← Retour vers "1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers,
règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2.
Protocole de modification, signé à Bruxel(...) Le 6 avril 2001, a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce
extérieur et(...)"
1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2. Protocole de modification, signé à Bruxel(...) Le 6 avril 2001, a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et(...) | 1. Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2. Protocol tot wijzigi(...) Op 6 april 2001 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ont(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour | 1. Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie |
voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede | |
la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et | het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli |
procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) | 1890 (1) |
2. Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 | 2. Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 |
(2). - Dénonciation par la République d'Hongrie | (2). - Opzegging door de Republiek Hongarije |
Le 6 avril 2001, a été déposée au Service public fédéral Affaires | Op 6 april 2001 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de opzegging |
Belgique la dénonciation de la République d'Hongrie concernant les | van de Republiek Hongarije betreffende voornoemde internationale Akten |
Actes internationaux précités. | neergelegd. |
Conformémént aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 | Overeenkomstig het bepaalde in artikel 15 van de Overeenkomst van 5 |
juillet 1890, cette dénonciation a pris effet à l'égard de la | juli 1890, treedt deze opzegging ten aanzien van de Republiek |
République d'Hongrie le 1er avril 2003. | Hongarije in werking met ingang van 1 april 2003. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. |
(2) Voir Moniteur belge du 22 septembre 1950. | (2) Zie Belgisch Staatsblad van 22 september 1950. |