Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 10 novembre 2021 par laquelle l'ACP MK, dont le numéro d'e(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 10 novembre 2021 par laquelle l'ACP MK, dont le numéro d'e(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossenholen te ver(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 10 november 2021 waarbij ACP MK, met ondernemingsnummer 085(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILIEU BRUSSEL
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er Betreft: Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie'
l'Ordonnance ») afin de détruire des terriers de renards en dehors de genoemd) om vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode
la période de reproduction à Evere ; in Evere.
PRéAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 10 novembre 2021 par laquelle l'ACP MK, dont Overwegende de aanvraag van 10 november 2021 waarbij ACP MK, met
le numéro d'entreprise est le 0850.225.487 et située à 1140 Evere et ondernemingsnummer 0850.225.487 en gelegen in 1140 Evere en hier
représenté ici par Tuba Astayar, sollicite une dérogation afin de vertegenwoordigd door Tuba Astayar, een afwijking vraagt om
détruire des terriers de renards en dehors de la période de reproduction à Evere ; vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in Evere;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5° et 83, § 1er (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar
et 84 ; artikelen 68, § 1, 5° en 83, § 1 en 84 ;
Considérant l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature datant du 2 décembre 2021 moyennant des Natuurbehoud van 2 december 2021 rekening houdend met bijzondere
conditions particulières ; voorwaarden;
Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers Overwegende de aanvraag voor een afwijking om vossenholen te
de renards en dehors de la période de reproduction ; vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen
visée à l'article 68 § 1er, 5° répond au motif de sécurité public beoogd in artikel 68 § 1, 5° werd ingediend omwille van de openbare
(article 83, § 1er, 1° ) en ce que ces terriers peuvent être dangereux veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ), aangezien deze vossenholen
pour les enfants ; gevaarlijk kunnen zijn voor de kinderen;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis ; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien dans un état de conservation favorable des populations du behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van
renard roux dans son aire de répartition naturelle ; de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement - Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement
ou en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la ou en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la
période de reproduction ; période de reproduction ;
à Evere. in Evere.
La présente décision est accordée l'ACP MK. Cette décision est Deze beslissing wordt toegekend aan ACP MK. Deze beslissing is
individuelle, personnelle et incessible. Elle doit pouvoir être individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet
exhibée lors de tout contrôle. tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden :
Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken dier- en/of plantensoort(en): de vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er novembre au 15 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 november tot 15
décembre 2022. december 2022.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Jardin privé à Evere ; Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: privétuin in Evere.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : / Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Avant le bouchage ou la destruction des trous/terriers, vérifier si - vóór het dichten of vernietigen van de gaten/holen controleren of ze
ces derniers sont bien inoccupés ou vides ; niet worden gebruikt of leeg zijn;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation ; de afwijking;
Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel:
Tél. : 02/563.41.97 ; Tel. : 02/563.41.97 ;
E-mail : biodiv@environnement.brussels E-mail : biodiv@environnement.brussels
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Contrôle : Controle :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
Recours : Beroep
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Benoit Willocx a.i., Benoit Willocx a.i.
Directeur-général adjoint a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF
Directrice-général a.i. Directrice-generaal a.i.
^