Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 18 octobre 2022 par laquelle l'Administration Communale de(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 18 octobre 2022 par laquelle l'Administration Communale de(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol van ee(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 18 oktober 2022 van het gemeentebestuur van Sint-Lambrechts-(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er Betreft: Afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de Ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie") om
l'Ordonnance ») afin de détruire un terrier de renard roux (Vulpes een vossenhol van een rode vos (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten
vulpes) en dehors de la période de reproduction sur le site d'une de voortplantingsperiode op de site van een basisschool gelegen aan de
école maternelle située à Woluwe-Saint-Lambert, avenue du Centaure, 6A ; Centauruslaan 6A in Sint-Lambrechts-Woluwe;
PRéAMBULE : AANHEF:
Considérant la demande du 18 octobre 2022 par laquelle Overwegende de aanvraag van 18 oktober 2022 van het gemeentebestuur
l'Administration Communale de Woluwe-Saint-Lambert, située avenue Paul
Hymans, 2 à 1200 Bruxelles, représentée ici par Madame Joëlle Gérard, van Sint-Lambrechts-Woluwe, gelegen aan de Paul Hymanslaan 2 in 1200
Brussel, hier vertegenwoordigd door mevrouw Joëlle Gérard, voor een
sollicite une dérogation afin de capturer et déplacer un renard roux afwijking om een rode vos (Vulpes vulpes) te vangen en te verplaatsen
(Vulpes vulpes) et de détruire son terrier en dehors de la période de en zijn hol te vernietigen buiten de voortplantingsperiode op de site
reproduction sur le site de l'école maternelle "Ma petite école" van de basisschool "Ma petite école" gelegen aan de Centauruslaan 6A
située à Woluwe-Saint-Lambert, avenue du Centaure, 6A ; in Sint-Lambrechts-Woluwe;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 1°, 5° et 83, § meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 1°, 5° en 83, § 1 en 84;
1er et 84 ; Considérant l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Overwegende het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud
de la nature datant du 26 octobre 2022, favorable pour la suppression van 26 oktober 2022, dat een gunstig advies gaf voor de verwijdering
d'un terrier sur le site d'un chantier, moyennant des conditions van een hol op een werf, met inachtneming van bijzondere voorwaarden,
particulières, et défavorable pour la capture et le déplacement d'un en het ongunstig advies voor het vangen en verplaatsen van een vos;
renard ; Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers Overwegende de vraag voor een afwijking om vossenholen te vernietigen
de renards en dehors de la période de reproduction ; buiten de voortplantingsperiode;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visée à l'article 68 § 1er, 5° répond au motif de sécurité public verbodsbepalingen beoogd in artikel 68 § 1, 5° werd ingediend omwille
(article 83, § 1er, 1° ) en ce que ces terriers peuvent être dangereux van de openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ) aangezien deze
pour les enfants ; vossenholen gevaarlijk kunnen zijn voor de kinderen;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis ; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien dans un état de conservation favorable des populations du behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van
renard roux dans son aire de répartition naturelle ; de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
Considérant l'inutilité de la capture et du déplacement d'un renard Overwegende het feit dat het nutteloos is om een vos te vangen en te
(Vulpes vulpes), animal territorial, sachant qu'un autre renard aura verplaatsen (Vulpes vulpes), territoriaal dier, wetende dat een andere
très rapidement pris possession du même territoire ; vos erg snel hetzelfde territorium in beslag zal nemen;
Considérant que le seul moyen d'éviter qu'un renard ne réinvestisse le Overwegende dat de enige manier om te vermijden dat een vos terugkomt
site après la suppression du terrier, est de clôturer l'ensemble du naar de site nadat het hol weggehaald is, de hele site afsluiten met
site à l'aide de clôtures adaptées ; een daarvoor geschikte omheining;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement d'une part adopte la dérogation suivante, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement ou a) Artikel 68, § 1, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust
en connaissance de cause les terriers de renards roux (Vulpes vulpes) de vossenholen van rode vossen (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten
en dehors de la période de reproduction ; de voortplantingsperiode;
à Woluwe-Saint-Lambert, sur le site de l'école maternelle "Ma petite in Sint-Lambrechts-Woluwe op de site van de basisschool "Ma petite
école" située avenue du Centaure, 6a ; école" gelegen aan de Centauruslaan 6A;
Bruxelles Environnement refuse d'autre part : Leefmilieu Brussel weigert anderzijds een afwijking op de volgende
verbodsbepaling:
b) Article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance : de capturer ou tenter de b) Artikel 68, § 1, 1° van de Ordonnantie: rode vossen (Vulpes vulpes)
capturer, quelle que soit la méthode employée, les spécimens de renard op eender welke manier te vangen of proberen te vangen;
roux (Vulpes vulpes) ;
à Woluwe-Saint-Lambert, sur le site de l'école maternelle "Ma petite in Sint-Lambrechts-Woluwe op de site van de basisschool "Ma petite
école" située avenue du Centaure, 6a ; école" gelegen aan de Centauruslaan 6A;
La présente décision est accordée à l'Administration Communale de Deze beslissing wordt toegekend aan het gemeentebestuur van
Woluwe-Saint-Lambert, représentée ici par Madame Joëlle Gérard. Sint-Lambrechts-Woluwe hier vertegenwoordigd door mevrouw Joëlle
Celle-ci est individuelle, personnelle et incessible. Cette décision Gérard. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en
doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen
worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden :
Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken dier- en/of plantensoort(en): de vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1er novembre Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 november 2022
2022 au 15 décembre 2022. tot 15 december 2022.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : à Woluwe-Saint-Lambert, sur le Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in
site de l'école maternelle "Ma petite école" située avenue du Sint-Lambrechts-Woluwe op de site van de basisschool "Ma petite école"
Centaure, 6a ; gelegen aan de Centauruslaan 6A;
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : / Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Avant le bouchage ou la destruction des trous/terriers, vérifier si - Vóór het dichten of vernietigen van de gaten/holen controleren of ze
ces derniers sont bien inoccupés ou vides ; niet worden gebruikt of leeg zijn;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - Contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation ; de afwijking;
Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel:
- Tél. : 02/563.41.97 ; - Tel.: 02/563.41.97;
- E-mail : biodiv@environnement.brussels - E-mail: biodiv@leefmilieu.brussels
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Controle : Controle :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. Ce rapport contiendra au minimum toegestane afwijking. Dit verslag bevat minstens het aantal
le nombre de terriers supprimés. verwijderde holen.
Recours : Beroep
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Benoit Willocx a.i. Barbara DEWULF Benoit Willocx a.i. Barbara DEWULF
Directeur-général adjoint a.i Directrice-général a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i.
^