← Retour vers "Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance de Bruxelles Par ordonnance du 9
avril 2013, du président du tribunal de première instance de Bruxelles, M. Joos(...)"
Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance de Bruxelles Par ordonnance du 9 avril 2013, du président du tribunal de première instance de Bruxelles, M. Joos(...) | Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg te Brussel Bij beschikking van 9 april 2013, van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de heer Joos de ter Beerst, Ph., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg Rechtbank van eerste aanleg te Leuven Bij beschikking van 9 januari 2013, van de voorzitter (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Tribunal de première instance de Bruxelles | Rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 9 avril 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 9 april 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Bruxelles, M. Joos de ter Beerst, Ph., juge de saisies au | van eerste aanleg te Brussel, is de heer Joos de ter Beerst, Ph., |
tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné à titre | beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor vast |
définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 1er juin | aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 1 juni |
2013. | 2013. |
Tribunal de première instance de Louvain | Rechtbank van eerste aanleg te Leuven |
Par ordonnance du 9 janvier 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 9 januari 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Louvain, la désignation de M. Willekens, L., juge au | van eerste aanleg te Leuven, is de aanwijzing van de heer Willekens, |
tribunal de première instance de Louvain, comme vice-président à ce | L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 11 mai 2013. | jaar met ingang van 11 mei 2013. |
Tribunal de première instance de Gand | Rechtbank van eerste aanleg te Gent |
Par ordonnance du 14 janvier 2013, M. De Wildeman, H., vice-président | Bij beschikking van 14 januari 2013 werd de heer De Wildeman, H., |
au tribunal de première instance de Gand, a été désigné par le | ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, door de |
président de ce tribunal, pour exercer, à partir du 1er juin 2013, les | voorzitter van deze rechtbank, aangewezen om, vanaf 1 juni 2013, het |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait | ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen |
atteint l'âge de 70 ans. | tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 12 mars 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 12 maart 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Gand, la désignation de M. Claeys, J.-C., juge au tribunal | van eerste aanleg te Gent, is de aanwijzing van de heer Claeys, J.-C., |
de première instance de Gand, comme vice-président à ce tribunal, est | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot ondervoorzitter |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 29 mai 2013. | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 mei 2013. |
Par ordonnance du 12 mars 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 12 maart 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Gand, la désignation de Mme Dossche, M., juge au tribunal | van eerste aanleg te Gent, is de aanwijzing van Mevr. Dossche, M., |
de première instance de Gand, comme vice-président à ce tribunal, est | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot ondervoorzitter |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 29 mai 2013. | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 mei 2013. |
Par ordonnance du 14 mars 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 14 maart 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Gand, Mme Martens, H., juge au tribunal de première | van eerste aanleg te Gent, is Mevr. Martens, H., rechter in de |
instance de Gand, est désignée à titre définitif comme vice-président | rechtbank van eerste aanleg te Gent, voor vast aangewezen tot |
à ce tribunal à la date du 24 mai 2013. | ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 24 mei 2013. |
Tribunal de première instance de Courtrai | Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk |
Par ordonnance du 29 mars 2013, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 29 maart 2013, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Courtrai, la désignation de M. Devriendt, B., juge au | van eerste aanleg te Kortrijk, is de aanwijzing van de heer Devriendt, |
tribunal de première instance de Courtrai, comme vice-président à ce | B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 6 juin 2013. | jaar met ingang van 6 juni 2013. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 19 octobre 2012, M. Van Herck, R., a été désigné par | Bij beschikking van 19 oktober 2012 werd de heer Van Herck, R., door |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 26 mai 2013, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 26 mei 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 7 janvier 2013, M. Mys, M., a été désigné par le | Bij beschikking van 7 januari 2013 werd de heer Mys, M., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 22 mai 2013, les fonctions de | voor een termijn van één jaar vanaf 22 mei 2013, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Turnhout | Rechtbank van koophandel te Turnhout |
Par ordonnance du 14 janvier 2013, M. Vervoort, J., a été désigné par | Bij beschikking van 14 januari 2013 werd de heer Vervoort, J., door de |
le président du tribunal de commerce de Turnhout pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 22 mai 2013, les | voor een termijn van één jaar vanaf 22 mei 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce d'Hasselt | Rechtbank van koophandel te Hasselt |
Par ordonnance du 11 février 2013, M. Nulens, R., a été désigné par le | Bij beschikking van 11 februari 2013 werd de heer Nulens, R., door de |
président du tribunal de commerce d'Hasselt pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 20 mai 2013, les fonctions de | voor een termijn van één jaar vanaf 20 mei 2013, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 23 avril 2013, M. Rosenfeld, C., juge suppléant au | Bij beschikking van 23 april 2013 werd de heer Rosenfeld, C., |
tribunal de commerce de Bruxelles, a été désigné par le président de | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, |
ce tribunal, pour exercer, à partir du 1er juin 2013, les fonctions de | door de voorzitter van deze rechtbank, aangewezen om, vanaf 1 juni |
magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | 2013, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit |
de 70 ans. | te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 13 février 2013, M. Vloeberghs, F., a été désigné | Bij beschikking van 13 februari 2013 werd de heer Vloeberghs, F., door |
par le président du tribunal de commerce de Louvain pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 22 mai 2013, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 mei 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 19 février 2013, M. Dauw, C., a été désigné par le | Bij beschikking van 19 februari 2013 werd de heer Dauw, C., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
vanaf 1 juni 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
juin 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans | 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce d'Audenarde | Rechtbank van koophandel te Oudenaarde |
Par ordonnance du 21 février 2013, M. Valcke, F., a été désigné par le | Bij beschikking van 21 februari 2013 werd de heer Valcke, F., door de |
président du tribunal de commerce d'Audenarde, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 mai 2013, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 17 mei 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
uitoefenen. |