← Retour vers "Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet
: Dérogation à l'article 68, § 1 er , 1° de l'Ordonnance du 1 er
mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE
: Considérant la demande du 25 janvier 2018, par laquelle Monsieur Ben KAWAM, domicili(...)"
| Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1 er , 1° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 25 janvier 2018, par laquelle Monsieur Ben KAWAM, domicili(...) | Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op het artikel 68, § 1, 1° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud betreffende h(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 januari 2018, waarbij de heer Ben KAWAM, wonende in de V(...) |
|---|---|
| INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») concernant la capture de spécimens d'espèces protégées (Orthoptères) à des fins de recherche scientifique et éducatives. PREAMBULE : | BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op het artikel 68, § 1, 1° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) betreffende het vangen van specimens van beschermde soorten (rechtvleugeligen) voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden. AANHEF : |
| Considérant la demande du 25 janvier 2018, par laquelle Monsieur Ben | Overwegende de aanvraag van 25 januari 2018, waarbij de heer Ben |
| KAWAM, domicilié rue Verrewinkel 79 à 1180 Bruxelles, sollicite une | KAWAM, wonende in de Verrewinkelstraat 79, 1180 Brussel, een afwijking |
| dérogation pour capturer des espèces protégées (Orthoptères) à des | vraagt voor het vangen van beschermde soorten (rechtvleugeligen) voor |
| fins de recherche scientifique et éducatives ; | wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; |
| Considérant l'annexe de l'Ordonnance relative à la conservation de la | Overwegende de bijlage van de ordonnantie betreffende het |
| nature, plus particulièrement son annexe II.3a listant les espèces | natuurbehoud, in het bijzonder de bijlage II.3a met een lijst van |
| animales bénéficiant d'une protection stricte géographiquement limitée; | diersoorten die een geografisch beperkte strikte bescherming genieten; |
| Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
| nature, plus particulièrement ses articles 67, 68, § 1er, 1° et 2°, | meer in het bijzonder haar artikelen 67, 68, § 1, 1° en 2°, 83, § 1, |
| 83, § 1er, 84 et 85; | 84 en 85; |
| Vu l'avis favorable du Conseil Supérieur bruxellois de la Conservation | Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor |
| de la Nature du 27 mars 2018; | Natuurbehoud van 27 maart 2018; |
| Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au | Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze |
| regard des objectifs poursuivis; | doelen te bereiken; |
| Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions | Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de |
| visées aux articles 68, § 1er, 1° répond aux motifs de recherche | verbodsbepalingen bedoeld in artikel 68, § 1, 1° beantwoordt aan het |
| scientifique et de fins éducatives au vu des objectifs poursuivis. | motief van wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden t.o.v. de nagestreefde doelstellingen. |
| DECISION : | BESLISSING : |
| Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, | Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de |
| moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous: | onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: |
| - Article 68 § 1, 1er : de tuer, de capturer ou tenter de capturer, | - Artikel 68, § 1, 1° : specimens van de betrokken soorten te doden, |
| quelle que soit la méthode employée, les spécimens des espèces | te vangen of proberen te vangen, ongeacht de methode die daarvoor |
| concernées; | gebruikt wordt; |
| La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. | Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. |
| Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. | Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. |
| Conditions : | VOORWAARDEN : |
| Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s): Orthoptères. | Betrokken dier- en/of plantensoort(en): rechtvleugeligen |
| Nombre de spécimens de l'espèce animale concernée: 35 spécimens. | Aantal specimens van de betrokken diersoort: 35 specimens |
| Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 1er mars au 30 | Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 maart tot 30 |
| juin 2018. | juni 2018 |
| Lieu où la dérogation peut s'exercer : Parc du Keyenbempt. | Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Keyenbemptpark |
| Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : | Gebruikte middelen, installaties en methodes: |
| Capture à l'aide d'un filet et à la main. | vangen met een net en met de hand |
| Conditions particulières : | Bijzondere voorwaarden: |
| seule la quantité minimale d'invertébrés sera collectée pour les | Enkel een minimale hoeveelheid ongewervelden zal worden gevangen voor |
| besoins du travail demandé; | de noden van het gevraagde werk. |
| un rapport sous forme de fichier Excel, reprenant toutes les données | Een verslag in Excel-formaat met alle ruwe gegevens zal naar het |
| brutes, sera envoyé au département Biodiversité de Bruxelles | departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel - BIM worden |
| Environnement - IBGE pour être intégré à la base de données | gestuurd om ze toe te voegen aan de gegevensbank Biodiversiteit |
| Biodiversité (biodiv@environnement.brussels). | (biodiv@environnement.brussels). |
| Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Néant. | Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : geen. |
| Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies | Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste |
| : Bruxelles Environnement - IBGE | voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel - BIM |
| CONTROLE : | CONTROLE : |
| Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du | Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden |
| respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les | van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste |
| conditions exigées sont respectées. | voorwaarden voldaan is. |
| Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise | De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor |
| en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Bruxellois pour la | Milieubeheer een verslag in over de uitvoering van deze afwijking en |
| Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la | dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige |
| réalisation complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier | uitvoering van de toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand |
| Excel contiendra les espèces recensées, le nombre exact ou une | moet de getelde soorten, het exacte aantal of een raming van de |
| estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le plus précis | hoeveelheid, de datum en de plaats van hun observatie zo nauwkeurig |
| possible de leur observation (coordonnées Lambert 1972). | mogelijk vermelden (Lambertcoördinaten 1972). |
| Recours : | BEROEP : |
| En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès | In geval dat u niet akkoord gaat met deze beslissing, kan een beroep |
| du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès n° 80 à 1030 | ingesteld worden bij het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangstraat |
| Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous | 80/1, te 1035 Brussel, conform artikel 89, § 1 van de Ordonnantie van |
| 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud. U beschikt over een termijn | |
| disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la | van dertig dagen vanaf de ontvangst van de notificatie om per |
| présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. | aangetekende brief een beroep in te dienen. |
| Bruxelles, le 30 mars 2018. | Brussel, 30 maart 2018. |
| Barbara DEWULF, | Barbara DEWULF, |
| Directrice générale adjointe | Adjunct-Directrice-generaal |
| Frédéric FONTAINE, | Frédéric FONTAINE, |
| Directeur général | Directeur-generaal |