← Retour vers "Séances plénières Ordre du jour Vendredi 18 février 2005, à 9 h 30 m et à 14 h 30
m 1. Prises en considération. -
Proposition de résolution (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Olivier d(...) - Proposition d'ordonnance (de Mme Michèle Hasquin-Nahum,
M. Jacques Simonet et Mme Isabelle Molenb(...)"
Séances plénières Ordre du jour Vendredi 18 février 2005, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération. - Proposition de résolution (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Olivier d(...) - Proposition d'ordonnance (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Jacques Simonet et Mme Isabelle Molenb(...) | Plenaire vergaderingen Agenda Vrijdag 18 februari 2005, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. 1. Inoverwegingnemingen. - Voorstel van resolutie (van Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, de hee(...) - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, de heer Jacques Simonet en Mevr. Isabe(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
Séances plénières | Plenaire vergaderingen |
Ordre du jour | Agenda |
Vendredi 18 février 2005, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m | Vrijdag 18 februari 2005, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. |
(Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) | (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) |
1. Prises en considération. | 1. Inoverwegingnemingen. |
- Proposition de résolution (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Olivier | - Voorstel van resolutie (van Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, de heer |
de Clippele, Mmes Souad Razzouk et Isabelle Molenberg) visant à | Olivier de Clippele, Mevr. Souad Razzouk en Mevr. Isabelle Molenberg) |
permettre aux seniors de continuer à habiter chez eux le plus | om de bejaarden in staat te stellen zo lang mogelijk thuis te blijven |
longtemps possible en adaptant leur logement. | wonen door de aanpassing van hun woning. |
- Proposition d'ordonnance (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Jacques | - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, de heer |
Simonet et Mme Isabelle Molenberg) instaurant un délai de paiement | Jacques Simonet en Mevr. Isabelle Molenberg) tot invoering van een |
lorsque la Région de Bruxelles-Capitale octroie une avance sur prime. | betaaltermijn als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een voorschot op |
premies verleent. | |
- Proposition d'ordonnance (de Mme Michèle Hasquin-Nahum, M. Jacques | - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Michèle Hasquin-Nahum, de heer |
Simonet et Mme Isabelle Molenberg) instaurant une pénalité en cas de | Jacques Simonet en Mevr. Isabelle Molenberg) tot invoering van een |
retard dans le paiement de subventions dues par la Région de | boete in geval van achterstand bij de betaling van subsidies door het |
Bruxelles-Capitale à ses administrés. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan zijn burgers. |
- Proposition de résolution (de Mmes Marion Lemesre, Michèle | - Voorstel van resolutie (van Mevr. Marion Lemesre, Mevr. Michèle |
Hasquin-Nahum et Caroline Persoons) condamnant la violence infligée | Hasquin-Nahum en Mevr. Caroline Persoons) tot veroordeling van het |
aux femmes et aux jeunes filles en R.D. du Congo et dénonçant le viol | geweld tegen vrouwen en meisjes in de D.R. Congo en van de |
stratégiquement utilisé comme arme de guerre et de destruction. | verkrachtingen die als strategisch oorlogs- en vernietigingswapen |
worden gebruikt. | |
2. Projets d'ordonnance et propositions d'ordonnance. | 2. Ontwerpen van ordonnantie en voorstel van ordonnantie. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention-cadre de | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de |
l'Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac, faite à | Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake de |
Genève le 21 mai 2003. | bestrijding van het tabaksgebruik, gedaan te Genève op 21 mei 2003. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion. | Bespreking. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention concernant | - Ontwerp van Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag met |
les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, | betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de |
l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens | ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van |
culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970. | cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion. | Bespreking. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
Regering van de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, inzake de | |
République d'Azerbaïdjan, d'autre part, concernant l'encouragement et | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend |
la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 18 mai 2004. | te Brussel op 18 mei 2004. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en |
Bosnie-Herzégovine, d'autre part, concernant l'encouragement et la | Bosnië-Herzegovina, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en |
protection réciproques des investissements, fait à Sarajevo le 3 mars | bescherming van investeringen, ondertekend te Sarajevo op 3 maart |
2004. | 2004. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Servië |
Serbie-et-Monténégro, d'autre part, concernant l'encouragement et la | en Montenegro, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en |
protection réciproques des investissements, fait à Belgrade le 4 mars | bescherming van investeringen, ondertekend te Belgrado op 4 maart |
2004. | 2004. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Grande Jamahiriya | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
arabe libyenne populaire et socialiste, d'autre part, concernant | Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, anderzijds, |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait | inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, |
à Sirte le 15 février 2004. | ondertekend te Sirte op 15 februari 2004. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et les Emirats arabes | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
unis, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection | Verenigde Arabische Emiraten, anderzijds, inzake de wederzijdse |
réciproques des investissements, fait à Dubai le 8 mars 2004. | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Dubai op 8 maart 2004. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion conjointe. | Samengevoegde bespreking. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met volgende |
suivants : | internationale Akten : |
le Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la | het Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake de |
coopération transfrontalière des collectivités ou autorités | grensoverschrijdende samenwerking van territoriale gemeenschappen of |
territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995; | autoriteiten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995; |
le Protocole additionnel n° 2 à la Convention-cadre européenne sur la | het Aanvullend Protocol nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake |
coopération transfrontalière des collectivités ou autorités | de grensoverschrijdende samenwerking van territoriale gemeenschappen |
territoriales, relatif à la coopération interterritoriale, fait à | of autoriteiten aangaande interterritoriale samenwerking, opgemaakt te |
Strasbourg le 5 mai 1998. | Straatsburg op 5 mei 1998. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion. | Bespreking. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Conventie nr. | |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 142 | 142 betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en |
concernant le rôle de l'orientation et de la formation | beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, |
professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines, | |
adoptée à Genève le 23 juin 1975 par la Conférence internationale du | aangenomen te Genève op 23 juni 1975 door de Internationale |
Travail lors de sa 60e session. | Arbeidsconferentie tijdens haar 60e zitting. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 175 | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Conventie nr. |
concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin | 175 betreffende deeltijdwerk, aangenomen te Genève op 24 juni 1994 |
1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 81e session. | door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 81e zitting. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 177 | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Conventie nr. |
concernant le travail à domicile, adoptée à Genève le 20 juin 1976 par | 177 betreffende thuiswerk, aangenomen te Genève op 20 juni 1996 door |
la Conférence internationale du Travail lors de sa 83e session. | de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 83e zitting. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion conjointe. | Samengevoegde bespreking. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord de siège entre | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Zetelakkoord |
le Royaume de Belgique et le « International Plant Genetic Resources | tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic |
Institute », fait à Bruxelles le 15 octobre 2003. | Resources Institute, gedaan te Brussel op 15 oktober 2003. |
Rapporteur : M. Joël Riguelle. | Rapporteur : de heer Joël Riguelle. |
Discussion. | Bespreking. |
- Proposition d'ordonnance (de Mme Isabelle Emmery, MM. Alain Daems et | - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Isabelle Emmery, de heren Alain |
Jean-Luc Vanraes) relative à l'octroi de subsides destinés à | Daems en Jean-Luc Vanraes) betreffende de toekenning van subsidies |
encourager la réalisation d'infrastructures sportives de proximité. | voor de bouw van buurtsportaccomodaties. |
Rapporteur : M. Ahmed El Ktibi. | Rapporteur : de heer Ahmed El Ktibi. |
Discussion. | Bespreking. |
- Projet d'ordonnance modifiant le Code des droits de succession. | - Ontwerp van ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van successierechten. |
- Projet d'ordonnance portant réduction des droits d'enregistrement | - Ontwerp van ordonnantie tot vermindering van de registratierechten |
sur les donations de biens meubles. | op de schenkingen van roerende goederen. |
- Proposition d'ordonnance (de MM. Olivier de Clippele et Serge de | - Voorstel van ordonnantie (van de heren Olivier de Clippele en Serge |
Patoul) visant à uniformiser les droits de donation. | de Patoul) ertoe strekkende de schenkingsrechten eenvormig te maken. |
- Proposition d'ordonnance (de MM. Olivier de Clippele et Eric André) | - Voorstel van ordonnantie (van de heren Olivier de Clippele en Eric |
portant réduction des droits de donation sur les avoirs mobiliers. | André) tot vermindering van de schenkingsrechten op roerend bezit. |
- Proposition d'ordonnance (de M. Didier Gosuin, Mme Caroline Persoons | - Voorstel van ordonnantie (van de heer Didier Gosuin, Mevr. Caroline |
et M. Olivier de Clippele) modifiant le Code des droits de succession. | Persoons en de heer Olivier de Clippele) tot wijziging van het Wetboek |
der successierechten. | |
Rapporteur : M. Olivier de Clippele. | Rapporteur : de heer Olivier de Clippele. |
Discussion conjointe. | Samengevoegde bespreking. |
3. Interpellations. | 3. Interpellaties. |
- Interpellation de M. Jacques Simonet à MM. Charles Picqué, | - Interpellatie van de heer Jacques Simonet tot de heren Charles |
Ministre-Président du Gouvernement, et Benoît Cerexhe, Ministre du | Picqué, Minister-President van de Regering, en Benoît Cerexhe, |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la première | en Dringende Medische Hulp, betreffende « de eerste versie van het |
mouture du plan pour l'économie et l'emploi ». | plan voor economie en tewerkstelling ». |
- Interpellation jointe de Mme Julie Fiszman, concernant « | - Toegevoegde interpellatie van Mevr. Julie Fiszman, betreffende « de |
l'organisation du marché de l'emploi ». | organisatie van de arbeidsmarkt ». |
- Interpellation jointe de Mme Olivia P'tito, concernant « le nouveau | - Toegevoegde interpellatie van Mevr. Olivia P'tito, betreffende « de |
dispositif d'accompagnement des chômeurs et la première évaluation de | nieuwe regeling voor de begeleiding van de werklozen en de eerste |
la mise en oeuvre de l'accord de coopération ». | evaluatie van de uitvoering van het samenwerkingsakkoord ». |
- Interpellation jointe de M. Alain Daems, concernant « les politiques | - Toegevoegde Interpellatie van de heer Alain Daems, betreffende « het |
de résorption du chômage ». | beleid ter bestrijding van de werkloosheid ». |
- Interpellation jointe de M. Jean-Luc Vanraes, concernant « | - Toegevoegde interpellatie van de heer Jean-Luc Vanraes, betreffende |
l'exécution du contrat pour l'économie et l'emploi ». | « de uitvoering van het contract voor economie en werk ». |
- Interpellation jointe de Mme Julie de Groote, concernant « le | - Toegevoegde interpellatie van Mevr. Julie de Groote, betreffende « |
contrat pour l'économie et l'emploi ». | het contract voor economie en werk ». |
- Interpellation jointe de M. Jan Béghin, concernant « des nouvelles | - Toegevoegde interpellatie van de heer Jan Béghin, betreffende « de |
initiatives en matière de politique de l'emploi en Région de | verdere initiatieven inzake het werkgelegenheidsbeleid in het Brussels |
Bruxelles-Capitale ». | Hoofdstedelijk Gewest ». |
- Interpellation de Mme Dominique Braeckman à Mme Evelyne Huytebroeck, | - Interpellatie van Mevr. Dominique Braeckman tot Mevr. Evelyne |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « de |
concernant « la transposition d'une directive européenne, la lutte | omzetting van een Europese richtlijn, de strijd tegen overstromingen, |
contre les inondations, le « maillage bleu » et la tarification solidaire ». | het blauw netwerk en de solidaire tarieven ». |
- Interpellation jointe de M. Joseph Parmentier, concernant « la | - Toegevoegde interpellatie van de heer Joseph Parmentier, betreffende |
transposition en droit interne de certains aspects de la direçtive | « de omzetting in intern recht van sommige aspecten van de Europese |
européenne 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | richtlijn 2000/60/CE van het Europees Parlement en van de Raad van 23 |
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire | oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire |
dans le domaine de l'eau et notamment, la politique tarifaire de l'eau | maatregelen betreffende het waterbeleid ». |
». - Interpellation jointe de Mme Marie-Paule Quix, concernant « la | - Toegevoegde interpellatie van Mevr. Marie-Paule Quix, betreffende « |
politique régionale de l'eau ». | het gewestelijk waterbeleid ». |
- Interpellation jointe de M. Didier Gosuin, concernant « la | - Toegevoegde interpellatie van de heer Didier Gosuin, betreffende « |
tarification sociale de l'eau et le financement régional ». | de sociale watertarieven en de gewestelijke financiering ». |
4. Questions orales. | 4. Mondelinge vragen. |
- Question orale de M. René Coppens à M. Charles Picqué, | - Mondelinge vraag van de heer René Coppens aan de heer Charles |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant « les cartes d'identité | Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de |
électroniques délivrées dans les communes bruxelloises ». | elektronische identiteitskaarten uitgegeven in de Brusselse gemeenten |
- Question orale de M. Jacques Simonet à M. Benoît Cerexhe, Ministre | ». - Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet aan de heer Benoît |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte | met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « les | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de |
démarches entreprises suite à l'annonce de la fermeture de la S.C.A. | initiatieven na de aankondiging van de sluiting van S.C.A. Packaging |
Packaging sise à Anderlecht ». | in Anderlecht ». |
(*) - Question orale de M. Serge de Patoul à M. Pascal Smet, Ministre | (*) - Mondelinge vraag van de heer Serge de Patoul aan de heer Pascal |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
Mobilité et des Travaux publics, concernant « l'ordre de l'utilisation | Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de volgorde van de talen |
des langues dans les messages au public de la STIB ». | in de openbare mededelingen van de MIVB ». |
(*) - Question orale de M. Serge de Patoul à M. Pascal Smet, Ministre | (*) - Mondelinge vraag van de heer Serge de Patoul aan de heer Pascal |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
Mobilité et des Travaux publics, concernant « l'appel téléphonique de | Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « het oproepnummer van de |
la police spécifique du métro ». | metropolitie ». |
(*) - Question orale de M. Serge de Patoul à M. Pascal Smet, Ministre | (*) - Mondelinge vraag van de heer Serge de Patoul aan de heer Pascal |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
Mobilité et des Travaux publics, concernant « les caméras de | Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de bewakingscamera's in |
surveillance dans les stations du métro ». | de metrostations ». |
(*) - Question orale de M. Didier Gosuin à Mme Evelyne Huytebroeck, | (*) - Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin aan Mevr. Evelyne |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « de |
concernant « les marchés lancés en matière d'énergie, d'environnement | overheidsopdrachten inzake energie, milieu en waterbeleid ». |
et de politique de l'eau ». | |
(*) - Question orale de M. Didier Gosuin à Mme Evelyne Huytebroeck, | (*) - Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin aan Mevr. Evelyne |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « de |
concernant « l'exigence linguistique pour les chauffagistes exerçant | taalvereisten voor verwarmingsinstallateurs die in Vlaanderen werken |
en Flandre ». | ». |
(*) - Question orale de M. Serge de Patoul à Mme Evelyne Huytebroeck, | (*) - Mondelinge vraag van de heer Serge de Patoul aan Mevr. Evelyne |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | |
concernant « l'ordre de l'utilisation des langues dans les messages au | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, betreffende « de |
public de l'IBGE ». | volgorde van de talen in de openbare mededelingen van het BIM ». |
5. Questions d'actualité (**). | 5. Dringende vragen (**). |
6. Votes nominatifs (***) : | 6. Naamstemmingen (***) : |
- sur les projets d'ordonnance et les propositions d'ordonnance | - over de afgehandelde ontwerpen van ordonnantie en de afgehandelde |
terminés; | voorstellen van ordonnantie; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de |
M. Jacques Simonet à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la | heer Jacques Simonet tot de heer Pascal Smet, Minister van de |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare |
publics, concernant « le projet du Ministre de fournir des vélos | Werken, betreffende « het plan van de Minister om in de stations |
gratuits aux gares afin que les navetteurs puissent les utiliser »; | gratis fietsen ter beschikking te stellen van de pendelaars »; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de |
M. Jacques Simonet à Mme Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la | heer Jacques Simonet tot Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van |
Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, |
l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « | Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « de aankoop |
l'acquisition de terrains de la S.N.C.B. et l'impact sur la politique | van terreinen van de N.M.B.S. en de gevolgen voor het havenbeleid in |
portuaire à Bruxelles »; | Brussel »; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. |
Mme Viviane Teitelbaum à M. Charles Picqué, Ministre-Président du | Viviane Teitelbaum tot de heer Charles Picqué, Minister-President van |
Gouvernement, concernant « les résultats et les perspectives suite à | de Regering, betreffende « de resultaten en vooruitzichten na de |
la mission économique bruxelloise en Israël du 5 au 9 décembre 2004 »; | Brusselse economische zending naar Israël van 5 tot 9 december 2004 »; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de |
M. Jacques Simonet à M. Charles Picqué, Ministre-Président du | heer Jacques Simonet tot de heer Charles Picqué, Minister-President |
Gouvernement, concernant « l'accompagnement des pouvoirs locaux qui | van de Regering, betreffende « de begeleiding van de lokale besturen |
souhaitent bénéficier de budgets octroyés par des pouvoirs subsidiants »; | die van subsidiërende overheden financiële steun willen krijgen »; |
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de | - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. |
Mme Caroline Persoons à M. Charles Picqué, Ministre-Président du | Caroline Persoons tot de heer Charles Picqué, Minister-President van |
Gouvernement, concernant « l'assentiment à la Convention-Cadre pour la | de Regering, betreffende « de instemming met de Kaderovereenkomst voor |
protection des minorités nationales ». | de bescherming van de nationale minderheden ». |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Questions écrites auxquelles il n'a pas été répondu. | (*) Schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoordt. |
(**) A 14 h 30 m. | (**) Om 14 u. 30 m. |
(***) A partir de 17 heures. | (***) Vanaf 17 uur. |