Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 10 août 2021 par laquelle la commune de Woluwe-Saint-Pierre(...)"
Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 10 août 2021 par laquelle la commune de Woluwe-Saint-Pierre(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud voor het gebruik van rodentic(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van van 10 augustus 2021 waarbij de gemeente Sint-Pieters-Woluw(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars Betreft: Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart
2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-dessous « 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna 'de Ordonnantie' genoemd)
l'Ordonnance ») pour l'utilisation de rodenticides pour lutter contre
la présence du rat brun sur le territoire de la commune de voor het gebruik van rodenticiden ter bestrijding van de bruine rat op
Woluwe-Saint-Pierre ; het grondgebied van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe ;
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 10 août 2021 par laquelle la commune de Overwegende de aanvraag van van 10 augustus 2021 waarbij de gemeente
Woluwe-Saint-Pierre, située avenue Charles Thielemans 93 à 1150 Sint-Pieters-Woluwe, gelegen te 1150 Brussel, Charles Thielemanslaan
Bruxelles, représentée par Benoît Cerexhe, Bourgmestre et Florence van 93, vertegenwoordigd door Benoît Cerexhe, burgemeester, en Florence
Lamsweerde, Secrétaire communale, sollicite une dérogation pour van Lamsweerde, gemeentesecretaris, om een afwijking verzoekt voor het
l'utilisation de rodenticides pour lutter contre la présence du rat gebruik van rodenticiden ter bestrijding van de bruine rat op het
brun sur le territoire de la commune de Woluwe-Saint-Pierre dans grondgebied van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe in het belang van de
l'intérêt de la santé publique et de la sécurité publique; volksgezondheid en de openbare veiligheid ;
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature, plus particulièrement ses articles 3, 38°, 67 § 2, 83, § 1er, (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar
88 § 1er, ainsi que l'Annexe VI ; artikelen 3, 38°, 67, § 2, 83, § 1, 88, § 1, en bijlage VI ;
Vu le fait que le rat brun n'est pas protégé en vertu des articles 3, Overwegende dat de bruine rat geen bescherming geniet uit hoofde van
38° et 67 § 2 de l'Ordonnance ; de artikelen 3, 38° en 67, § 2 van de Ordonnantie;
Vu le fait que l'article 88 § 1er et l'Annexe VI sur les méthodes et Overwegende dat artikel 88, § 1, en bijlage VI inzake verboden vangst-
moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et les modes de en doodmethoden en -middelen en verboden vervoermiddelen van
transport interdits s'appliquent à tous les mammifères, qu'ils soient toepassing zijn op alle zoogdieren, ongeacht of zij beschermd zijn of
protégés ou non ; niet;
Vu qu'en date du 25 août 2021 le Conseil supérieur bruxellois de la Overwegende dat de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud op 25
conservation de la nature a donné un avis positifs sous conditions ; augustus 2021 een voorwaardelijk gunstig advies heeft gegeven ;
Considérant que la présente demande de dérogation répond au motif de Overwegende dat de onderhavige afwijkingsaanvraag voldoet aan de reden
l'article 83, § 1er, 1°, à savoir dans l'intérêt de la santé publique van artikel 83, § 1, 1°, namelijk in het belang van de volksgezondheid
et de la sécurité publique ; en de openbare veiligheid;
Considérant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au Rekening houdend met de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
bien-être des animaux ; bescherming en het welzijn der dieren,
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante ; Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Article 88, § 1er, 1° de l'Ordonnance: utilisation des méthodes et - Artikel 88, § 1, 1° van de Ordonnantie: gebruik van verboden vangst-
moyens interdits pour la capture et la mise à mort, et des modes de en doodmethoden en -middelen en verboden vervoermiddelen;
transport interdits ;
Sur la commune de Woluwe-Saint-Pierre. In de gemeente Sint-Pieters-Woluwe.
La présente décision est accordée la commune de Woluwe-Saint-Pierre et Deze beslissing wordt toegekend aan de gemeente Sint-Pieters-Woluwe en
à toute société qui aurait un marché public avec elle. Cette décision aan elke onderneming die met haar een overheidsopdracht heeft. Deze
est individuelle, personnelle et incessible. Elle doit pouvoir être beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze
exhibée lors de tout contrôle. beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : rat brun (Rattus norvegicus). Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : bruine rat (Rattus
Période pour laquelle la dérogation est accordée : durée du marché norvegicus). Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : duur van de
public de dératisation de la commune de Woluwe-Saint-Pierre ; overheidsopdracht voor rattenverdelging in de gemeente Sint-Pieters-Woluwe.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : territoire de la commune de Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : grondgebied van de
Woluwe-Saint-Pierre. gemeente Sint-Pieters-Woluwe.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en méthodes : vergiftiging met
l'empoisonnement aux anticoagulants de manière localisée et contrôlée antistollingsmiddelen op een plaatselijke en gecontroleerde manier met
dans des appâts sélectifs dont l'utilisation et la localisation seront selectief lokaas, waarvan het gebruik en de locatie zullen worden
identifiés sur des cartes fournies à Bruxelles Environnement ; aangegeven op kaarten die aan Leefmilieu Brussel worden verstrekt.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
? Ne seront utilisés que les produits autorisés par la réglementation ? Er mogen alleen producten worden gebruikt die toegelaten zijn door
belge relative aux produits biocides ; la liste des produits, tenue de Belgische regelgeving inzake biociden; de lijst met producten, die
régulièrement à jour, est consultable sur le site Internet de regelmatig wordt bijgewerkt, kan worden geraadpleegd op de website van
l'autorité fédérale : de federale overheid:
https://www.health.belgium.be/fr/liste-des-biocidesautorises-et-rapport-annuel ; https://www.health.belgium.be/nl/lijst-van-toegelaten-biociden-en-jaarverslag;
? Une réflexion doit être entamée concernant la manière de procéder à ? Er moet worden nagedacht over de manier waarop de ratten in de
la dératisation dans les parcs. parken worden bestreden.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : les prises Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : bijvangsten van
accessoires d'espèces protégées doivent être évitées au maximum. beschermde soorten moeten zo veel mogelijk worden vermeden.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden : /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. Ce rapport comprend la liste des
captures accessoires d'espèces protégées et les espèces indigènes
tuées accidentellement. toegestane afwijking.
RECOURS : BEROEP
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE, Benoit Willocx a.i., Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Directeur général Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i.
^