Département de l'Environnement et de l'Infrastructure Plan de secteur "Furnes-Côte occidentale". - Fixation provisoire du projet de plan de modification partielle du plan de secteur sur le territoire de la commune de Nieuport Un arr Article 1 er . Le projet de plan annexé de modification partielle du plan de secteur "(...) | Gewestplan Veurne-Westkust. - Voorlopige vaststelling van het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan voor het grondgebied van de gemeente Nieuwpoort Een besluit van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 bepaalt : Artikel 1 Art. 2. Het plan dat de bestaande fysische en juridische toestand weergeeft, zoals aangegeven in de(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE Département de l'Environnement et de l'Infrastructure Plan de secteur "Furnes-Côte occidentale". - Fixation provisoire du projet de plan de modification partielle du plan de secteur sur le territoire de la commune de Nieuport | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Leefmilieu en Infrastructuur Gewestplan Veurne-Westkust. - Voorlopige vaststelling van het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan voor het grondgebied van de gemeente Nieuwpoort |
Un arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 1998 fixe : | Een besluit van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 bepaalt : |
Article 1er.Le projet de plan annexé de modification partielle du |
Artikel 1.Het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het |
plan de secteur "Furnes-Côte occidentale" du 6 décembre 1976 et du | gewestplan Veurne-Westkust van 6 december 1976 en van het gewestplan |
plan de secteur "Ostende-Côte centrale" du 26 janvier 1977, comprenant | Oostende-Middenkust van 26 januari 1977, bestaande uit het |
un plan d'affectation pour la zone telle que délimitée sur la partie | bestemmingsplan voor het gebied zoals afgebakend op het deel van het |
de la feuille 12/5, est provisoirement fixé pour une partie du | kaartblad 12/5, wordt voorlopig vastgesteld voor een gedeelte van het |
territoire de la commune de Nieuport avec les prescriptions | grondgebied van de gemeente Nieuwpoort samen met de aanvullende |
urbanistiques complémentaires, telles que comprises dans les annexes | stedenbouwkundige voorschriften, zoals aangegeven in de bijlagen 1 en |
1re et 2 au présent arrêté. | 2 bij dit besluit. |
Art. 2.La carte mentionnant la situation physique et juridique |
Art. 2.Het plan dat de bestaande fysische en juridische toestand |
appartenant aux parties non normatives du plan de secteur précité, est comprise dans l'annexe 3 au présent arrêté. | weergeeft, zoals aangegeven in de bijlage 3 van dit besluit behoort |
Art. 3.L'aménagement d'un bassin destiné au port de plaisance est |
tot de niet-normatieve delen van het voormeld ontwerp-gewestplan. |
accepté comme étant un travail d'utilité publique. | Art. 3.De aanleg van het jachthavendok wordt als een werk van |
algemeen belang aanvaard. | |
Art. 4.Le gouverneur de la province de Flandre occidentale est chargé |
Art. 4.De gouverneur van de provincie West-Vlaanderen is belast met |
de l'enquête publique du projet de plan de secteur provisoirement fixé | het openbaar onderzoek van het in de artikelen 1 en 2 voorlopig |
aux articles 1er et 2. | vastgesteld ontwerpplan. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |