Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 14 avril 2023 par laquelle UNA SRL Désinfection dont le si(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 14 avril 2023 par laquelle UNA SRL Désinfection dont le si(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud voor het gebruik van gif en g(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 14 april 2023 waarbij UNA SRL Désinfection, waarvan de hoofd(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILEU BRUSSEL
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart
2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie' genoemd)
l'Ordonnance ») afin de pouvoir utiliser des poisons et appâts voor het gebruik van gif en giftig of verdovend lokaas voor de
empoisonnés ou anesthésiques pour l'éradication de rats bruns sur le uitroeiing van bruine ratten op het grondgebied van de gemeente
territoire de la commune de Saint-Gilles ; Sint-Gillis;
PREAMBULE : AANHEF:
Considérant la demande du 14 avril 2023 par laquelle UNA SRL Overwegende de aanvraag van 14 april 2023 waarbij UNA SRL
Désinfection dont le siège social se situe Rue de la démocratie 86 à Désinfection, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de
1070 Anderlecht et représentée par Monsieur Xavier HUBERT sollicite Democratiestraat 86,1070 Anderlecht en vertegenwoordigd door de heer
une dérogation afin de pouvoir utiliser des poisons et appâts Xavier HUBERT een afwijking vraagt voor het gebruik van gif en giftig
empoisonnés ou anesthésiques pour l'éradication de rats bruns à la of verdovend lokaas voor de uitroeiing van bruine ratten op vraag van
demande de la commune de Saint Gilles ; de gemeente Sint-Gillis;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 83, § 1, 88, § 1 et son meer in het bijzonder haar artikelen 83, § 1, 88, § 1 en haar bijlage
annexe VI ; VI;
Vu le statut d'espèce non protégée du Rat brun (Rattus norvegicus) Gelet op het statuut van niet-beschermde soort van de bruine rat
(article 67, § 2, premier tiret de l'Ordonnance) ; (Rattus norvegicus) (artikel 67, § 2, eerste streepje van de
Considérant que l'utilisation de poisons et appâts empoisonnés ou ordonnantie);
anesthésiques fait partie des méthodes et moyens interdits pour la Overwegende dat het gebruik van gif en giftig of verdovend lokaas
capture et la mise à mort des mammifères qu'ils soient protégés ou non behoort tot de methodes en middelen die verboden zijn voor het vangen
(article 88, § 1 et l'annexe VI de l'Ordonnance) ; en doden van al dan niet beschermde zoogdieren (artikel 88, § 1 en
bijlage VI van de ordonnantie);
Considérant l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature datant du 5 mai 2023 moyennant des Natuurbehoud van 5 mei 2023 met inachtneming van bijzondere
conditions particulières ; voorwaarden;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepaling
visée l'article 88, § 1 aux motifs de santé publique, de sécurité bedoeld in artikel 88 § 1 beantwoordt aan de redenen van
publique et pour éviter des dommages sévères, en ce que la volksgezondheid en openbare veiligheid en om ernstige schade te
surpopulation de rats bruns à Bruxelles peut augmenter le risque de vermijden, aangezien de overbevolking van bruine ratten in Brussel het
transmission de diverses maladies et causer des dommages aux risico op de overdracht van diverse ziekten kan verhogen en schade kan
installations publiques sous-terraines; berokkenen aan ondergrondse publieke installaties;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis ; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien (ou au rétablissement) dans un état de conservation favorable behoud (of herstel) in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces dans leur aire de répartition naturelle ; populaties van de soorten in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
Considérant que Bruxelles-Environnement précise les éventuelles Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de
restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1, uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vierde lid,
aliéna 4, de ladite Ordonnance) ; van genoemde ordonnantie).
DECISION : BESLISSING:
Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
Bruxelles-Environnement accorde la dérogation suivante à onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
l'interdiction de :
- Article 88, § 1, 1° de l'Ordonnance : L'utilisation des moyens de - artikel 88, § 1, 1° van de ordonnantie: het gebruik van de middelen
capture et de mise à mort énumérés à l'annexe VI ; voor het vangen en doden die in bijlage VI zijn opgesomd.
Cette dérogation répond au motif de la santé et de la sécurité Deze afwijking is in het belang van de volksgezondheid en de openbare
publiques. veiligheid.
La présente décision de dérogation est accordée à Xavier HUBERT. La Deze afwijking wordt toegekend aan Xavier HUBERT. Deze beslissing is
dérogation accordée est individuelle, personnelle et incessible. Cette individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet
décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN:
Espèce(s) concernée(s) : Rat brun (Rattus norvegicus). Betrokken dier- en/of plantensoort(en): bruine rat (Rattus norvegicus)
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 18 juin 2023 au 18 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : 18 juni 2023 tot en
juin 2024. met 18 juni 2024 ;
Lieux où peut s'exercer la dérogation : Sur le territoire de la Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: op het grondgebied
commune de Saint-Gilles. van de gemeente Sint-Gillis;
Moyens, installations et méthodes : Piège à base de poison de biocide. Gebruikte middelen, installaties en methodes: valstrik op basis van
Restrictions particulières à la mise en oeuvre : biociden. Bijzondere beperkingen op de uitvoering:
- Le titulaire de la dérogation met tout en oeuvre pour éviter au - De houder van de afwijking spant zich tot het uiterste in om
maximum les prises accessoires d'espèces de faune et de flore sauvages bijvangsten van in het wild levende dier- en plantensoorten, beschermd
protégées en vertu des articles 68, § 1 et 70, § 1 de l'Ordonnance ; krachtens artikel 68, § 1 en artikel 70, § 1 van de ordonnantie,
- En cas de capture accessoire de ces espèces protégées, celles-ci zoveel mogelijk te voorkomen. - Bijvangsten van deze beschermde soorten moeten worden
sont identifiées et relâchées le plus rapidement possible après geïdentificeerd en zo snel mogelijk worden vrijgelaten na
identification. Elles sont rapportées dans le cadre du rapport sur la identificatie. Ze worden vermeld in het kader van het verslag over de
dérogation au monitoring des espèces indigènes ; afwijking op de monitoring van inheemse soorten.
- Les espèces protégées qui sont tuées ou blessées au cours de - De beschermde soorten die worden gedood of verwond tijdens de vangst
captures, sont rapportées dans le rapport de la dérogation. Les worden in het verslag van de afwijking opgenomen. De gewonde
individus blessés sont évacués vers le centre de revalidation agréé le individuen worden afgevoerd naar het dichtstbijzijnde erkende
plus proche. revalidatiecentrum.
- En cas de capture accessoire d'espèces exotiques invasives de - Bijvangsten van invasieve exotische soorten van bijlage IV van de
l'Annexe IV de l'Ordonnance, celles-ci peuvent ne pas être relâchées. ordonnantie mogen niet worden vrijgelaten.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Directeur - Chef de service Directeur - Diensthoofd
B. WILLOCX B. WILLOCX
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
B. DEWULF B. DEWULF
^