← Retour vers "Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance de Flandre orientale Par ordonnance
du 23 octobre 2015, du président du tribunal de première instance de Flandre orientale, la désignation
de Mme De Wilde, K., juge au tribunal de première inst Tribunal
du travail francophone de Bruxelles Par ordonnance du 28 juillet 2015, du président(...)"
Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance de Flandre orientale Par ordonnance du 23 octobre 2015, du président du tribunal de première instance de Flandre orientale, la désignation de Mme De Wilde, K., juge au tribunal de première inst Tribunal du travail francophone de Bruxelles Par ordonnance du 28 juillet 2015, du président(...) | Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Bij beschikking van 23 oktober 2015, van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de aanwijzing van mevr. De Wilde, K., rechter in de rechtbank van eer Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 28 juli 2015, van de voorzitter (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Tribunal de première instance de Flandre orientale | Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen |
Par ordonnance du 23 octobre 2015, du président du tribunal de | Bij beschikking van 23 oktober 2015, van de voorzitter van de |
première instance de Flandre orientale, la désignation de Mme De | rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de aanwijzing van |
Wilde, K., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, | mevr. De Wilde, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de | Oost-Vlaanderen, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
trois ans prenant cours le 10 janvier 2016. | een termijn van drie jaar met ingang van 10 januari 2016. |
Tribunal du travail francophone de Bruxelles | Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel |
Par ordonnance du 28 juillet 2015, du président du tribunal du travail | Bij beschikking van 28 juli 2015, van de voorzitter van de Franstalige |
francophone de Bruxelles, M. Squilbeck, A., juge au tribunal du | arbeidsrechtbank te Brussel, is de heer Squilbeck, A., rechter in de |
travail francophone de Bruxelles, est désigné à titre définitif comme | Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, vast aangewezen tot |
vice-président à ce tribunal à la date du 25 janvier 2016. | ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 25 januari 2016. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, ont été désignés, par le président | Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de |
du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt |
fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an à ce | van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven |
tribunal, division : | uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : |
- d'Anvers à partir du 28 janvier 2016 : M. Van Tilborgh, C. | - Antwerpen vanaf 28 januari 2016 : de heer Van Tilborgh, C. |
- de Turnhout | - Turnhout |
- à partir du 1er février 2016 : M. Jacobs, P.; | - vanaf 1 februari 2016 : de heer Jacobs, P. |
- à partir du 12 janvier 2016 : M. Imans, J. | - vanaf 12 januari 2016 : de heer Imans, J. |
Par ordonnance du 23 septembre 2015, M. Naets, R., a été désigné, par | Bij beschikking van 23 september 2015, werd de heer Naets, R., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
du 1er février 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 februari 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division d'Hasselt, jusqu'à ce qu'il atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Hasselt, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnances du 21 octobre 2015, par le président du tribunal de | Bij beschikkingen van 21 oktober 2015 door de voorzitter van de |
commerce francophone de Bruxelles, ont été désignés pour continuer à | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, werden aangewezen om |
exercer les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, pour | voor een termijn van één jaar het ambt van plaatsvervangend rechter in |
une période d'un an, MM. : | handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen, de heren : |
- Schoemans, J., à partir du 9 janvier 2016; | - Schoemans, J., vanaf 9 januari 2016; |
- Waver, J.-C., à partir du 12 janvier 2016. | - Waver, J.-C., vanaf 12 januari 2016. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 9 novembre 2015, M. Espeel, M., a été désigné, par | Bij beschikking van 9 november 2015, werd de heer Espeel, M., door de |
le président du tribunal de commerce de Gand, pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
du 1er février 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 februari 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division Courtrai, jusqu' à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Kortrijk, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
ans. |