← Retour vers "Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 29 février
2016 du président du tribunal de première instance d'Anvers, la désignation de M. Caers F., juge au tribunal
de première instance d'Anvers, comme vice-prés Tribunal de commerce d'Anvers Par
ordonnance du 1 er octobre 2015, ont été désigné(...)"
Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 29 février 2016 du président du tribunal de première instance d'Anvers, la désignation de M. Caers F., juge au tribunal de première instance d'Anvers, comme vice-prés Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 er octobre 2015, ont été désigné(...) | Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 29 februari 2016 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, is de aanwijzing van de heer Caers F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Ant Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 29 février 2016 du président du tribunal de première instance d'Anvers, la désignation de M. Caers F., juge au tribunal de première instance d'Anvers, comme vice-président à ce tribunal, est | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 29 februari 2016 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, is de aanwijzing van de heer Caers F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 15 avril 2016. | jaar met ingang van 15 april 2016. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, ont été désignés, par le président | Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de |
du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt |
fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce | van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven |
tribunal, division de : | uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling |
- Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. | : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. |
- Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. | - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. |
Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par | Bij beschikking van 30 oktober 2015 is de heer Caulier G., door de |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om | |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | rechtbank, afdeling Antwerpen, te blijven uitoefenen voor de periode |
exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les | van één jaar vanaf 16 april 2016. |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | |
d'Anvers, division d'Anvers. | |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 29 octobre 2015, Mme Moonen G., a été désigné par le | Bij beschikking van 29 oktober 2015, werd mevr. Moonen G., door de |
président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 14 avril | Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 14 april |
2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 29 octobre 2015, M. Reynaert M., a été désigné par | Bij beschikking van 29 oktober 2015, werd de heer Reynaert M., door de |
le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
exercer, à partir du 1er mai 2016, les fonctions de juge consulaire | Brussel, aangewezen om, vanaf 1 mei 2016, het ambt van |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te | |
suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 22 décembre 2015, Mme Hellebosch L., a été désigné, | Bij beschikking van 22 december 2015, werd mevr. Hellebosch L., door |
par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, | de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
pour exercer, à partir du 1er mai 2016, les fonctions de juge | Brussel, aangewezen om, vanaf 1 mei 2016, het ambt van |
consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'elle ait atteint | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te |
l'âge de 70 ans. | oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 18 janvier 2016, M. Medart J., a été désigné par le | Bij beschikking van 18 januari 2016, werd de heer Medart J., door de |
président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 7 avril | Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 7 april |
2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen | |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 15 février 2016, M. Brykman M., a été désigné par le | Bij beschikking van 15 februari 2016, werd de heer Brykman M., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 15 avril | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 15 april 2016, het |
2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te |
blijven uitoefenen. |