← Retour vers "Séance plénière Ordre du jour Vendredi 1 er février 2008, à 9 h 30
m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération. -
Proposition d'ordonnance (de M. Vincent De Wolf) modifiant l(...) - Proposition de résolution (de M. Frédéric Erens) portant signature de la charte « Infrastructure (...)"
Séance plénière Ordre du jour Vendredi 1 er février 2008, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération. - Proposition d'ordonnance (de M. Vincent De Wolf) modifiant l(...) - Proposition de résolution (de M. Frédéric Erens) portant signature de la charte « Infrastructure (...) | Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 1 februari 2008, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. 1. Inoverwegingnemingen - Voorstel van ordonnantie (van de heer Vincent De Wolf) tot wijzigin(...) - Voorstel van resolutie (van de heer Frédéric Erens) houdende het ondertekenen van het « Charter M(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Séance plénière Ordre du jour Vendredi 1er février 2008, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m (Salle des séances plenieres, rue du Lombard 69) 1. Prises en considération. - Proposition d'ordonnance (de M. Vincent De Wolf) modifiant l'article | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 1 februari 2008, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) 1. Inoverwegingnemingen - Voorstel van ordonnantie (van de heer Vincent De Wolf) tot wijziging |
283, 3° de la nouvelle loi communale. | van artikel 283, 3° van de Nieuwe Gemeentewet. |
- Proposition de résolution (de M. Frédéric Erens) portant signature | - Voorstel van resolutie (van de heer Frédéric Erens) houdende het |
de la charte « Infrastructure favorable aux motocyclistes » et | ondertekenen van het « Charter Motorvriendelijke Infrastructuur » en |
positionnement de la Région de Bruxelles-Capitale comme région | de profilering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als |
respectueuse des motocyclistes. | motorvriendelijk Gewest. |
2. Proposition de modification du règlement | 2. Voorstel tot wijziging van het reglement |
- Proposition de modification du règlement (de MM. Rudi Vervoort, | - Voorstel tot wijziging van het reglement (van de heren Rudi |
Denis Grimberghs, Yaron Pesztat, Jean-Luc Vanraes, Mme Marie-Paule | Vervoort, Denis Grimberghs, Yaron Pesztat, Jean-Luc Vanraes, Mevr. |
Quix et M. Walter Vandenbossche) concernant l'introduction d'un délai | Marie-Paule Quix en de heer Walter Vandenbossche) om een termijn voor |
pour le dépôt des ordres du jour. | de indiening van moties in te stellen. |
- Rapporteur : M. René Coppens. | - Rapporteur : de heer René Coppens. |
- Discussion. | - Bespreking. |
3. Interpellations | 3. Interpellaties |
- Interpellation de M. Christos Doulkeridis à M. Benoît Cerexhe, | - Interpellatie van de heer Christos Doulkeridis tot de heer Benoît |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Mmes Evelyne | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Mevr. Evelyne |
Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de | Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, en Mevr. Brigitte |
Politique de l'Eau, et Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la | Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, | belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van |
l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « | Brussel, betreffende « het betrekken van de toeristische sector in de |
l'intégration globale du secteur du tourisme dans les projets de développement du Port de Bruxelles ». | projecten voor de ontwikkeling van de Haven van Brussel ». |
Interpellation jointe de Mme Françoise Schepmans concernant « | Toegevoegde interpellatie van Mevr. Françoise Schepmans betreffende « |
l'installation d'une usine d'agro-carburant au quai de Heembeek ». | de bouw van een agrobrandstoffabriek aan de Heembeekkaai ». |
Interpellation jointe de Mme Françoise Schepmans concernant « | Toegevoegde interpellatie van Mevr. Françoise Schepmans betreffende « |
l'accueil des navires de croisière au Port de Bruxelles ». | de toegang van cruiseschepen in de Haven van Brussel ». |
Interpellation jointe de Mme Marie-Paule Quix concernant « la fin | Toegevoegde interpellatie van Mevr. Marie-Paule Quix betreffende « de |
annoncée du tourisme fluvial dans le Port de Bruxelles ». | vermeende afbouw van het vaartoerisme in de Haven van Brussel ». |
- Interpellation de M. Walter Vandenbossche à M. Charles Picqué, | - Interpellatie van de heer Walter Vandenbossche tot de heer Charles |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant « les négociations | Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de |
communautaires ». | communautaire onderhandelingen ». |
4. Questions orales | 4. Mondelinge vragen |
- Question orale de M. André du Bus de Warnaffe à Mme Evelyne | - Mondelinge vraag van de heer André du Bus de Warnaffe aan Mevr. |
Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de | Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « |
Politique de l'Eau, concernant « les inondations de 2005 et | de overstromingen van 2005 en de vergoeding van de slachtoffers ». |
l'indemnisation des victimes ». | |
(*) Question orale (n° 734) de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, | (*) Mondelinge vraag (nr. 734) van de heer Didier Gosuin aan de heer |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'octroi d'un subside | Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de |
à une intercommunale vide de personnel pour réaliser une étude des | toekenning van een subsidie aan een intercommunale zonder personeel om |
égouts bruxellois ». | een onderzoek van de Brusselse riolen te laten uitvoeren ». |
(*) Question orale (n° 735) de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, | (*) Mondelinge vraag (nr. 735) van de heer Didier Gosuin aan de heer |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la tentative de | Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de |
court-circuiter l'application de la législation sur les marchés | poging om de toepassing van de wetgeving inzake de overheidsopdrachten |
publics par le recours à la technique du subside pour un marché de | te omzeilen door middel van de techniek van de subsidies voor een |
services ». | dienstenopdracht ». |
(*) Question orale (n° 681) de M. Didier Gosuin à M. Benoît Cerexhe, | (*) Mondelinge vraag (nr. 681) van de heer Didier Gosuin aan de heer |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de |
promotion de l'égalité des hommes et des femmes dans l'accès au marché | bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen bij de toegang tot |
du travail ». | de arbeidsmarkt ». |
(*) Question orale (n° 683) de M. Didier Gosuin à M. Benoît Cerexhe, | (*) Mondelinge vraag (nr. 683) van de heer Didier Gosuin aan de heer |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « l'accès de | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de toegang |
l'Agence bruxelloise de l'entreprise aux données des guichets | van het Brussels Agentschap voor de Onderneming tot de gegevens van de |
d'entreprise ». | ondernemingsloketten ». |
(*) Question orale (n° 684) de M. Serge de Patoul à M. Benoît Cerexhe, | (*) Mondelinge vraag (nr. 684) van de heer Serge de Patoul aan de heer |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « le label | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « het label |
'Recherche Active d'Emploi' ». | 'actief zoeken naar werk' ». |
(*) Question orale (n° 685) de M. Serge de Patoul à M. Benoît Cerexhe, | (*) Mondelinge vraag (nr. 685) van de heer Serge de patoul aan de heer |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de |
l'évaluation des ateliers de recherche active d'emploi ». | evaluatie van de workshops voor actief zoeken naar werk ». |
(*) Question orale (n° 650) de M. Serge de Patoul à M. Pascal Smet, | (*) Mondelinge vraag (nr. 650) van de heer Serge de Patoul aan de heer |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la gratuité à la STIB | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « het gratis |
». | reizen met de MIVB ». |
(*) Question orale (n° 560) de M. Didier Gosuin à Mme Evelyne | (*) Mondelinge vraag (nr. 560) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. |
Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de | Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « |
Politique de l'Eau, concernant « l'impact de la poursuite du | de gevolgen van de voortzetting van de activiteiten van het Waalse |
fonctionnement des aciéries wallonnes dans la répartition des efforts | staal voor de verdeling van de inspanningen tussen de drie Gewesten om |
entre les trois Régions pour atteindre, en 2010, l'objectif de Kyoto | in 2010 de doelstelling van Kyoto te halen ». |
». (*) Question orale (n° 561) de M. Didier Gosuin à Mme Evelyne | (*) Mondelinge vraag (nr. 561) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. |
Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de | Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | |
Politique de l'Eau, concernant « la part dévolue aux bureaux d'études | Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « |
et de certification dans l'investissement de la Région bruxelloise | het aandeel van de studie- en certificeringsbureaus in de investering |
dans le 'Community development carbon fund' de la Banque Mondiale et | van het Brussels Gewest in het 'Community development carbon fund' van |
modalité de paiement de cet investissement ». | de Wereldbank en betalingsvoorwaarde voor deze investering ». |
(*) Question orale (n° 563) de M. Didier Gosuin à Mme Evelyne | (*) Mondelinge vraag (nr. 563) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. |
Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de | Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « |
Politique de l'Eau, concernant « l'avantage ou désavantage de la | het voor- of nadeel van het gunnen van een opdracht voor de levering |
passation d'un marché d'énergie par plusieurs gros consommateurs ». | van energie door verschillende grote afnemers ». |
(*) Question orale (n° 402) de M. Didier Gosuin à Mme Françoise | (*) Mondelinge vraag (nr. 402) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. |
Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk |
du Logement et de l'Urbanisme, concernant « l'augmentation de 30 % en | Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende « de |
10 ans du nombre de dossiers de permis d'urbanisme sollicité ». | toename van het aantal dossiers voor aanvragen van stedenbouwkundige vergunningen met 30 % in 10 jaar ». |
(*) Question orale (n° 406) de M. Didier Gosuin à Mme Françoise | (*) Mondelinge vraag (nr. 406) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. |
Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk |
du Logement et de l'Urbanisme, concernant « l'adaptation de l'arrêté | Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende « de |
gouvernemental sur les actes et travaux dispensés de permis | aanpassing van het regeringsbesluit over de handelingen en de werken |
d'urbanisme ». | waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning vereist is ». |
5. - Questions d'actualité (**) | 5. - Dringende vragen (**) |
6. - Votes nominatifs (***) | 6. - Naamstemmingen (***) |
- sur la proposition de modification du règlement terminée; | - over het afgehandelde voorstel tot wijziging van het reglement; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de |
M. Frédéric Erens à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la | heer Frédéric Erens tot Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van |
Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en |
concernant « le vandalisme et les nuisances dans les blocs | Stedenbouw, betreffende « het vandalisme en de overlast in de sociale |
d'habitations sociales du 'Foyer' à Saint-Gilles »; | woonblokken van 'Le Foyer' in Sint-Gillis »; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de |
M. Frédéric Erens à M. Charles Picqué, Ministre-Président du | heer Frédéric Erens tot de heer Charles Picqué, Minister-President van |
Gouvernement, concernant « la réalisation d'un audit externe des 19 | de Regering, betreffende « het onderwerpen van de 19 Brusselse |
communes bruxelloises sur la corruption et les abus éventuels lors des | gemeenten aan een extern auditonderzoek naar eventuele corruptie en |
adjudications ». | misbruiken bij aanbestedingen ». |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Questions écrites auxquelles il n'a pas été répondu. | (*) Schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoord. |
(**) A 14 h 30 m. | (**) Om 14 u. 30 m. |
(***) A partir de 17 heures. | (***) Vanaf 17 uur. |
ORDRE DU JOUR MOTIVE | GEMOTIVEERDE MOTIE |
Déposé en conclusion de l'interpellation de M. Frédéric Erens à Mme | Ingediend naar aanleiding van de interpellatie van de heer Frédéric |
Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, | Erens tot Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels |
chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant « le vandalisme et | Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, |
les nuisances dans les blocs d'habitations sociales du 'Foyer' à | betreffende « het vandalisme en de overlast in de sociale woonblokken |
Saint-Gilles » (développée en Commission du Logement et de la | van 'Le Foyer' in Sint-Gillis » (gehouden in de Commissie voor de |
Rénovation urbaine du 8 janvier 2008). | Huisvesting en Stadsvernieuwing van 8 januari 2008). |
« Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, | « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, |
- Ayant entendu l'interpellation de M. Frédéric Erens concernant « le | - Gehoord de interpellatie van de heer Frédéric Erens betreffende « |
vandalisme et les nuisances dans les blocs d'habitations sociales du | |
'Foyer' à Saint-Gilles » et la réponse de la Secrétaire d'Etat à la | |
Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme; | het vandalisme en de overlast in de sociale woonblokken van 'Le Foyer' |
- Considérant que les habitants de certains blocs d'habitations | in Sint-Gillis » en het antwoord van de Staatssecretaris van het |
sociales en RBC sont terrorisés par des jeunes au comportement | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en |
agressif; | Stedenbouw; |
- Considérant que les comportements asociaux, la violence et le | - Overwegende dat bewoners van sommige sociale woonblokken in het |
Gewest geterroriseerd worden door agressieve jongeren; | |
vandalisme doivent être sanctionnés; | - Overwegende dat asociaal gedrag, geweld en vandalisme moeten |
bestraft worden; | |
- Considérant que des études ont montré que 12 ans est un âge crucial | - Overwegende dat uit onderzoek blijkt dat de leeftijd van 12 jaar |
dans le parcours criminel des jeunes; | cruciaal is in de criminele carrière van jongeren; |
- Considérant que les parents ou les tuteurs des délinquants mineurs | - Overwegende dat de ouders of voogden van criminele minderjarigen hun |
doivent prendre leurs responsabilités; | verantwoordelijkheid dienen op te nemen; |
- Considérant que bon nombre de ces jeunes délinquants habitent | - Overwegende dat vele van deze delinquente jongeren zelf in sociale |
eux-mêmes dans des habitations sociales, | woningen huizen; |
demande au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | verzoekt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering om : |
- de prévoir, dans le règlement d'ordre intérieur des sociétés de | - in de huishoudelijke reglementen van de sociale |
logements sociaux des sanctions par lesquelles les parents ou tuteurs | huisvestingsmaatschappijen sancties te voorzien, waarbij ouders of |
- qui sont juridiquement responsables des méfaits et délits de leurs | voogden - die rechtens verantwoordelijkheid zijn voor de wandaden en |
enfants - peuvent perdre leur droit à un logement social lorsque leurs | misdrijven van hun kinderen - hun recht op een sociale woning kunnen |
enfants causent intentionnellement des dommages importants aux biens | verliezen wanneer hun kinderen opzettelijk zware schade toebrengen aan |
publics mis à leur disposition. » | de gemeenschapsgoederen waarover ze beschikken. ». |
ORDRE DU JOUR MOTIVE | GEMOTIVEERDE MOTIEI |
Déposé en conclusion de l'interpellation de M. Frédéric Erens à M. | ingediend naar aanleiding van de interpellatie van de heer Frédéric |
Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la | Erens tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, |
réalisation d'un audit externe des 19 communes bruxelloises sur la | betreffende « het onderwerpen van de 19 Brusselse gemeenten aan een |
corruption et les abus éventuels lors des adjudications » (développée | extern auditonderzoek naar eventuele corruptie en misbruiken bij |
en Commission des Affaires intérieures, chargée des Pouvoirs locaux et | aanbestedingen » (gehouden in de Commissie voor Binnenlandse Zaken, |
des Compétences d'Agglomération du 10 janvier 2008). | belast met de Lokale Besturen en de Agglomeratiebevoegdheden van 10 |
« Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, | januari 2008). « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, |
- Ayant entendu l'interpellation de M. Frédéric Erens concernant « la réalisation d'un audit externe des 19 communes bruxelloises sur la corruption et les abus éventuels lors des adjudications » et la réponse du Ministre-Président du Gouvernement; - Considérant que la corruption et les abus, notamment lors d'adjudications, foisonnent dans ce pays de part et d'autre de la frontière linguistique; - Considérant que, le 23 octobre 2007, la justice bruxelloise a perquisitionné les locaux et les bâtiments de la commune d'Ixelles et de la zone de police de Bruxelles-Ixelles dans le cadre d'une enquête pour fraude lors d'adjudications publiques relatives aux dépannages de véhicules sur ordre de police; - Considérant que la corruption se fait toujours au détriment des pauvres et des honnêtes gens et à l'avantage des criminels; - Considérant que la corruption porte préjudice à l'un des fondements de la démocratie et de l'ordre public, à savoir l'égalité des droits entre tous; - Considérant que, dans notre société, la demande d'une lutte plus sévère contre la corruption se fait toujours plus forte; - Considérant que l'audit externe a fait ses preuves pour éviter la corruption; - Considérant que pour pouvoir lutter contre la corruption dans les administrations publiques et les services publics, il faut pouvoir mettre en oeuvre tous les moyens disponibles, demande au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : - de prévoir la possibilité d'imposer des audits externes aux | - Gehoord de interpellatie van de heer Frédéric Erens betreffende « het onderwerpen van de 19 Brusselse gemeenten aan een extern auditonderzoek naar eventuele corruptie en misbruiken bij aanbestedingen » en het antwoord van de Minister-President van de Regering; - Overwegende dat corruptie en misbruiken bij onder meer aanbestedingen in dit land welig tieren, en dit langs beide zijden van de taalgrens; - Overwegende dat het Brussels gerecht op 23 oktober 2007 huiszoekingen heeft uitgevoerd in lokalen en gebouwen van de gemeente Elsene, en van de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene, die kaderen in een onderzoek naar fraude bij openbare aanbestedingen rond het takelen op politiebevel van voertuigen; - Overwegende dat corruptiepraktijken steeds ten koste van arme of eerlijke mensen gaat en gunstig zijn voor criminelen; - Overwegende dat corruptiepraktijken één van de fundamenten van de democratie en de openbare orde beschadigt, namelijk dat iedereen dezelfde rechten heeft; - Overwegende dat in onze samenleving de roep naar een strengere aanpak steeds luider klinkt; - Overwegende dat een externe audit een beproefde manier is om corruptiezaken te vermijden; - Overwegende dat in de strijd tegen corruptie door openbare besturen en diensten alle mogelijke middelen moeten worden ingezet, verzoekt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering om : - te voorzien in de mogelijkheid om externe audits op te leggen aan de |
différentes communes bruxelloises. » | diverse Brusselse gemeenten. » |