Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 18 avril 2022 par laquelle UNA SRL Désinfection, situé rue(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRéAMBULE : Considérant la demande du 18 avril 2022 par laquelle UNA SRL Désinfection, situé rue(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud voor het gebruik van gif voor(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 18 april 2022 waarbij UNA SRL Désinfection, gelegen in de D(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILIEU BRUSSEL
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart
2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-dessous « 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie' genoemd)
l'Ordonnance ») pour l'utilisation de poison pour l'éradication de voor het gebruik van gif voor de uitroeiing van bruine ratten op het
rats bruns sur le territoire de la commune de Saint-Gilles ; grondgebied van de gemeente Sint-Gillis;
PRéAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 18 avril 2022 par laquelle UNA SRL Overwegende de aanvraag van 18 april 2022 waarbij UNA SRL
Désinfection, situé rue de la Démocratie 86 à 1070 Anderlecht, BE 0478 Désinfection, gelegen in de Democratiestraat 86, 1070 Anderlecht, BE
028 569 et représentée ici par Monsieur Xavier Hubert, sollicite une 0478 028 569 en hier vertegenwoordigd door dhr. Xavier Hubert, een
dérogation pour l'utilisation de produits biocides pour l'éradication afwijking vraagt voor het gebruik van biociden voor de uitroeiing van
de rats bruns à la demande de la commune de Saint Gilles dans bruine ratten op vraag van de gemeente Sint-Gillis in het belang van
l'intérêt de la santé publique, de la sécurité publique et pour éviter de volksgezondheid, de openbare veiligheid en om ernstige schade te
des dommages sévères ; vermijden;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature, plus particulièrement ses articles 83, § 1er, 88 § 1er, ainsi que l'Annexe VI ; (hierna `de ordonnantie' genoemd), meer in het bijzonder haar artikelen 83, § 1, 88 § 1 en bijlage VI;
Vu le fait que le rat brun n'est pas protégé en vertu des articles 3, Gelet op het feit dat de bruine rat niet beschermd is krachtens de
38° et 67 § 2 de l'Ordonnance ; artikelen 3, 38° en 67 § 2 van de ordonnantie;
Vu le fait que l'article 88 § 1er et l'Annexe VI sur les méthodes et Gelet op het feit dat het artikel 88 § 1 en bijlage VI over de
moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et les modes de methoden en middelen die verboden zijn voor het vangen en doden en de
transport interdits s'appliquent à tous les mammifères, qu'ils soient verboden vervoerswijzen van toepassing zijn op alle zoogdieren,
protégés ou non ; ongeacht of ze beschermd zijn;
Vu qu'en date du 31 mai 2022 le Conseil supérieur bruxellois de la Gelet op het feit dat op 31 mei 2022 de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature a donné un avis favorable ; Natuurbehoud een gunstig advies heeft afgeleverd;
Considérant que la présente demande de dérogation répond aux motifs de Overwegende dat dit verzoek tot afwijking werd ingediend om redenen
santé publique, de sécurité publique et pour éviter des dommages van volksgezondheid, openbare veiligheid en om ernstige schade te
sévères, en ce que la surpopulation de rats bruns à Bruxelles peut vermijden, omdat de overpopulatie van bruine ratten in Brussel het
augmenter le risque de transmission de diverses maladies et causer des risico op de overdracht van diverse ziekten kan verhogen en schade kan
dommages aux installations publiques sous-terraines ; berokkenen aan ondergrondse publieke installaties;
Considérant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au Overwegende de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en
bien-être des animaux ; het welzijn der dieren ;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis ; doelen te bereiken;
DECISION : BESLISSING.
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Article 88, § 1er, 1° de l'Ordonnance: utilisation des méthodes et - Artikel 88, § 1, 1° van de ordonnantie: gebruik van verboden
moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et des modes de methoden en middelen voor het vangen en doden en verboden
transport interdits ; transportwijzen;
Sur le territoire de la commune de Saint-Gilles. op het grondgebied van de gemeente Sint-Gilles;
La présente décision est accordée UNA SRL Désinfection. Cette décision Deze beslissing wordt toegekend aan UNA SPRL Désinfection. Deze
est individuelle, personnelle et incessible. Elle doit pouvoir être beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze
exhibée lors de tout contrôle. beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden :
Espèce(s) concernée(s) : Rattus norvegicus. Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Rattus norvegicus.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 18 juin 2022 au 18 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 18 juni 2022 tot
juin 2023. en met 18 juni 2023.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Commune de Saint-Gilles. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : gemeente Sint-Gillis.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Piège à Gebruikte middelen, installaties en methodes: valstrik op basis van
base de poison biocide. biociden.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
? En cas de capture accessoire d'espèces protégées, celles-ci sont ? Bijvangsten van beschermde soorten moeten worden geïdentificeerd en
identifiées et relâchées le plus rapidement possible après zo snel mogelijk worden vrijgelaten na identificatie. Ze worden
identification. Elles sont rapportées dans le cadre du rapport sur la vermeld in het kader van het verslag over de afwijking op de
dérogation au monitoring des espèces indigènes ; monitoring van inheemse soorten.
? Les espèces protégées qui sont tuées ou blessées au cours de ? De beschermde soorten die worden gedood of verwond tijdens de vangst
captures, sont rapportées dans le rapport de la dérogation. Les worden in het verslag van de afwijking opgenomen. De gewonde
individus blessés sont évacués vers le centre de revalidation agréé le individuen worden geëvacueerd naar het dichtstbijzijnde erkende
plus proche. revalidatiecentrum.
? En cas de capture accessoire d'espèces exotiques invasives de ? Bijvangsten van invasieve exotische soorten van bijlage IV van de
l'Annexe IV de l'Ordonnance, celles-ci peuvent ne pas être relâchées ; ordonnantie mogen niet worden vrijgelaten.
? En cas de nouvelle demande de dérogation, il conviendra d'être le ? In het geval van een nieuw verzoek tot afwijking moet men zo
plus précis possible concernant les produits utilisés dans le cadre de duidelijk mogelijk zijn over de gebruikte producten in het kader van
la dérogation. de afwijking.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : les prises Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: bijvangsten van
accessoires d'espèces protégées doivent être évitées au maximum. beschermde soorten moeten zoveel mogelijk worden vermeden.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Contrôle : Controle :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
Recours : Beroep
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Benoit Willocx a.i. Benoit Willocx a.i.
Directeur-général adjoint a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i.
Barbara DEWULF,
Directrice-général a.i. Directrice-generaal a.i.
Barbara DEWULF
^