Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Proces-verbal du --
← Retour vers "Commission électorale des experts en automobiles Assemblée générale du 20 novembre 2013. - Procès-verbal Conformément à l'article 40, § 1 er , alinéas 1 er et 2, de la loi du 15 ma(...)"
Commission électorale des experts en automobiles Assemblée générale du 20 novembre 2013. - Procès-verbal Conformément à l'article 40, § 1 er , alinéas 1 er et 2, de la loi du 15 ma(...) Verkiezingscommissie van de auto-experts Algemene vergadering van 20 november 2013. - Notulen Overeenkomstig artikel 40, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en De verkiezingscommissie bedoeld in artikel 40, § 1, eerste lid, van de wet, heeft gevraagd dat(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Commission électorale des experts en automobiles Verkiezingscommissie van de auto-experts
Assemblée générale du 20 novembre 2013. - Procès-verbal Algemene vergadering van 20 november 2013. - Notulen
Conformément à l'article 40, § 1er, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 Overeenkomstig artikel 40, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van
mai 2007 relative à la reconnaissance et à la protection de la 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van
profession d'expert en automobile et créant un Institut des experts en auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts
automobiles (ci-après « la loi »), ainsi qu'à l'arrêté royal du 29 (hierna "de wet"), alsook het koninklijk besluit tot vaststelling van
octobre 2013 fixant la date de l'assemblée générale des experts en de datum van de algemene vergadering van het Instituut van de
automobiles, la commission électorale visée à l'article 40, § 1er, auto-experts, heeft de verkiezingscommissie bedoeld in artikel 40, §
alinéa 1er, de la loi, a organisé le 20 novembre 2013 la première 1, eerste lid van de wet, op 20 november 2013 de eerste algemene
assemblée générale de l'Institut. vergadering van het Instituut georganiseerd.
La commission électorale visée à l'article 40, § 1er, alinéa 1er, de De verkiezingscommissie bedoeld in artikel 40, § 1, eerste lid, van de
la loi, a demandé que le procès-verbal de cette assemblée générale wet, heeft gevraagd dat de notulen van deze algemene vergadering in
soit publié au Moniteur belge. La commission électorale a aussi het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden. De verkiezingscommissie
demandé la publication des annexes suivantes : les deux rapports de la heeft ook de publicatie gevraagd van de volgende bijlagen: de twee
société « DIF Media » (résultats du vote organisé par voie rapporten van de vennootschap "DIF Media" (de resultaten van de
électronique et rapport du vote) ainsi que le discours prononcé par le elektronische stemming en het verslag van de stemming) alsook de
Président de la commission électorale au début de l'assemblée générale. toespraak gehouden door de Voorzitter van de verkiezingscommissie aan
Le rapport de la société « DIF Media » relatif aux résultats du vote het begin van de algemene vergadering.
n'a été publié que partiellement. Les trois premières questions Het rapport van de vennootschap "DIF Media" betreffende de resultaten
soumises au vote de l'assemblée générale étaient les questions-test van de stemming wordt gedeeltelijk gepubliceerd. De drie eerste vragen
suivantes : « Quelles équipe sera le champion ? », « Vous êtes venu gestemd door algemene vergadering waren test-vragen, luidende: "Welke
en... » et « Le Roi s'appelle... ». ploeg wordt kampioen?" "U bent gekomen met..." en "De Koning heet...".
Les résultats du vote relatifs à ces trois questions-tests n'ont pas De resultaten van de stemming aangaande deze drie test-vragen worden
été reprises dans la présente publication. Ces résultats sont niet in deze publicatie opgenomen. Deze resultaten zijn beschikbaar
disponibles auprès du SPF Economie. bij de FOD Economie.
L'article 2 du procès-verbal fait état de la « procédure adoptée en Artikel 2 van het PV vermeldt de "procedure opgenomen in bijlage I".
annexe I ». La publication de cette procédure a aussi été demandée par De publicatie van deze procedure wordt ook door de
la commission électorale. Cette procédure n'a pas été annexée à la verkiezingscommissie gevraagd. Deze procedure wordt niet bij deze
présente publication car elle n'est pas disponible dans le format publicatie gevoegd vermits ze niet beschikbaar is in het door het
demandé par le moniteur belge et une éventuelle retranscription de Belgisch Staatsblad gevraagde formaat en een eventuele omzetting van
cette procédure dans ce format serait d'une part, difficile et, deze procedure in dit formaat zou, enerzijds, moeilijk zijn, en,
d'autre part susceptible d'altérer le sens du document original. Cette anderzijds, de betekenis van het origineel document kunnen veranderen.
procédure est disponible auprès du SPF Economie. Deze procedure is beschikbaar bij de FOD Economie.
Conformément à l'article 40, § 1er, alinéa 4, de la loi, le Overeenkomstig artikel 40, § 1, vierde lid, van de wet, was de
commissaire du gouvernement était présent lors de cette première regeringscommissaris aanwezig op deze eerste algemene vergadering. Hij
assemblée générale. Il n'a pas souhaité joindre de rapport wenst geen bijkomend verslag bij deze publicatie toe te voegen.
complémentaire à la présente publication. Un recours en annulation à l'encontre des décisions à portée Een beroep tot nietigverklaring tegen de beslissingen met individuele
individuelle prises par l'assemblée générale peut être soumis à la strekking die door de algemene vergadering genomen werden, kan voor de
section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht
soixante jours après cette publication. binnen zestig dagen na deze bekendmaking.
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad
Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Commission électorale des experts en automobiles toegezonden. Verkiezingscommissie van de auto-experts
Assemblée générale du 20 novembre 2013 Algemene vergadering van 20 november 2013
Procès-verbal Notulen
Personnes présentes : Aanwezige personen :
Administration : Administratie :
MO"S Grégoire MO"S Grégoire
VANDEKERKHOF Nele VANDEKERKHOF Nele
VAN HUMBEEK Robert VAN HUMBEEK Robert
VANOMMESLAGHE Sidney VANOMMESLAGHE Sidney
VERMEYLEN Margaretha VERMEYLEN Margaretha
Commission électorale : Verkiezingscommissie :
Président Voorzitter
VERWEE Marc VERWEE Marc
Vice-président Ondervoorzitter
VAN BOXEL Steve VAN BOXEL Steve
Membres Leden
BERTRAND Paul BERTRAND Paul
BERGMANS Jean-Marie BERGMANS Jean-Marie
BOSSUYT John BOSSUYT John
COLLET Raphaël COLLET Raphaël
DREESEN Bart DREESEN Bart
GRANATA Antonio GRANATA Antonio
KABAKLAR Ekgun KABAKLAR Ekgun
MARTINI Adrian MARTINI Adrian
MARTROYE Luc MARTROYE Luc
MAWET Stéphane MAWET Stéphane
MINGNEAU Jean-Pierre MINGNEAU Jean-Pierre
PIANGIVINO Walter PIANGIVINO Walter
PUTTENEERS Johan PUTTENEERS Johan
REYBROECK Bert REYBROECK Bert
SCHOLTISSEN Bruno SCHOLTISSEN Bruno
VANDERHOEVEN Alain VANDERHOEVEN Alain
VERMEULEN Herman VERMEULEN Herman

Article 1er.Les inscriptions pour l'Assemblée générale débutent à 11 h 30.

Artikel 1.De inschrijvingen voor de Algemene Vergadering starten om 11 u 30.

Art. 2.L'accueil est assuré par six bureaux d'inscription situés dans

Art. 2.Het onthaal wordt verzekerd aan zes inschrijvingsdesken in de

le hall d'entrée de BOZAR et tenus par des collaborateurs du SPF ontvangsthal van de BOZAR die worden bemand door de medewerkers van de
Economie sous la surveillance des membres de la commission électorale. FOD Economie onder toezicht van leden van de verkiezingscommissie.
Les experts en automobiles qui ne peuvent présenter les documents Auto-experten die aan de inschrijvingsdesk niet de gevraagde
demandés sont dirigés vers la « White Box », une salle de BOZAR. Dans celle-ci, l'accueil est assuré par deux bureaux tenus par des membres de la commission électorale et des collaborateurs du SPF Economie. L'accompagnement des experts en automobiles des bureaux d'inscription vers la « White box » est effectué par des membres de la Commission électorale. Il y a six bureaux d'inscription prévus : quatre bureaux qui inscrivent les personnes physiques (deux pour les experts en automobiles francophones, deux pour les experts en automobiles néerlandophones) et deux bureaux pour l'inscription des personnes morales (un pour les personnes morales inscrites sur la liste francophone et un pour les personnes morales inscrites sur la liste néerlandophone). L'identité, l'invitation et éventuellement d' autres documents sont contrôlés suivant la procédure adoptée en annexe I. Les personnes physiques et morales disposant du droit de vote reçoivent une carte de vote (une carte en plastique blanc avec une puce de la taille d'une carte de banque). Les détenteurs d'une procuration reçoivent une carte de vote par procuration, pour un maximum de deux procurations par documenten kunnen voorleggen, worden doorverwezen naar de `White Box', een zaal in de Bozar. Hier wordt het onthaal verzekerd aan twee desken die worden bemand door leden van de verkiezingscommissie en medewerkers van de FOD Economie. De begeleiding van de auto-experten van de inschrijvingsdesken naar de `White Box' gebeurt door leden van de verkiezingscommissie. Er zijn zes inschrijvingsdesken voorzien : vier desken die natuurlijke personen inschrijven, waarvan twee voor de Franstalige auto-experten en twee voor de Nederlandstalige auto-experten, en twee desken voor de inschrijving van de rechtspersonen, één voor rechtspersonen ingeschreven op de Franstalige en één voor rechtspersonen ingeschreven op de Nederlandstalige lijst. De identiteit, de uitnodiging, en de eventuele andere documenten worden gecontroleerd volgens de procedure opgenomen in bijlage I. De stemgerechtigde natuurlijke en rechtspersonen ontvangen één stemkaart (witte plastic kaart met chip ter grootte van een bankkaart). Volmachtdragers ontvangen één stemkaart per volmacht, voor maximum
membre présent. twee volmachten per aanwezig lid.
Des listes reprenant les différents problèmes rencontrés par les Er worden lijsten opgesteld van de verschillende problemen waarmee de
différents bureaux de la white box ont été établies. verschillende bureaus van de white box geconfronteerd worden.

Art. 3.§ . 1er. Le règlement des élections prévoit que la liste des

Art. 3.§ 1 Het verkiezingsreglement voorziet dat de lijst van de

stemgerechtigden die in persoon en bij volmacht hebben gestemd worden
électeurs ayant voté personnellement et par procuration figure au vermeld in het proces-verbaal van de algemene vergadering. Om evenwel
procès-verbal de l'assemblée générale. Cependant, afin de respecter au het geheim van de stemming zo goed mogelijk te eerbiedigen, werden de
mieux le secret du vote, les cartes électroniques de vote n'ont pas elektronische stemkaarten niet verbonden met de namen van de
été liées au nom des électeurs. Il n'est donc pas possible de faire stemgerechtigden. Het is dus niet mogelijk een lijst mee te delen van
figurer ici une liste des électeurs qui ont votés, directement ou stemgerechtigden die hun stem, rechtstreeks of onrechtstreeks, hebben
indirectement. uitgebracht.
Les paragraphes 2 et 3 de cet article mentionnent dès lors uniquement Paragraaf 2 en 3 van dit artikel vermelden dus enkel de lijst van de
la liste des électeurs pour lesquels une carte électronique de vote a été distribuée. stemgerechtigden voor wie een elektronische stemkaart werd uitgedeeld.
§ 2. Personnes physiques § 2. Natuurlijke personen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Rechtspersonen § 3. Rechtspersonen
§ 3. Personnes morales § 3. Personnes morales
ABES BVBA ABES BVBA
Bureau d'expertises L. GUELTON SPRL Bureau d'expertises L. GUELTON SPRL
CAR FLEET SOLUTIONS BVBA CAR FLEET SOLUTIONS BVBA
MATTICO MATTICO
ACC&T BVBA ACC&T BVBA
BURETEX SPRL BURETEX SPRL
Expertisebureau Mingneau BVBA Expertisebureau Mingneau BVBA
MERTENS NV MERTENS NV
Accident Reconstruction Consulting SPRL Accident Reconstruction Consulting SPRL
Cabinet d'expertise Automobile Bergmans SPRL Cabinet d'expertise Automobile Bergmans SPRL
Expertisebureau Ramsdonck BVBA Expertisebureau Ramsdonck BVBA
MULLIE GEERT EXPERTISEBUREAU BVBA MULLIE GEERT EXPERTISEBUREAU BVBA
ADAGIE BVBA ADAGIE BVBA
Cabinet d'expertises automobiles Liégeois SA Cabinet d'expertises automobiles Liégeois SA
Expertisebureau Schelfhout Marc BVBA Expertisebureau Schelfhout Marc BVBA
NICAMEX SPRL NICAMEX SPRL
ADETEX BVBA ADETEX BVBA
Cabinet d'expertises et de reconstitution d'accident de la route Cabinet d'expertises et de reconstitution d'accident de la route
(CERAC) (CERAC)
Expertisebureau Vanhees-Michielsen Expertisebureau Vanhees-Michielsen
Nicola BLASIOLI SPRL Nicola BLASIOLI SPRL
ADETEX Limburg BVBA ADETEX Limburg BVBA
CEAC SPRL CEAC SPRL
Expertisebureau Vlaanderen Comm V Expertisebureau Vlaanderen Comm V
OD TECHNICAL SERVICES SPRL OD TECHNICAL SERVICES SPRL
Algemeen Expertise Centrum BVBA Algemeen Expertise Centrum BVBA
CEADEX BVBA CEADEX BVBA
Expertisebureau Vonck BVBA Expertisebureau Vonck BVBA
P GERARD & CO SA P GERARD & CO SA
Atelier Technique d'Expertises SA Atelier Technique d'Expertises SA
CED Expertises SA CED Expertises SA
Expertisebureel Kortex BVBA Expertisebureel Kortex BVBA
P. & Ph. SOMJA EXPERTISES SCPRL P. & Ph. SOMJA EXPERTISES SCPRL
AUTOS SERVICES EXPERTISES AUTOS SERVICES EXPERTISES
CEDAL SPRL CEDAL SPRL
EXPERTISEBUREEL OUWERX-DE VOS BVBA EXPERTISEBUREEL OUWERX-DE VOS BVBA
PASSAGE BVBA PASSAGE BVBA
AUTRUX BVBA AUTRUX BVBA
CEDEA CEDEA
EXPERTISEBUREEL SOMERS BVBA EXPERTISEBUREEL SOMERS BVBA
PETILLON XAVIER SPRLu PETILLON XAVIER SPRLu
B. Currinckx Expertisbureau EBVBA B. Currinckx Expertisbureau EBVBA
CELIDEX SPRL CELIDEX SPRL
Expertiseburo Banck BVBA Expertiseburo Banck BVBA
Pierre ADAM SPRL Pierre ADAM SPRL
B.E.A.D (Bureau d'Expertises en Automobile Dorcq) B.E.A.D (Bureau d'Expertises en Automobile Dorcq)
CENTREXPERTS SPRL CENTREXPERTS SPRL
Expertisecentrum BVBA Expertisecentrum BVBA
PRIEUR SPRL PRIEUR SPRL
BDEXA SCS BDEXA SCS
CIMEX SPRL CIMEX SPRL
Expertisecentrum Crabbé BVBA Expertisecentrum Crabbé BVBA
PROEXPERT SPRL PROEXPERT SPRL
BECA SA BECA SA
CLAES & CIE SNC CLAES & CIE SNC
ExpertiseDS BVBA ExpertiseDS BVBA
Robert & Cie (Bureau d'expertises Robert) snc Robert & Cie (Bureau d'expertises Robert) snc
BLOEMEN EXPERTISES cvoh BLOEMEN EXPERTISES cvoh
COTOINEX SPRL COTOINEX SPRL
Expertisekantoor Van Raemdonck F cvba Expertisekantoor Van Raemdonck F cvba
ROBIN AND Co SPRL ROBIN AND Co SPRL
Bresseleers-Van Meir BVBA Bresseleers-Van Meir BVBA
DE CUYPER KOEN BVBA DE CUYPER KOEN BVBA
Expertises Automobiles Renson Expertises Automobiles Renson
Rogiers expertise BVBA Rogiers expertise BVBA
Brusselex SPRL Brusselex SPRL
DEKRA AUTOMOTIVE NV DEKRA AUTOMOTIVE NV
EXPERTISES O. GRAUX SPRL EXPERTISES O. GRAUX SPRL
Rudi Philippaerts/AAVEX VOF Rudi Philippaerts/AAVEX VOF
Bureau d'Etudes & d'Enquêtes en MatièreAutomobile SPRL Bureau d'Etudes & d'Enquêtes en MatièreAutomobile SPRL
DEL Expertise SPRL DEL Expertise SPRL
FASTEX FASTEX
SAILCO CV SAILCO CV
Bureau d'expertise Carion SPRL Bureau d'expertise Carion SPRL
D'HEUR&DUYSINX SPRL D'HEUR&DUYSINX SPRL
FREDRIX BVBA FREDRIX BVBA
SNEX SPRL SNEX SPRL
Bureau d'Expertise et d'information de Morlanwelz (Beim) Bureau d'Expertise et d'information de Morlanwelz (Beim)
EDA SA EDA SA
G.Dave-Bureau d'expertises-Davex SA G.Dave-Bureau d'expertises-Davex SA
SOBELEX SPRL SOBELEX SPRL
Bureau d'Expertises Automobiles de Péruwelz SPRL Bureau d'Expertises Automobiles de Péruwelz SPRL
ENNO BVBA ENNO BVBA
Georges Bernard SPRL Georges Bernard SPRL
SODEXA SPRL SODEXA SPRL
Bureau d'Expertises automobiles Philippe Hautecoeur(BEAPH SPRL) Bureau d'Expertises automobiles Philippe Hautecoeur(BEAPH SPRL)
EXPERTEN ASSOCIATIE NV EXPERTEN ASSOCIATIE NV
GEXA (Groupe Expertise Automobile) GEXA (Groupe Expertise Automobile)
SOWALEX SPRL SOWALEX SPRL
Bureau d'Expertises Feyers SPRL Bureau d'Expertises Feyers SPRL
Expertise Bureau Pacquee BVBA Expertise Bureau Pacquee BVBA
GG NACHTERGAELE BVBA GG NACHTERGAELE BVBA
SUDEX SPRL SUDEX SPRL
Bureau d'Expertises G.Bury SPRL Bureau d'Expertises G.Bury SPRL
Expertisebureau Allaeys BVBA Expertisebureau Allaeys BVBA
GGEX SPRL GGEX SPRL
V.P.O. BVBA V.P.O. BVBA
Bureau d'Expertises P. Lucassen Bureau d'Expertises P. Lucassen
EXPERTISEBUREAU ANTEX BVBA EXPERTISEBUREAU ANTEX BVBA
HCI BVBA HCI BVBA
VAN ACKER & CIE VAN ACKER & CIE
Bureau d'Expertises P. Olivier SPRL Bureau d'Expertises P. Olivier SPRL
Expertisebureau bellefroid Expertisebureau bellefroid
HOLDES SA HOLDES SA
VAN CALOEN BVBA VAN CALOEN BVBA
Bureau d'expertises SOMJA-DUBOIS SPRL Bureau d'expertises SOMJA-DUBOIS SPRL
Expertisebureau Bertrand BVBA Expertisebureau Bertrand BVBA
J&V Services BVBA J&V Services BVBA
VAN EECKHOUTTE JEAN BVBA VAN EECKHOUTTE JEAN BVBA
Bureau d'Expertises Wilbaux Bureau d'Expertises Wilbaux
Expertisebureau De Bruyn & Co BVBA Expertisebureau De Bruyn & Co BVBA
J.M. BERGMANS SPRL J.M. BERGMANS SPRL
VAN GEYSEGHEM BART BVBA VAN GEYSEGHEM BART BVBA
Bureau d'exptises automobiles Eddy Speer SPRL Bureau d'exptises automobiles Eddy Speer SPRL
Expertisebureau De Wit BVBA Expertisebureau De Wit BVBA
Jean-Pierre SPRL Jean-Pierre SPRL
VKM BVBA VKM BVBA
Bureau Fernand Imhauser-Farcy Bureau Fernand Imhauser-Farcy
Expertisebureau ECV BVBA Expertisebureau ECV BVBA
JOINE et ASSOCIES SPRL JOINE et ASSOCIES SPRL
VROLIX BVBA VROLIX BVBA
Bureau MATTHYS-SWINNEN SA Bureau MATTHYS-SWINNEN SA
Expertisebureau HERMANNS NV Expertisebureau HERMANNS NV
KADEX eBVBA KADEX eBVBA
Webex BVBA Webex BVBA
BUREAU SPRINGUEL SA BUREAU SPRINGUEL SA
Expertisebureau Lamoral NV Expertisebureau Lamoral NV
Kerkhove-Werbrouck BVBA Kerkhove-Werbrouck BVBA
West-Expert BVBA West-Expert BVBA
Bureau Van Eesbeeck SPRL Bureau Van Eesbeeck SPRL
Expertisebureau Landuyt BVBA Expertisebureau Landuyt BVBA
LIMBEX nv LIMBEX nv
X-PERT VISION GCV X-PERT VISION GCV
Expertisebureau Luyts & C° Expertisebureau Luyts & C°
Mario Gentile Bureau d'expertise automobile SPRL Mario Gentile Bureau d'expertise automobile SPRL
Yellow Bizz SA Yellow Bizz SA
§ 4. Les listes reprises aux paragraphes 2 et 3 conduisent à un total § 4. De lijsten opgenomen in paragrafen 2 en 3 leiden tot een totaal
de 676 électeurs, présents ou représentés. van 676 aanwezige of vertegenwoordigde stemgerechtigden.
Ce total diffère du total de 683 électeurs qui est repris dans le Dit totaal wijkt af van de 683 stemgerechtigden opgenomen in het
rapport de la société DIF (cf. annexe). rapport van de vennootschap DIF (cf. bijlage).
Cette différence de sept peut être expliquée comme suit : Dit verschil van zeven kan als volgt uitgelegd worden :
1° La société DIF a calculé le nombre d'électeurs sur base de la 1° De vennootschap DIF heeft het aantal stemgerechtigden berekend op
différence entre les 800 cartes confiées aux bureaux d'inscription et basis van het verschil tussen de 800 kaarten toevertrouwd aan de
les 177 cartes de votes récupérées par DIF entre la clôture des inschrijvingsbureaus en de 177 stemkaarten die DIF teruggekregen heeft
inscriptions et le début du vote. La multiplicité des bureaux tussen de sluiting van de inschrijvingen en het begin van de stemming.
d'inscription et des bureaux constituant la white box conduit à une Het grote aantal inschrijvingsbureaus en bureaus in de white box leidt
marge d'erreur importante pour la méthode de calcul du nombre tot een aanzienlijke foutenmarge wat betreft de door DIF gehanteerde
d'électeurs utilisée par DIF. En pratique, il y a lieu de constater berekeningsmethode aangaande het aantal stemgerechtigden. In de
que dans le rapport de DIF, il y a pour chaque scrutin au minimum six praktijk dient men vast te stellen dat er in het rapport van DIF voor
cartes de votes qui ne sont pas utilisées. Il est donc possible que elke stemronde sprake is van ten minste zes ongebruikte stemkaarten.
ces six cartes de votes n'aient pas été récupérées par DIF entre la Het is bijgevolg mogelijk dat DIF deze zes stemkaarten niet
clôture des bureaux d'inscription et le début du vote mais n'aient pas teruggekregen heeft tussen de sluiting van de inschrijvingsbureaus en
non plus été distribuées aux experts en automobiles présents lors de het begin van de stemming, maar ook dat deze niet uitgedeeld zijn aan
l'assemblée générale. de op de algemene vergadering aanwezige auto-experten.
2° Une personne est reprise sur les listes de deux bureaux 2° Eén persoon is terug te vinden op de lijsten van twee
d'inscription. Il est possible que cette personne ait bénéficié inschrijvingsbureaus. Het is mogelijk dat deze persoon onterecht heeft
indûment d'une carte de vote supplémentaire. kunnen genieten van een bijkomende stemkaart.

Art. 4.Les inscriptions sont clôturées à 14 h 30, au moment où

Art. 4.De inschrijvingen worden afgesloten om 14 u 30, op het moment

l'explication relative à la procédure de vote dans la salle Le Boeuf dat in de zaal Henry Le Boeuf de uitleg over de stemprocedure wordt
commence. gestart.

Art. 5.14 h 00 : Les portes de la salle Henry Le Boeuf sont ouvertes

Art. 5.14 u 00 : De deuren van de zaal Henry Le Boeuf worden geopend

aux experts en automobiles. Les hôtesses du BOZAR distribuent les voor de auto-experten. Aan de ingang van de zaal worden de stemkastjes
boîtiers de votes à l'entrée de la salle. Chaque personne qui présente uitgedeeld door de hostessen van de Bozar. Elke persoon die een
une invitation pourvue d'au moins un cachet apposé par un bureau uitnodiging toont met ten minste één stempel erop, aangebracht door de
d'inscription ou par un des bureaux de la « white box » reçoit un boîtier de vote. ontvangstdesken of de desken in de `White Box', krijgt één stemkastje.
14 h 25 : Le président de la Commission électorale, Marc VERWEE, ouvre 14 u 25 : De voorzitter van de verkiezingscommissie, Marc VERWEE,
l'Assemblée générale et donne la parole à la Ministre Sabine LARUELLE. opent de Algemene Vergadering en geeft het woord aan Minister Sabine LARUELLE.
14 h 35 : Fin du discours de la Ministre Sabine LARUELLE. 14 u 35 : Einde van de toespraak van Minister Sabine LARUELLE.
14 h 35-14 h 45 : Discours du Président de la Commission électorale. 14 u 35-14 u 45 : Toespraak van de Voorzitter van de verkiezingscommissie.

Art. 6.Le point suivant de l'agenda, c'est-à-dire le vote, est

Art. 6.Er wordt overgegaan tot het agendapunt van de stemming.

abordé. 14 h 45 : Présentation de Madame Margaretha Vermeylen et Monsieur 14 u 45 : Presentatie van mevrouw Margareta Vermeylen en mijnheer
Sidney Van Ommeslaghe concernant un certain nombre de dispositions Sidney Van Ommeslaghe met betrekking tot een aantal wettelijke
légales ainsi que le règlement des élections. bepalingen en het verkiezingsreglement.
Le rôle de l'assemblée générale est décrit comme suit : Het doel van de Algemene Vergadering wordt als volgt omschreven :
U bent hier vandaag uitgenodigd als leden van de algemene vergadering
Vous avez été invité aujourd'hui comme membre de l'AG de l'Institut van het Instituut van auto-experts om over te gaan tot de verkiezing
des experts en automobiles afin d'élire le Conseil et le Commissaire van de Raad van het Instituut en de Commisaris der rekeningen.
aux comptes de cet Institut. Het Instituut heeft tot opdracht te waken over de opleiding van haar
L'Institut a pour objet de veiller à la formation et d'assurer leden en te voorzien in de organisatie van een korps van specialisten
l'organisation permanente d'un corps de spécialistes capables de die bekwaam zijn de functie van auto-expert te vervullen, met al de
remplir la fonction d'expert automobiles définie à l'article 4, avec vereiste waarborgen inzake bekwaamheid, onafhankelijkheid en
toutes les garanties requises aux points de vue de la compétence, de beroepseer. Het zal toezicht uitoefenen op de behoorlijke uitvoering
l'indépendance et de la probité professionnelle et de veiller à une van de aan de leden toevertrouwde opdrachten.
exécution correcte des missions confiées à ses membres.
La loi du 15 mai 2007 prévoit que le président, le vice-président, le De wet van 15 mei 2007 voorziet dat de voorzitter, ondervoorzitter,
trésorier, le secrétaire, les 10 autres membres du Conseil de penningmeester, secretaris, tien leden van de Raad van het Instituut
l'Institut et le commissaire aux comptes sont élus par un vote secret en de Commissaris der rekeningen bij geheime stemming worden verkozen
pour une durée de trois ans. voor een termijn van drie jaar.
Le rôle du Conseil, du comité exécutif et du commissaire aux comptes Er wordt aangegeven wat de rol is van de Raad, het Uitvoerend Comité
sont indiqués. en de Commissaris der rekeningen.
Il est communiqué que seuls les articles du règlement des élections Er wordt meegedeeld dat enkel de voor de stemming belangrijkste
qui sont essentiels pour le vote sont évoqués dans la mesure où chaque artikelen uit het verkiezingsreglement overlopen worden, daar elke
expert en automobiles a reçu le règlement des élections tant à auto-expert dit reglement zowel bij de uitnodiging tot de
l'occasion de l'appel à candidature qu'à l'occasion de l'invitation à kandidaatstelling als bij de uitnodiging tot de Algemene Vergadering
participer à l'assemblée générale. heeft ontvangen.
Les informations suivantes sont communiquées : Volgende mededelingen worden gedaan :
? Il est interdit de faire de la publicité pour un candidat dans la salle ? Het is verboden reclame te maken voor kandidaten in de zaal
? Le vote est divisé en 6 scrutins (président, vice-président, ? De stemming is verdeeld in zes stemrondes (voorzitter,
trésorier, secrétaire, 10 autres membres du Conseil et commissaire aux comptes) ? Chaque électeur présent ou représenté dispose d'une voix pour chacun de ces scrutins. ? Les noms des candidats seront projeté sur l'écran à chaque tour dans l'ordre alphabétique. Chaque candidat a un n°. Si vous sélectionnez ce n° sur votre boîtier vous pouvez voter pour le candidat de votre choix. ? Pour chaque scrutin le délai dans lequel il faut voter sera indiqué. Sans vote dans ce délais, l'absence de vote est considérée comme un vote blanc. ? Si vous rencontrez des problèmes vous pouvez demander de l'aide. ? Après chaque scrutin le résultat sera annoncé. Dans la foulée, un essai du système de vote, mis à disposition et manoeuvré par la firme DIF Media, est effectué via trois questions test. Les personnes qui rencontrent des problèmes avec leur boîtier de vote peuvent le faire savoir et reçoivent des explications des ondervoorzitter, penningmeester, secretaris, 10 andere leden van de Raad en de Commissaris der rekeningen) ? Elke kiezer of vertegenwoordigde kiezer beschikt over één stem voor elke stemronde ? De namen van de kandidaten zullen per stemronde geprojecteerd worden op het scherm in alfabetische volgorde. Elke kandidaat heeft een volgnummer. Door dit nummer in te geven op uw stemkastje kan u voor de kandidaat die uw voorkeur wegdraagt stemmen. ? Per stemronde zal de termijn waarbinnen gestemd moet worden aangegeven worden. Als men binnen deze termijn geen stem uitbrengt wordt het ontbreken van een stem beschouwd als een blanco stem. ? Als u problemen ondervindt kan u vragen om geholpen te worden. ? Na elke stemronde zal de uitslag van de stemronde bekend gemaakt worden. Hierop volgt een test van het stemsysteem, dat ter beschikking gesteld wordt en bediend wordt door de firma DIF Media, via drie testvragen. Personen die problemen ondervinden met het stemkastje kunnen dit
collaborateurs du SPF Economie ou des membres de la commission melden en ontvangen uitleg van de medewerkers van de FOD Economie of
électorale, ou, si nécessaire, reçoivent un nouveau boîtier de de leden van de verkiezingscommissie, of indien nodig, een nieuw
Monsieur Hans Verbruggen de DIF Media. stemkastje van de heer Hans Verbruggen van DIF Media.
Les règles du règlement des élections qui concernent les différents Vervolgens worden de regels van het verkiezingsreglement die
postes à élire et leurs obligations réciproques ont ensuite été betrekking hebben op de verschillende te verkiezen posten en hun
expliquées : ? L'ordre entre les différentes fonctions et le respect des différents équilibres linguistiques ont des conséquences sur ces scrutins. ? Par exemple, le candidat élu président ne peut plus être élu aux autres fonctions et doit avoir un autre rôle linguistique que celui du vice-président. Le premier scrutin a fait l'objet d'une explication : Le 1er scrutin concerne l'élection du président. Le candidat qui est élu président ne peut plus être élu à une autre fonction. Le vice-président doit être d'un autre rôle linguistique que le président, et dans le cas où celui-ci est néerlandophone, alors le vice-président doit être francophone ou germanophone et vice-versa. Le vote pour l'élection à la fonction de président est ouvert par le président de la commission électorale. Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite aux opérations de votes, le nom du candidat ayant reçu le plus de voix est affiché sur l'écran. Il s'agit de : onderling verband verder uitgelegd : ? De volgorde van de verschillende functies en het respect van de verschillende taalevenwichten hebben gevolgen voor de stemronden. ? Zo zal bijvoorbeeld de kandidaat die tot voorzitter wordt verkozen niet meer verkozen kunnen worden voor andere functies en zal deze een andere taalrol moeten hebben als de ondervoorzitter. Er wordt uitleg gegeven bij de eerste stemronde : Stemronde één betreft de verkiezing van de voorzitter. De kandidaat die zal verkozen zijn tot voorzitter kan niet meer voor een andere functie verkozen worden. De ondervoorzitter zal een andere taalrol moeten hebben als de voorzitter, dus indien deze NL-talig is moet de ondervoorzitter FR- of D-talig zijn en omgekeerd. De stemming voor de functie van voorzitter wordt geopend door de voorzitter van de verkiezingscommissie. De aanwezige auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na afloop van de stemming wordt de naam van de kandidaat die de meeste stemmen heeft bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreft :
Timmermans Philippe - N - 281 voix Le deuxième scrutin a fait l'objet d'une explication : Le second scrutin concerne l'élection du vice-président. Si le président est néerlandophone, alors le vice-président doit être francophone ou germanophone. Le candidat élu vice-président ne peut plus être élu à une autre fonction. Le scrutin pour la fonction de vice-président est ouvert par le président de la commission électorale. Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite aux opérations de votes, le nom du candidat ayant reçu le plus de voix est affiché sur l'écran. Il s'agit de : Timmermans Philippe - N - 281 stemmen Er wordt uitleg gegeven bij de tweede stemronde : Stemronde twee betreft de verkiezing van de ondervoorzitter. Daar de voorzitter Nederlandstalig is, moet de ondervoorzitter Franstalig zijn. De kandidaat die zal verkozen zijn tot ondervoorzitter kan niet meer voor een andere functie verkozen worden. De stemming voor de functie van ondervoorzitter wordt geopend door de voorzitter van de verkiezingscommissie : De auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na afloop van de stemming wordt de naam van de kandidaat die de meeste stemmen heeft bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreft :
Hoyez Michel - F - 268 voix Hoyez Michel - F - 268 stemmen
Le troisième scrutin a fait l'objet d'une explication : Er wordt uitleg gegeven bij de derde stemronde :
Stemronde drie betreft de verkiezing van de penningmeester. De
Le troisième scrutin concerne l'élection du trésorier. Le candidat élu kandidaat die zal verkozen zijn tot penningmeester kan niet meer voor
trésorier ne peut plus être élu à une autre fonction. een andere functie verkozen worden.
Le secrétaire doit par ailleurs être francophone ou germanophone si le De secretaris dient daarenboven Franstalig of Duitstalig te zijn als
trésorier est néerlandophone et vice-versa. de penningmeester Nederlandstalig is en vice-versa.
Le scrutin pour la fonction de trésorier est ouvert par le président De stemming voor de functie van penningmeester wordt geopend door de
de la commission électorale. voorzitter van de verkiezingscommissie.
Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite De auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na
aux opérations de votes, le nom du candidat ayant reçu le plus de voix afloop van de stemming wordt de naam van de kandidaat die de meeste
est affiché sur l'écran. Il s'agit de : stemmen heeft bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreft :
Van Den Neucker Etienne - F - 443 voix Van Den Neucker Etienne - F - 443 stemmen
Le quatrième scrutin a fait l'objet d'une explication : Er wordt uitleg gegeven bij de vierde stemronde :
Le quatrième scrutin concerne l'élection du secrétaire. Si le Stemronde vier betreft de verkiezing van de secretaris. Daar de
trésorier est francophone ou germanophone, alors le secrétaire doit être néerlandophone. penningmeester Franstalig is, moet de secretaris Nederlandstalig zijn.
Le candidat élu secrétaire ne peut plus être élu à une autre fonction. De kandidaat die verkozen wordt tot secretaris kan niet meer verkozen
worden voor een andere functie.
Le scrutin pour la fonction de secrétaire est ouvert par le président De stemming voor de functie van secretaris wordt geopend door de
de la commission électorale. voorzitter van de verkiezingscommissie.
Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite De auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na
aux opérations de votes, le nom du candidat ayant reçu le plus de voix afloop van de stemming wordt de naam van de kandidaat die de meeste
est affiché sur l'écran. Il s'agit de : stemmen heeft bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreft :
Thomas Jean - N - 355 voix Thomas Jean - N - 355 stemmen
Le cinquième scrutin a fait l'objet d'une explication : Er wordt uitleg gegeven bij de vijfde stemronde :
Le cinquième scrutin concerne l'élection des dix autres membres du Stemronde vijf betreft de verkiezing van de 10 andere leden van de
conseil. Les candidats élus membre du Conseil ne peuvent plus être Raad. De kandidaten die verkozen worden tot lid van de Raad kunnen
élus commissaire aux comptes. niet meer verkozen worden als Commissaris der rekeningen.
Les cinq candidats néerlandophones qui recueillent le plus de voix De vijf Nederlandstalige kandidaten die de meeste stemmen behalen zijn
sont élus. verkozen.
Si parmi les élus d'un des scrutins précédents ou parmi les cinq Indien zich onder de verkozenen in één van de voorgaande stemrondes of
candidats qui ont le plus de voix dans le présent scrutin se trouve un candidat Germanophone, les cinq candidats qui ont le plus de voix sont élus membres du Conseil. Si aucun candidat Germanophone n'a été élu dans les scrutins précédents et aucun candidat Germanophone n'est élu parmi les cinq candidats qui ont le plus de voix dans le présent scrutin, seul les quatre premiers candidats francophones sont élus. En outre le candidat Germanophone qui a recueilli le plus de voix sur l'ensemble des scrutins est élu. Le scrutin pour les fonctions des dix autres membres du Conseil est ouvert par le président de la commission électorale. Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite onder de vijf kandidaten die de meeste stemmen hebben behaald in deze stemronde een Duitstalige kandidaat bevindt; zijn de vijf kandidaten met de meeste stemmen verkozen. Indien er nog geen Duitstalige kandidaat verkozen is en er zich geen Duitstalige kandidaat binnen deze eerste vijf gerangschikte personen bevindt, zullen enkel de eerste vier FR-talige kandidaten verkozen zijn. Daarnaast is dan ook de D-talige kandidaat met de meeste stemmen over het geheel van alle stemrondes verkozen. De stemming voor de functies van de tien andere leden van de Raad wordt geopend door de voorzitter van de verkiezingscommissie. De auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na afloop van de stemming worden de namen van de kandidaten die de meeste
aux opérations de votes, le nom des candidats ayant reçu le plus de stemmen hebben bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreffen de
voix est affiché sur l'écran. Il s'agit des personnes suivantes : volgende personen :
ADAM Erik - NL - 64 voix ADAM Erik - NL - 64 stemmen
LECRENIER Michel- F -51 voix LECRENIER Michel- F -51 stemmen
RIGO Piero - F - 46 voix RIGO Piero - F - 46 stemmen
MARCHAL Vincent - F - 45 voix MARCHAL Vincent - F - 45 stemmen
CLAUS Firmin - N - 44 voix CLAUS Firmin - N - 44 stemmen
MERTENS Robert - N - 43 voix MERTENS Robert - N - 43 stemmen
LEONARD Francis - F - 43 voix LEONARD Francis - F - 43 stemmen
VAN CALOEN Thierry - N - 27 voix VAN CALOEN Thierry - N - 27 stemmen
HEYMANS Didier - F - 23 voix HEYMANS Didier - F - 23 stemmen
ARENS André - G - 20 voix ARENS André - G - 20 stemmen
Les explications relatives au sixième scrutin sont données : Er wordt overgegaan tot de uitleg bij de zesde stemronde :
Le sixième scrutin concerne l'élection du commissaire aux comptes. Stemronde zes betreft de verkiezing van de Commissaris der rekeningen.
Le scrutin pour la fonction de Commissaire aux comptes est ouvert par De stemming voor de Commissaris der rekeningen wordt geopend door de
le président de la commission électorale. voorzitter van de verkiezingscommissie.
Les experts en automobiles votent. Le président clôture le vote. Suite De auto-experten stemmen. De voorzitter sluit de stemming af. Na
aux opérations de votes, le nom du candidat ayant reçu le plus de voix afloop van de stemming worden de namen van de kandidaat die de meeste
est affiché sur l'écran. Il s'agit de : stemmen heeft bekomen bekend gemaakt op het scherm. Het betreft :
DE BRUYN Adrianus - N - 236 voix DE BRUYN Adrianus - N - 236 stemmen
Art. 7. Art. 7.
16 h 05 : Les élus se rendent sur le podium. 16 u 05 : De verkozenen komen op het podium.
16 h 13 : Mot du nouveau Président, Philippe TIMMERMANS 16 u 13 : Speech van de nieuwe voorzitter, Philippe TIMMERMANS
16 h 19 Fin de l'Assemblée générale 16 u 19 : Einde van de Algemene Vergadering
VERWEE Marc VERWEE Marc
VAN BOXEL Steve VAN BOXEL Steve
MINGNEAU Jean-Pierre MINGNEAU Jean-Pierre
DREESEN Bart DREESEN Bart
VERMEULEN Herman VERMEULEN Herman
REYBROECK Bert REYBROECK Bert
KABAKLAR Ekgun KABAKLAR Ekgun
BERGMANS Jean-Marie BERGMANS Jean-Marie
PIANGIVINO Walter PIANGIVINO Walter
MARTINI Adrian MARTINI Adrian
MAWET Stéphane MAWET Stéphane
COLLET Raphaël COLLET Raphaël
SCHOLTISSEN Bruno SCHOLTISSEN Bruno
MARTROYE Luc MARTROYE Luc
VANDERHOEVEN Alain VANDERHOEVEN Alain
BOSSUYT John BOSSUYT John
GRANATA Antonio GRANATA Antonio
PUTTENEERS Johan PUTTENEERS Johan
BERTRAND Paul BERTRAND Paul
Assemblée générale du 20 novembre 2013 Algemene vergadering van 20 november 2013
Procès-verbal - Annexe 1re Notulen - Bijlage 1
Président Voorzitter
Timmermans Philippe N : 281 Timmermans Philippe N : 281
Mertens Robert N : 227 Mertens Robert N : 227
Sorel Patrick F : 135 Sorel Patrick F : 135
Pecqueur Mark N : 9 Pecqueur Mark N : 9
Taskin Niyazi F : 8 Taskin Niyazi F : 8
Hennaut Stephane F : 5 Hennaut Stephane F : 5
Brose Sébastien F : 4 Brose Sébastien F : 4
Ampe Jean Christophe F : 4 Ampe Jean Christophe F : 4
Abstention : 0 Onthouding : 0
Vice-Président Ondervoorzitter
Hoyez Michel F : 268 Hoyez Michel F : 268
Lecrenier Michel F : 158 Lecrenier Michel F : 158
Leonard Francis F : 85 Leonard Francis F : 85
Abstention : 70 Onthouding : 70
Collard Philippe F : 47 Collard Philippe F : 47
Taskin Niyazi F : 14 Taskin Niyazi F : 14
Hennaut Stéphane F : 13 Hennaut Stéphane F : 13
Moulin Thierry F : 7 Moulin Thierry F : 7
Brose Sébastien F : 5 Brose Sébastien F : 5
Meunier Bernard F : 3 Meunier Bernard F : 3
Ampe Jean Christophe F : 2 Ampe Jean Christophe F : 2
Trésorier Penningmeester
Van Den Necker Etienne F : 443 Van Den Necker Etienne F : 443
Donck Bertrand N : 83 Donck Bertrand N : 83
Speer Eddy F : 68 Speer Eddy F : 68
Opdorp Patrick N : 48 Opdorp Patrick N : 48
Abstention : 20 Onthouding : 20
Ampe Jean Christophe : 2 Ampe Jean Christophe : 2
Secrétaire Secretaris
Thomas Jean N : 355 Thomas Jean N : 355
Opdorp Patrick N : 212 Opdorp Patrick N : 212
Abstention : 96 Onthouding : 96
Membres Leden
Adam Erik N : 64 Adam Erik N : 64
Lecrenier Michel F : 51 Lecrenier Michel F : 51
Rigo Piero N : 46 Rigo Piero N : 46
Marchal Vincent F : 45 Marchal Vincent F : 45
Claus Firmin N : 44 Claus Firmin N : 44
Mertens Robert N : 43 Mertens Robert N : 43
Leonard Francis F : 43 Leonard Francis F : 43
Van Caloen Thierry N : 27 Van Caloen Thierry N : 27
Yekeler André N : 25 Yekeler André N : 25
Heymans Didier F : 23 Heymans Didier F : 23
Collard Philippe F : 23 Collard Philippe F : 23
Arens André G : 20 Arens André G : 20
Blasioli Nicola F : 18 Blasioli Nicola F : 18
Speer Eddy F : 16 Speer Eddy F : 16
Clerens Jean-Pierre F : 16 Clerens Jean-Pierre F : 16
Marliere Vincent F : 14 Marliere Vincent F : 14
Donck Bertrand N : 14 Donck Bertrand N : 14
De Bruyn Adrianus N : 13 De Bruyn Adrianus N : 13
Van De Kimmenade Hediste N : 12 Van De Kimmenade Hediste N : 12
De Houwer Benny F : 12 De Houwer Benny F : 12
Janssens Dirk N : 10 Janssens Dirk N : 10
Hennaut Stephane F : 10 Hennaut Stephane F : 10
Van Dorpe Bart N : 7 Van Dorpe Bart N : 7
Opdorp Patrick N : 7 Opdorp Patrick N : 7
Brose Sébastien F : 7 Brose Sébastien F : 7
Barbé Emmanuel N : 7 Barbé Emmanuel N : 7
Marlière Freddy F : 6 Marlière Freddy F : 6
Delmote Michael F : 6 Delmote Michael F : 6
Ketels Jean-Yves F : 5 Ketels Jean-Yves F : 5
Kerkhove Ludo N : 5 Kerkhove Ludo N : 5
Krauth Michel G : 4 Krauth Michel G : 4
Jespers Steven N : 4 Jespers Steven N : 4
Van Koetsem Bart N : 3 Van Koetsem Bart N : 3
Meunier Bernard F : 3 Meunier Bernard F : 3
De Bruyne Jan N : 3 De Bruyne Jan N : 3
Verbergt Jan N : 2 Verbergt Jan N : 2
Taskin Niyazi F : 2 Taskin Niyazi F : 2
Pecqueur Mark N : 2 Pecqueur Mark N : 2
Martiny Yves F : 2 Martiny Yves F : 2
Charlier Lionel F : 2 Charlier Lionel F : 2
Ampe Jean Christophe F : 2 Ampe Jean Christophe F : 2
Wynen Vincent N : 1 Wynen Vincent N : 1
Vermoesen Philippe N : 1 Vermoesen Philippe N : 1
Smal Jose N : 1 Smal Jose N : 1
Peeterbroeck Olivier F : 1 Peeterbroeck Olivier F : 1
De Poorter Jean Claude N : 1 De Poorter Jean Claude N : 1
De Boel Felix N : 1 De Boel Felix N : 1
Collignon Raymond F : 1 Collignon Raymond F : 1
Bourgois Albert F : 1 Bourgois Albert F : 1
Behets Jean-Luc N : 1 Behets Jean-Luc N : 1
Moulin Thierry F : 0 Moulin Thierry F : 0
Denaeyer Gunter N : 0 Denaeyer Gunter N : 0
Abstention : 0 Onthouding : 0
Commissaire aux comptes Commissaris der rekeningen
De Bruyn Adrianus N : 236 De Bruyn Adrianus N : 236
Hennaut Stephane F : 157 Hennaut Stephane F : 157
Donck Bertrand N : 121 Donck Bertrand N : 121
Opdorp Patrick N : 66 Opdorp Patrick N : 66
Abstention : 43 Onthouding : 43
Ampe Jean Christophe F : 22 Ampe Jean Christophe F : 22
Wynen Vincent N : 12 Wynen Vincent N : 12
Assemblée générale du 20 novembre 2013 Algemene vergadering van 20 november 2013
Procès-verbal - Annexe 2 Notulen - Bijlage 2
Rapport du vote AG experts en automobiles 20/11/2013 Rapport Stemming AV auto-expert 20/11/2013
Nombre de cartes à puce distribuées (avec droit de vote) : 638 Aantal uitgegeven chipcards (stemgerechtigde) : 638
Abstentions Onthoudingen
(avec vote) (stemmen)
Candidat Kandidaat
(voté) (gestemde)
Blanco Blanco
(pas de vote) (niet stemmen)
Total Totaal
(avec droit de vote) (stemgerechtigde)
Président Voorzitter
0 0
673 673
10 10
683 683
Vice-président Ondervoorzitter
70 70
672 672
11 11
683 683
Trésorier Penningmeester
20 20
664 664
19 19
683 683
Secrétaire Secretaris
96 96
663 663
20 20
683 683
Membres Leden
0 0
677 677
6 6
683 683
Commissaire aux comptes Commissaris der rekeningen
43 43
657 657
26 26
683 683
Assemblée générale du 20 novembre 2013 Procès-verbal - Annexe 3 DISCOURS Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire du Gouvernement, Mesdames, Messieurs, Chers Confrères, C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles. Une même lettre était adressée à d'autres Confrères. Comme d'autres Confrères, j'ai donc été invité à participer à la première réunion de cette commission électorale. Le but de cette réunion était d'élire un président et un vice-président qui seraient, en collaboration avec les autres membres, chargés d'organiser la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles. Personne ne s'est présenté pour assumer ces fonctions et afin d'éviter un blocage de la situation, je me suis donc présenté comme candidat à la présidence. Quelques jours plus tard, j'ai reçu un courrier de la part d'un de mes Confrères me félicitant d'avoir accepté ce poste mais m'interpellant également sur la situation actuelle des Experts automobiles. J'estime que ce courrier a le mérite de susciter la réflexion même si la forme de celui-ci pourrait -être discutable. C'est donc avec l'accord de l'intéressé que je me permets de vous lire quelques extraits du courrier en question : « Cher Confrère,... Ces récents événements ont réveillé bien des souvenirs. C'est ainsi que, dans un premier temps, je me suis senti rajeunir de plus de 30 ans, pour revenir à la période au cours de laquelle j'ai posé mes premiers pas dans le secteur de l'expertise automobile. Habité par une passion dévorante pour ce moyen de locomotion qui nous est cher, animé par une soif d'équité et d'objectivité qui caractérise les jeunes esprits entreprenants, je me suis lancé dans l'expertise automobile comme d'autres entrent en religion. Une image s'imposait systématiquement à mon esprit, à savoir l'image véhiculée par tous les professeurs d'expertise et les maîtres de stage de l'époque : l'image d'un triangle équilatéral, dont les sommets symbolisaient les sinistrés, le monde de la réparation et le monde de l'assurance, triangle équilatéral au milieu duquel se trouvait l'Expert... Certes, je savais que le tableau n'était pas idyllique. Des Experts chevronnés rappelaient régulièrement l'absence de reconnaissance de la profession. Il était fait état de nombreux efforts, déployés depuis plusieurs dizaines d'années, afin de pouvoir obtenir ce qui était présenté comme un rêve inaccessible, à savoir la reconnaissance et la protection de la profession d'Expert en automobile. Je vous avoue que, au début de ma carrière, je n'ai pas toujours correctement compris toute l'importance qui était accordée à cette absence de reconnaissance de la profession. En étant confronté à la dure réalité du terrain, la relative naïveté des débuts s'est rapidement évanouie. L'agréation des Experts par le monde de l'assurance, la convention d'expertise, etc... ont été perçus comme autant de coups de canif à l'indépendance intellectuelle des Experts en automobile. Malheureusement, il ne s'agissait là que des signes précurseurs d'une réelle volonté de subordination du monde de l'expertise au monde de l'assurance. En l'absence de reconnaissance et de protection de la profession d'Expert en automobile, le secteur de l'assurance a pu mettre divers mécanismes de contrôles en place, avec pour conséquence que des notions fondamentales comme l'indépendance et la probité professionnelles devenaient vides de sens. Cette incontestable dégradation de la situation ne relève pas de l'exclusive responsabilité du secteur de l'assurance, mais a encore été favorisée par certains Experts eux-mêmes. Ce n'est assurément pas sans motif que certains Confrères ont proclamé haut et fort que le pire ennemi de l'Expert était l'Expert lui-même... ! En tout état de cause, il apparaissait de manière de plus en plus évidente que le beau triangle équilatéral, au sein duquel l'Expert devait occuper une position centrale, prenait des formes de figure géométrique variable... Lorsque j'ai appris que certains Experts s'associaient à quelques Compagnies d'Assurances, pour créer de prétendus Bureaux d'Expertises indépendants, j'ai bien cru que, à la fois, le fond de l'abîme et le comble de l'hypocrisie avaient été atteints. Je ne revendique nullement la capacité de pouvoir juger les Experts en question, mais j'estime qu'il suffit de faire preuve d'un minimum de lucidité, pour constater que les fossoyeurs de l'expertise sont entrés en action. Il n'est plus du tout question de ce triangle équilatéral idéal, symbolisant la profession de l'Expert en automobiles : sous la pression de l'un de ses sommets, ce triangle s'est en effet effondré, en entraînant divers dommages collatéraux, dont la quasi disparition de l'Expert réellement indépendant et faisant preuve de la probité intellectuelle requise... » Fin de citation Bien sûr, ces propos funestes et dénués de toute nuance n'engagent que la responsabilité de leur auteur, mais ils ont au moins le mérite de susciter diverses interrogations quant à la situation actuelle et quant à la situation future de l'Expert en automobile. C'est donc dans ce contexte que j'ai appréhendé la mission de Membre de la Commission électorale et, ultérieurement, la fonction de Président de cette même Commission. Dans la mesure où je veux croire à l'avenir de la profession d'Expert en automobile, j'ai considéré que la mise en place de l'Institut pouvait constituer une avancée déterminante, de sorte qu'il était fondamental que cet Institut naisse sous les meilleurs auspices. C'est pourquoi j'ai tenu à ce que les travaux de la Commission électorale évoluent dans une totale transparence, en toute probité et en toute indépendance intellectuelle. Dans cette démarche, j'ai été entièrement soutenu par tous les autres Membres de la Commission électorale, sans aucune exception, ainsi que par l'ensemble du Service des Professions Intellectuelles et de la Législation du Service public fédéral des Classes moyennes. Je tiens ici à remercier tous les membres de ce service pour leur engagement et l'important travail préparatoire accompli, avant même la mise en place de la Commission électorale. Sans ce travail préparatoire et sans l'assistance permanente de ce service, les élections d'aujourd'hui n'auraient jamais pu avoir lieu. Je tiens également à remercier tous les Membres de la Commission électorale, qui, dans le délai particulièrement court qui était imparti par la Loi, se sont investis d'une manière efficace et loyale, afin que ces élections puissent se dérouler de la meilleure manière possible. Aujourd'hui, il vous est donc demandé d'élire tous les Membres du premier Conseil de l'Institut des Experts en automobiles. Ce vote est non seulement historique mais, par votre choix, il vous donne également l'occasion de tracer les grandes lignes de l'évolution de la profession d'Expert en automobiles. Estimez-vous qu'il est judicieux de maintenir le cap actuel ? Estimez-vous par contre que l'expertise automobile est à un tournant de son histoire et qu'il convient d'adopter une orientation différente ? Par votre vote, il vous appartient de déterminer l'avenir de votre Algemene vergadering van 20 november 2013 Notulen - Bijlage 3 TOESPRAAK Mevrouw de Minister, Mijnheer de Regeringscommissaris, Dames, Heren, Beste Confraters, Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen. Een identieke brief was ook verstuurd naar andere Confraters. Samen met deze Confraters, werd ik dus uitgenodigd om deel te nemen aan de eerste bijeenkomst van deze verkiezingscommissie. Het doel van deze vergadering was de verkiezing van een voorzitter en een vice-voorzitter die, in samenweking met de andere leden, belast werden met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen. Niemand diende zich aan om deze functies op te nemen. Om te vermijden dat dit initiatief zou vastlopen, heb ik dan uiteindelijk aangeboden het voorzitterschap op mij te nemen. Enkele dagen later ontving ik een bericht van één van de Confraters, waarbij deze me feliciteerde met het aanvaarden van mijn nieuwe missie, maar waarbij hij me tegelijk ook interpelleerde over de huidige situatie van de Automobieldeskundigen. Waar we ons eventueel vragen kunnen stellen bij de vorm van het bericht van deze Confrater, heeft het wèl de onweerlegbare verdienste dat de inhoud ervan ons aan het denken moet zetten. Met het akkoord van de betrokkene, sta ik me dan ook toe u enkele uittreksels uit zijn schrijven voor te lezen : « Beste Confrater,... Deze recente gebeurtenissen brachten een aantal herinneringen terug naar de oppervlakte. Aanvankelijk voelde ik me terug 30 jaar jonger en keerde ik terug naar de periode toen ik mijn eerste stappen zette in de wereld van de automobiel expertise. Verteerd door een allesverslindende passie voor het vervoermiddel dat ons zo nauw aan het hart ligt, gedreven door een honger naar billijkheid en objectiviteit, die jonge ondernemers zo kenmerkt, heb ik me gewijd aan de automobiel expertise, zoals anderen hun religieuze roeping volgen. Eén beeld stond me voortdurend voor de geest, namelijk het beeld dat ons indertijd werd voorgehouden door alle leerkrachten in de expertise en door de stagebegeleiders : het beeld van de gelijkzijdige driehoek, waarvan de hoeken respectievelijk stonden voor de schadelijders, de herstellers en de verzekeraars, met in het midden van die driehoek de Deskundige. Uiteraard was ik me ervan bewust dat het plaatje niet zo idyllisch was. Doorwinterde Deskundigen herinnerden er meer dan eens aan dat het beroep van Deskundige nogsteeds niet erkend was. Er werden verhalen verteld van tal van inspanningen die sedert tientallen jaren werden ontplooid om te bekomen wat werd aanzien als een onbereikbare droom, namelijk de erkenning en de bescherming van het beroep van Automobieldeskundige. Ik geef toe dat ik bij het begin van mijn carrière niet altijd goed begreep waarom zoveel aandacht werd besteed aan het uitblijven van de erkenning van het beroep. Toen ik op het terrein werd geconfronteerd met de harde realiteit, is de aanvankelijke naïviteit van de beginneling zeer gauw verdwenen. De erkenning van de Deskundigen door de Verzekeraars, de expertise-overeenkomst, en ga zo maar door...... konden we ervaren als messteken in de rug van de intellectuele onafhankelijkheid van de Automobieldeskundigen. Helaas betrof het hier slechts voortekenen van het uiteindelijke streven om de Deskundigen ondergeschikt te maken aan en afhankelijk van de Verzekeraars. Door het uitblijven van de erkenning en de bescherming van het beroep van Automobieldeskundige, kon de Verzekerings-sector een reeks controlemechanismen in voege stellen, die als rechtstreeks gevolg hadden dat een aantal fundamentele waarden, zoals de onafhankelijkheid en de ethische eerlijkheid, volledig werden uitgehold. De verantwoordelijkheid voor deze onweerlegbare teloorgang is niet enkel af te schuiven op de schouders van de Verzekerings-sector; ook bepaalde Deskundigen zelf kunnen hiervoor hand in eigen boezem steken. Het is immers zeker niet voor niets dat bepaalde Confraters van de daken schreeuwden dat de ergste vijand van de Deskundige de Deskundige zelf is ! Het werd in elk geval hoe langer hoe duidelijker dat de mooie gelijkzijdige driehoek, waarin de Deskundige een centrale positie moest innemen, allerlei bizarre geometrische vormen begon aan te nemen .... Toen ik vernam dat bepaalde Deskundigen een partnership aangingen met Verzekeringsmaatschappijen en daarbij zogenaamd « onafhankelijke » expertisebureau's opstartten, dacht ik dat - tegelijkertijd - de rand van de afgrond en het toppunt van hypocrisie bereikt waren. Ik meet me geenszins de competenties toe om de Deskundigen in kwestie te kunnen veroordelen, maar het lijkt me duidelijk dat er maar een minimale helderheid van geest vereist is om hieruit te kunnen afleiden dat de grafdelvers van het vak van Deskundige in actie waren getreden. De ideale gelijkzijdige driehoek, die hèt symbool is van het beroep van Automobieldeskundige, is volledig verdwenen : onder druk van één van de hoekpunten is de driehoek ingestort. Deze instorting bracht heel wat nevenschade met zich mee, waaronder het stilaan verdwijnen van de werkelijk onafhankelijke Deskundige, die blijk zou moeten geven van de nodige intellectuele eerlijkheid ..." Einde citaat Uiteraard spreken deze pessimistische woorden, die ongetwijfeld enigszins van nuance ontdaan zijn, enkel voor hun auteur. Anderzijds houden ze wel de verdienste in dat ze ons kunnen aanzetten om ons vragen te stellen bij de huidige situatie en bij de toekomst van de Automobieldeskundige. Het is dan ook in deze geest dat ik mijn missie als lid van de Verkiezingscommissie en, naderhand, mijn functie als Voorzitter, heb opgevat. In zoverre ik wil geloven in de toekomst van het beroep van Automobieldeskundige - en dat wil ik ook -, beschouw ik het totstandkomen van dit Instituut als een belangrijke stap in de goede richting, waarbij het wel van fundamenteel belang is dat het Instituut onder het best mogelijke gesternte het daglicht ziet. Ik hield er dan ook aan dat de werkzaamheden van de Verkiezingscommissie zouden verlopen in een totale transparantie, een volledige eerlijkheid en in een geest van algehele intellectuele onafhankelijkheid. Ik werd hierin volledig en unaniem gesteund door alle leden van de Verkiezingscommissie, alsook door de Dienst van Intellectuele Beroepen en de wetgeving van de Federale Overheidsdienst voor de Middenstand. Ik wil hier dan ook alle leden van deze dienst bedanken voor hun engagement en het aanzienlijke voorbereidende werk dat ze hebben verricht, nog vóór het aanstellen van de Verkiezingscommissie. Zonder dit voorbereidende werk en zonder de permanente steun van deze dienst, hadden de verkiezingen van vandaag niet kunnen plaatsvinden. Ik houd er eveneens aan alle leden van de Verkiezingscommissie te bedanken voor de doeltreffende en loyale manier waarop ze zich, in het zeer beperkte tijdsbestek dat de wet voorzag, hebben ingezet opdat deze verkiezingen op de best mogelijke manier zouden kunnen verlopen. Vandaag wordt u dus gevraagd alle leden van de Raad van het Instituut van Automobieldeskundigen te kiezen. Dit is niet enkel een historische dag. Door uw keuze bepaalt u immers zelf mee de grote lijnen van de evolutie die het beroep van Automobieldeskundige zal kennen. Kiest u ervoor de huidige tendenzen aan te houden ? Of denkt u - integendeel - dat de Automobieldeskundige op een historisch keerpunt staat en dat een ander pad moet worden ingeslagen ? Door uw stem bepaalt u mee de toekomst van uw beroep.
profession.
^