Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du PREAMBULE Considérant la demande du 31 mars 2023 par laquelle la société anonyme de droit public(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du PREAMBULE Considérant la demande du 31 mars 2023 par laquelle la société anonyme de droit public(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - AANHEF Overwegende de aanvraag van 31 maart 2023 waarbij de publiekrechtelijke naamloze vennoots(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILIEU BRUSSEL
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de
de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing
désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La Forêt de Soignes van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden
avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe
- complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » (ci-après, « en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex
l'Arrêté ») afin de détruire des espèces végétales indigènes, y Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna het "Besluit" genoemd) om
compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, inheemse plantensoorten, met inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en
dégrader ou modifier le tapis végétal sur le ballast de la ligne korstmossen te vernietigen en het plantendek op de ballast van
ferroviaire 161 traversant la forêt de Soignes ; spoorlijn 161 die het Zoniënwoud doorkruist te vernietigen, te
wijzigen of te beschadigen;
PREAMBULE AANHEF
Considérant la demande du 31 mars 2023 par laquelle la société anonyme Overwegende de aanvraag van 31 maart 2023 waarbij de
publiekrechtelijke naamloze vennootschap INFRABEL (ondernemingsnummer
de droit public INFRABEL (numéro d'entreprise 0869.763.267) dont le 0869.763.267) waarvan de hoofdzetel gelegen is aan het Marcel
siège social est situé Place Marcel Broodthaers 2 à 1060 Bruxelles, Broodthaersplein 2 in 1060 Brussel, vertegenwoordigd door mevrouw
représentée par Madame Pascale HEYLEN, sollicite une dérogation afin Pascale HEYLEN, een afwijking vraagt om inheemse plantensoorten, met
de détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en korstmossen te vernietigen en
champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le
tapis végétal sur le ballast de la ligne 161 traversant la forêt de het plantendek op de ballast van spoorlijn 161 die het Zoniënwoud
Soignes afin de garantir la sécurité du trafic ferroviaire ; doorkruist te vernietigen, te wijzigen of te beschadigen om de
veiligheid van het spoorwegverkeer te garanderen;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 47, 83, § 1, 84 et 85 ; meer in het bijzonder haar artikelen 47, 83, § 1, 84 en 85;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe', meer in
», plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ; het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ;
Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la Overwegende dat de ballast, de rails en de dienstpaden van lijn 161
ligne 161 sont reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 - volledig zijn opgenomen in het Natura 2000- gebied - BE1000001;
BE1000001 ; Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la Overwegende dat de ballast, de rails en de dienstpaden van spoorlijn
ligne ferroviaire 161 ne se trouvent pas dans un habitat naturel 161 zich niet in een natuurlijke habitat van communautair of
d'intérêt communautaire ou d'intérêt régional ; gewestelijk belang bevinden;
Considérant que de nombreuses espèces se trouvant sur le ballast, les Overwegende dat talrijke soorten die zich op de ballast, rails en
rails et la piste de service de la ligne ferroviaire 161 sont reprises dienstpaden van spoorlijn 161 bevinden, zijn opgenomen in bijlage IV
à l'annexe IV de l'Ordonnance en tant qu'espèces invasives ; van de ordonnantie als invasieve soorten;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die
visées à l'article 15, § 2, 1° répond au motif de sécurité publique vervat zitten in artikel 15, § 2,1° beantwoordt aan de redenen van de
(article 83, § 1er, 1° ) en ce que Infrabel doit détruire le tapis openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ) aangezien Infrabel het
végétal sur les voiries ferroviaires ainsi que sur la piste de service plantendek op de spoorwegen en de dienstpaden moet vernietigen om de
afin de pouvoir faire circuler les trains en toute sécurité pour les treinen in alle veiligheid voor de burgers te kunnen laten rijden;
citoyens ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre de détruire le nagestreefde doelstellingen, nl. toelaten het plantendek te
tapis végétal se trouvant sur la voie ferrée afin de répondre à des vernietigen dat zich op de spoorweg bevindt om te beantwoorden aan de
objectifs de sécurité publique ; doelstellingen van openbare veiligheid;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
Natura 2000 compte tenu du périmètre strictement limité de la niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de strikt
destruction du tapis végétal, à savoir la ligne ferroviaire 161, ainsi beperkte perimeter van de vernietiging van het plantendek, nl.
que des espèces végétales qui s'y trouvent ; spoorlijn 161 en de plantensoorten die zich er bevinden;
Considérant la dérogation à l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à Overwegende de afwijking op de ordonnantie van 20 juni 2013
une utilisation des pesticides compatible avec le développement betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame
durable en Région de Bruxelles-Capitale octroyée le 7 avril 2023 ; ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die werd toegekend
Considérant l'arrêté ministériel du 10 mai 2022 portant dérogation op 7 april 2023; Overwegende het ministerieel besluit van 10 mei 2022 houdende de
temporaire à l'interdiction d'utilisation de pesticides contenant du tijdelijke afwijking op het verbod pesticiden die glyfosaat bevatten
glyphosate afin de garantir la sécurité d'exploitation des voies te gebruiken om de veiligheid van de uitbating van de spoorwegen te
ferrées ; garanderen;
Considérant que pour Infrabel le contrôle de la végétation est une Overwegende dat voor Infrabel de controle van de vegetatie een
nécessité pour l'exploitation ferroviaire et est continuellement en noodzaak is voor de spoorwegexploitatie en dat het voortdurend op zoek
recherche de nouvelles solutions afin de mieux préserver is naar nieuwe oplossingen om het leefmilieu beter te beschermen
l'environnement (par exemple la gestion différenciée) ; (bijvoorbeeld het gedifferentieerd beheer);
Considérant que Bruxelles-Environnement précise les éventuelles Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de
restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1, uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vierde lid,
aliéna 4, de ladite Ordonnance). van genoemde ordonnantie).
DECISION BESLISSING
Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
Bruxelles-Environnement accorde la dérogation suivante à onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
l'interdiction de :
- Article 15, § 2, 1° de l'Arrêté : détruire des espèces végétales - Artikel 15, § 2, 1° van het besluit: inheemse plantensoorten, met
indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en korstmossen vernietigen,
de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal ; alsook het plantendek vernietigen, beschadigen of wijzigen;
Sur la ligne ferroviaire 161 située dans la forêt de Soignes pour une Op de spoorlijn 161 gelegen in het Zoniënwoud over een breedte van
largeur de maximum 2,7 m mesurée de part et d'autre depuis le rail. maximaal 2,7 m gemeten aan weerszijden van de rail.
La présente décision de dérogation est accordée à Madame Pascale Deze afwijking wordt toegekend aan mevrouw Pascale HEYLEN.
HEYLEN. La dérogation accordée est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS VOORWAARDEN
Espèce(s) concernée(s) : Betrokken dier- en/of plantensoort(en):
Période pour laquelle la dérogation est accordée : Du 30 avril 2023 au Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 30 april tot en
31 décembre 2023, sans préjudice de la décision de renouveler ou non met 31 december 2023, onverminderd de beslissing om al dan niet de
la dérogation ministérielle pour l'utilisation du glyphosate. ministeriële afwijking voor het gebruik van glyfosaat te vernieuwen.
Lieux où peut s'exercer la dérogation : Ligne ferroviaire 161 située Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Spoorlijn 161 gelegen
dans la forêt de Soignes pour une largeur de maximum 2,7 m mesurée de in het Zoniënwoud over een breedte van maximaal 2,7 m gemeten aan
part et d'autre depuis le rail. weerszijden van de rail.
Moyens, installations et méthodes : Réaliser des tests de suivi des Gebruikte middelen, installaties en methodes: Follow-uptesten van de
incidences environnementales (échantillonnage et analyse chimique), milieueffecten (monsterneming en chemische analyse) uitvoeren volgens
selon les modalités définies par Bruxelles Environnement. de modaliteiten die werden bepaald door Leefmilieu Brussel.
Restrictions particulières à la mise en oeuvre : Bijzondere voorwaarden:
- un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement dans les 3 mois à - binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de volledige
compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce uitvoering van de toegekende afwijking moet een verslag aan Leefmilieu
rapport comportera une étude détaillée de la mise en oeuvre de la Brussel worden bezorgd. Dit verslag moet een gedetailleerde studie van
dérogation avec des mesures précises le cas échéant ; de uitvoering van de afwijking met eventueel precieze metingen
- avant toute intervention sur le ballast ou les talus, il conviendra bevatten. - vóór elke interventie op de ballast of de taluds, moet INFRABEL deze
à INFRABEL de notifier cette intervention au chefs de brigade Olivier interventie meedelen aan de brigadechefs Olivier Schoonbroodt
Schoonbroodt (oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) et (oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) en Dominique
Dominique Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409) Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409) en het
ainsi que le Département Biodiversité et Connaissance territoriale departement Biodiversiteit en territoriale kennis
biodiv@environnement.brussels biodiv@environnement.brussels
CONTROLE CONTROLE
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Comme précisé plus haut, le bénéficiaire de la dérogation remet une De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
étude détaillée de la mise en oeuvre de la dérogation avec des mesures termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
précises le cas échéant. toegestane afwijking.
RECOURS BEROEP
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
B. WILLOCX B. DEWULF B. WILLOCX B. DEWULF
Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe Directeur - Diensthoofd Adjunct-Directrice-generaal .
^