l'Autorité fédérale, les Communautés et les Régions concernant la création d'un groupe de pilotage permanent et de sous-groupes de travail au sein de la Conférence interministérielle Santé publique pour assurer la préparation et la coordination des activités internationales de la Belgique dans certains organes internationaux dans le domaine de la santé publique "
Protocole d'accord entre l'Autorité fédérale, les Communautés et les Régions concernant la création d'un groupe de pilotage permanent et de sous-groupes de travail au sein de la Conférence interministérielle Santé publique pour assurer la préparation et la coordination des activités internationales de la Belgique dans certains organes internationaux dans le domaine de la santé publique Protocolakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de oprichting van een permanente stuurgroep en subwerkgroepen in de schoot van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om de voorbereiding en de coördinatie van de internationale activiteiten van België te verzekeren in bepaalde internationale organen m.b.t. de volksgezondheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
11 MARS 2008. - Protocole d'accord entre l'Autorité fédérale, les 11 MAART 2008. - Protocolakkoord tussen de Federale Overheid, de
Communautés et les Régions concernant la création d'un groupe de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de oprichting van een
pilotage permanent et de sous-groupes de travail au sein de la permanente stuurgroep en subwerkgroepen in de schoot van de
Conférence interministérielle Santé publique pour assurer la Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om de voorbereiding en
préparation et la coordination des activités internationales de la de coördinatie van de internationale activiteiten van België te
Belgique dans certains organes internationaux dans le domaine de la verzekeren in bepaalde internationale organen m.b.t. de
santé publique volksgezondheid
Considérant que la Belgique est un état fédéral et que les thèmes Overwegende dat België een Federale Staat is en dat de thema's in
relevant de la santé publique qui sont à l'ordre du jour de l'Union verband met volksgezondheid die op de agenda staan van de Europese
européenne et de certains organes internationaux, tels que le Conseil Unie en bepaalde Internationale organen zoals de Raad van Europa, de
de l'Europe, l'Organisation mondiale de la santé, le Comité de la Wereldgezondheidsorganisatie, het Gezondheidscomité van de OESO, het
santé de l'OCDE, l'ECDC, concernent des compétences à la fois de ECDC, bevoegdheden betreffen van zowel de Federale Staat, als de
l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions. Gemeenschappen en de Gewesten.
Considérant que pour déterminer une position belge ou prendre une Overwegende dat voor het bepalen van een Belgisch standpunt of voor
initiative au sein de ces organes, une contribution spécifique de het nemen van een initiatief in deze organen een eigen inbreng van de
l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions s'impose, certes dans Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten noodzakelijk is,
le cadre d'une concertation préalable, pour qu'une position ou une weliswaar in het kader van een voorafgaand overleg zodat een
action communes de la Belgique soient possibles. gemeenschappelijk Belgisch standpunt of actie mogelijk wordt gemaakt.
Considérant qu'il est nécessaire à cette fin de régler au sein de la Conférence interministérielle Santé publique la manière dont l'Autorité fédérale, les Communautés et les Régions peuvent collaborer pour permettre cette coordination. L'Autorité fédérale, représentée par son gouvernement, en la personne de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique; Le Gouvernement flamand, représenté par sa Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Le Gouvernement Régional wallon, représenté par son Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances; Le Gouvernement de la Communauté française, représenté par sa Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la Jeunesse; Le Gouvernement de la Communauté germanophone, représenté par son Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme; Le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, représenté par deux membres compétents pour la Politique de santé; Overwegende dat het daartoe noodzakelijk is om in de schoot van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid de manier te regelen waarop de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten kunnen samenwerken om deze coördinatie mogelijk te maken. De Federale Overheid, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; De Vlaamse Regering, vertegenwoordigd door haar Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; De Waalse Gewestregering, vertegenwoordigd door haar Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijkheid van Kansen; De Franse Gemeenschapsregering, vertegenwoordigd door haar Minister van Gezondheid, Kinderen en Jeugdhulp; De Duitstalige Gemeenschapsregering, vertegenwoordigd door haar Minister van Vorming en Tewerkstelling, Sociale Aangelegenheden en Toerisme; Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar twee leden, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid;
Le Collège de la Commission communautaire française de Het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie van Brussel
Bruxelles-Capitale, représenté par le membre compétent pour la Hoofdstad, vertegenwoordigd door het lid bevoegd voor
Politique de santé, Gezondheidsbeleid,
sont convenu de ce qui suit : zijn overeengekomen wat volgt :

Article 1er.Il est créé au sein de la Conférence interministérielle

Artikel 1.In de schoot van de Interministeriële Conferentie

Santé publique un groupe de travail (de pilotage) permanent composé de Volksgezondheid wordt een permanente (stuur)werkgroep opgericht
représentants des ministres précités, qui font partie de la Conférence bestaande uit vertegenwoordigers van de voormelde ministers die deel
interministérielle Santé publique. uitmaken van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.
Ce groupe de travail permanent est chargé de préparer et coordonner Deze permanente werkgroep wordt belast met de voorbereiding en de
les activités internationales de santé publique au sein d'organes tels coördinatie van de internationale activiteiten inzake volksgezondheid
que l'Union européenne, le Conseil de l'Europe, l'Organisation in organen zoals de Europese Unie, de Raad van Europa, de
mondiale de la santé, le Comité de la santé de l'OCDE, etc. Wereldgezondheidsorganisatie, het Gezondheidscomité van de OESO, enz.
Le groupe de travail permanent est convoqué régulièrement par l'Autorité fédérale ou à la demande explicite d'un des membres du groupe de travail. L'Autorité fédérale dresse de chaque réunion du groupe de travail permanent un rapport qui est communiqué par courriel à l'ensemble des membres du groupe de travail permanent. Les membres disposent alors de cinq jours ouvrables pour faire part de leurs remarques éventuelles. Le rapport adapté est ensuite renvoyé par courriel. En l'absence d'autres remarques, le rapport est considéré comme approuvé.

Art. 2.Le groupe de travail permanent peut créer des sous-groupes de travail pour des thèmes politiques spécifiques tels que, entre autres (1) la préparation de réunions administratives du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM), (2) les activités internationales dans le domaine de la santé mentale, (3)

De permanente werkgroep wordt regelmatig samengeroepen door de Federale overheid of op vraag van één van haar leden. Van iedere vergadering van de permanente werkgroep wordt een verslag opgesteld door de Federale Overheid dat via mail aan alle leden van de permanente werkgroep wordt bekend gemaakt. De leden krijgen dan vijf werkdagen om hun eventuele opmerkingen kenbaar te maken. Het aangepast verslag wordt dan opnieuw via mail verstuurd. Indien er geen verdere opmerkingen zijn wordt dit verslag als goedgekeurd beschouwd.

Art. 2.De permanente werkgroep kan subwerkgroepen oprichten voor specifieke beleidsthema's zoals o.a.(1) de voorbereiding van bestuursvergaderingen van het Europees Centrum voor Preventie en beheersing van ziekten (ECDC), (2)de internationale activiteiten rond

l'alimentation, (4) la prévention du tabagisme, (5) l'alcool, (6) le mentale gezondheid, (3) voeding, (4) tabakspreventie, (5) alcohol, (6)
comité de la protection sociale, etc. Social Protection Committee, enz.
Chaque sous-groupe de travail se compose d'experts désignés par les Iedere subwerkgroep bestaat uit experten die aangeduid worden door de
membres du groupe de travail permanent. leden van de permanente werkgroep.
Un sous-groupe de travail est convoqué par l'Autorité fédérale à la Een subwerkgroep wordt samengeroepen door de Federale Overheid op
demande d'un des membres du groupe de travail permanent. L'Autorité fédérale dresse de chaque réunion d'un sous-groupe de travail un rapport qui est envoyé par courriel à l'ensemble des membres du sous-groupe de travail et du groupe de travail permanent. Les membres du groupe de travail permanent sont tenus informés de toutes les activités et initiatives menées par un sous-groupe de travail. Les membres du groupe de travail permanent ont également la possibilité de faire des remarques ou observations concernant les travaux ou être présents aux réunions d'un sous-groupe de travail. vraag van één van haar leden of op vraag van één van de leden van de permanente werkgroep. Van iedere vergadering van een subwerkgroep wordt een verslag opgesteld door de Federale Overheid dat via mail aan alle leden van de subwerkgroep en aan alle leden van de permanente werkgroep wordt verstuurd. De leden van de permanente werkgroep worden op de hoogte gehouden van alle activiteiten en initiatieven die door een subwerkgroep worden verricht. De leden van de permanente werkgroep hebben tevens de mogelijkheid om opmerkingen of bemerkingen te maken bij de werkzaamheden of aanwezig te zijn op vergaderingen van een subwerkgroep.

Art. 3.Le présent protocole d'accord est conclu pour une durée

Art. 3.Dit protocol van akkoord wordt afgesloten voor onbepaalde duur

indéterminée et expire le jour où l'une des autorités compétentes en en loopt ten einde op de dag waarop één van de bevoegde overheden de
sollicite la cessation. stopzetting van dit protocol vraagt.

Art. 4.Le présent protocole d'accord a été établi et signé à

Art. 4.Dit Protocol van akkoord werd opgemaakt en ondertekend te

Bruxelles, le 11 mars 2008. Brussel, op 11 maart 2008.
Pour l'Autorité fédérale : Voor de Federale Overheid :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Pour le Gouvernement flamand : Voor de Vlaamse Regering :
Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
S. VANACKERE S. VANACKERE
Pour le Gouvernement régional wallon : Voor de Waalse Gewestregering :
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijkheid van Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschapsregering :
La Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la Jeunesse, De Minister van Gezondheid, Kinderen en Jeugdhulp,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Duitstalige Gemeenschapsregering :
Le Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et De Minister van Vorming en Tewerkstelling, Sociale Aangelegenheden en
du Tourisme, Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Région de Bruxelles-Capitale : Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de santé, Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Région de Bruxelles-Capitale : Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de santé, Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Pour le Collège de la Commission communautaire française de Voor het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie voor Brussel
Bruxelles-Capitale : Hoofdstad :
Le membre du Collège, compétent pour la Politique de santé, bevoegd voor Gezondheidsbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^