Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans le développement de la Région de Bruxelles-Capitale - Appel à candidature Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Mesdames et Messieurs les Echevins, A l'occasion de cette n Pour rappel, cette ordonnance vise : - à créer, par la voie de conclusion de contrats avec les c(...)"
Ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans le développement de la Région de Bruxelles-Capitale - Appel à candidature Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Mesdames et Messieurs les Echevins, A l'occasion de cette n Pour rappel, cette ordonnance vise : - à créer, par la voie de conclusion de contrats avec les c(...) Ordonnantie van 19 juli 2007 ertoe strekkende de gemeenten te betrekken bij de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Oproep tot kandidaturen Dames en heren Burgemeesters, Dames en heren Schepenen, In het licht v Ter herinnering, deze ordonnantie beoogt : - via contracten met de gemeenten een gunstig klimaat(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans le développement de la Région de Bruxelles-Capitale - Appel à candidature Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Mesdames et Messieurs les Echevins, A l'occasion de cette nouvelle législature, le Gouvernement a décidé de maintenir l'aide aux communes dans le cadre de l'ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans le développement économique de la Région de Bruxelles-Capitale pour laquelle un crédit MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Ordonnantie van 19 juli 2007 ertoe strekkende de gemeenten te betrekken bij de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Oproep tot kandidaturen Dames en heren Burgemeesters, Dames en heren Schepenen, In het licht van deze nieuwe legislatuur heeft de Regering beslist de steun aan de gemeenten in het kader van de Ordonnantie ertoe strekkende de gemeenten te betrekken bij de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in stand te houden en hiervoor
global de 15,9 millions d'euros est réservé dans le budget régional. in de gewestbegroting een globaal krediet van 15,9 miljoen euro voor te behouden.
Pour rappel, cette ordonnance vise : Ter herinnering, deze ordonnantie beoogt :
- à créer, par la voie de conclusion de contrats avec les communes, un - via contracten met de gemeenten een gunstig klimaat te scheppen voor
climat propice au développement de l'activité économique en Région de ontwikkeling van de economische activiteit in het Brussels Gewest
bruxelloise via l'octroi d'une subvention aux communes destinée à via de toekenning van subsidies aan de gemeenten bestemd als
compenser la suppression par celles-ci d'une série de taxes compensatie voor het feit dat deze een aantal door de Regering
déterminées par le Gouvernement, ainsi que le faible rendement de la bepaalde belastingen hebben afgeschaft en voor het lage rendement van
fiscalité locale; de plaatselijke fiscaliteit;
- à encadrer toute nouvelle taxe ou l'augmentation de toute taxe - het omkaderen van elke nieuwe belasting of verhoging van enige
existante en fonction de son impact sur le développement économique bestaande belasting, in functie van de weerslag hiervan op de lokale
local. economische ontwikkeling.
La subvention régionale sera accordée à votre commune après la De gewestelijke betoelaging wordt aan uw gemeente toegekend na het
conclusion d'un contrat couvrant une période de trois ans. sluiten van een contract voor een periode van drie jaar.
Par ce contrat, la commune s'engage à : Via dit contract verbindt de gemeente zich ertoe :
- Maintenir la suppression de la taxe sur la force motrice et sur les - vast te houden aan de afschaffing van de belasting op de drijfkracht
ordinateurs (qui avait été décidée par le Gouvernement le 8 mars en op computers (beslissing van de Regering van 8 maart 2007);
2007); - Soumettre au comité de suivi, la création de toute nouvelle taxe ou
l'augmentation de toute taxe existante qui pourrait avoir un impact
sur le développement économique local (voir art. 8 de l'ordonnance); - aan het opvolgingscomité (cfr. art. 8 van de ordonnantie) te melden
- Participer au groupe de travail chargé d'harmoniser la fiscalité of een nieuwe belasting in het leven wordt geroepen of wanneer enige
locale. Si vous souhaitez conclure ce contrat avec le Gouvernement de la bestaande belasting wordt verhoogd die een weerslag kunnen hebben op
Région de Bruxelles Capitale, je vous invite à introduire un dossier de plaatselijke economische ontwikkeling;
de candidature auprès de mon administration. - deel te nemen aan de werkgroep belast met de harmonisering van de
lokale fiscaliteit.
Indien u dit contract met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wenst te
Ce dossier de candidature doit impérativement être transmis avant le sluiten, dan verzoek ik u een kandidatuurdossier in te dienen bij mijn
administratie.
19 avril 2013 à l'adresse suivante : Ministère de la Région de Het kandidatuurdossier moet worden toegestuurd vóór 19 april 2013 aan
Bruxelles Capitale - Administration des Pouvoirs locaux - Boulevard du het volgende adres : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Jardin Botanique 20 - 1000 Bruxelles. - Bestuur Plaatselijke Besturen - Kruidtuinlaan 20 - 1000 Brussel.
Le dossier de candidature devra informer le Gouvernement sur la Het kandidatuurdossier moet de Regering informeren over de economische
situation économique et sociale de votre commune. Un modèle de dossier en maatschappelijke toestand van uw gemeente. Een modeldossier waarop
contenant les données minimum à fournir est annexé à la présente een minimaal aantal te verstrekken gegevens vermeld staat, is bij deze
circulaire. omzendbrief gevoegd.
En vue de compléter utilement votre dossier, je vous invite à Teneinde uw dossier op relevante wijze te vervolledigen verwijs ik u
consulter la brochure « BRU 19 », publiée par l'Institut Bruxellois de naar de brochure « BRU 19 » van het Brussels Instituut voor Statistiek
Statistiques et d'Analyses (IBSA) et mise en ligne sur son site, à en Analyse (BISA). U kan het online raadplegen via de site van het
l'adresse suivante : www.ibsa.irisnet.be. Cette publication reprend en BISA www.bisa.irisnet.be. Deze publicatie bevat immers een aantal
effet des chiffres-clés pour chaque commune de la Région de relevante cijfers betreffende elke gemeente van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.
Au-delà de ces informations économiques et sociales, il importe que Naast deze gegevens van maatschappelijke aard is het belangrijk dat uw
dans son dossier de candidature, votre commune : joigne une note par laquelle elle informe le Gouvernement des mesures qu'elle compte prendre afin de promouvoir l'activité économique sur son territoire; indique les règlements taxes qu'elle supprimera ou simplifiera; précise qu'elle s'engage à participer au groupe de travail qui sera mis en place en vue d'harmoniser la fiscalité locale. Des réunions en vue d'éventuellement améliorer et amender votre dossier se tiendront également après introduction officielle de votre candidature en présence de représentants de votre collège et de mon cabinet. Votre dossier de candidature sera soumis à l'approbation du Gouvernement et fera alors l'objet d'un contrat qui fixera entre autres la hauteur de l'intervention régionale en votre faveur durant cette période. L'approbation de ce contrat par votre conseil communal engagera la commune à respecter ses obligations. Je ne doute pas que votre commune maintiendra sa collaboration dans le gemeente aan haar kandidatuurdossier een nota toevoegt waarmee zij de Regering op de hoogte stelt van de maatregelen die zij beoogt te nemen om de economische activiteit op haar grondgebied te stimuleren, welke belastingreglementen zij gaat afschaffen of vereenvoudigen, en haar engagement om deel te nemen aan de werkgroep die zal worden opgericht voor de harmonisering van de plaatselijke fiscaliteit. Ook na de officiële indiening van uw dossier zullen vergaderingen plaatsvinden met het oog op een eventuele verbetering en amendering van uw dossier, dit in aanwezigheid van vertegenwoordigers van uw college en van mijn kabinet. Uw kandidatuurdossier zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Regering en vervolgens aan een contract worden verbonden waarin onder meer de omvang wordt vastgesteld van de gewestelijke bijdrage die u gedurende deze periode zal ontvangen. Met de goedkeuring van dit contract door uw gemeenteraad verbindt uw gemeente zich ertoe zijn verplichtingen na te leven. Ik reken op de blijvende medewerking van uw gemeente in het kader van
cadre de l'application de la présente ordonnance. de uitvoering van voormelde ordonnantie.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
DOSSIER DE CANDIDATURE KANDIDATUURDOSSIER
ORDONNANCE DU 13 JUILLET 2007 visant à associer les communes dans le Ordonnantie van 19 juli 2007 ertoe strekkende de gemeenten te
développement de la Région de Bruxelles Capitale betrekken bij de economische ontwikkeling van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest
COMMUNE DE GEMEENTE
Personne(s) de contact : Contactperso(o)n(en) :
A. Données économiques A. Economische gegevens
1) Nombre d'entreprises sur le territoire de la commune : 1) Aantal ondernemingen op het grondgebied van de gemeente :
2008 2008
2009 2009
2010 2010
2011 2011
2012 2012
Moins de 10 travailleurs Minder dan 10 werknemers
10 à 50 travailleurs 10 tot 50 werknemers
50 à 100 travailleurs 50 tot 100 werknemers
Plus de 100 travailleurs Meer dan 100 werknemers
Total Totaal
2) Entreprises par activité selon la nomenclature NACE : 2) Ondernemingen naar bedrijfssector volgens de NACE-nomenclatuur :
Secteur Sector
2008 2008
2009 2009
2010 2010
2011 2011
2012 2012
D : Industrie manufacturière D : Industrie
F : Construction F : Bouwnijverheid
G : Commerce de Gros et de détail G : Groot- en kleinhandel;
H : Hôtel et restaurants H : Hotels en restaurants
I : Transports, entreposage et communications I : Vervoer, opslag en communicatie
J : Activités financières J : Financiële instellingen
K : Immobilier, location et services aux entreprises K : Onroerende goederen, verhuur en diensten aan bedrijven
Autres Andere
3) Commentaires et identification des entreprises les plus importantes 3) Toelichting en identificatie van de belangrijkste ondernemingen op
sur le territoire de la commune (notamment génératrices de taxes) : het grondgebied van de gemeente (met name die belastingopbrengsten
4) Démographie des entreprises sur le territoire de la commune : genereren) : 4) Demografie van ondernemingen op het grondgebied van de gemeente :
2008 2008
2009 2009
2010 2010
2011 2011
2012 Nombre d'entreprises Nombre d'entreprises disparues Nombre d'entreprises créées 2012 Aantal ondernemingen Aantal verdwenen ondernem. Aantal opgerichte ondernem.
5) Commentaires sur la situation économique de la commune : 5) Toelichting bij de economische toestand van de gemeente :
B. Données sociales B. Maatschappelijke gegevens
1) Nombre de chômeurs complets indemnisés, des bénéficiaires du revenu 1) Aantal uitkeringsgerechtigde volledige werklozen, leefloners en
d'intégration sociale et de bénéficiaires du droit à l'aide sociale sur le territoire de la commune au 31 décembre : steungerechtigden op het grondgebied van de gemeente op 31 december :
2008 2008
2009 2009
2010 2010
2011 2011
2012 Chômeurs C.I. Bénéficiaires d'un revenu d'intégration sociale Bénéficiaires du droit à l'aide sociale Revenu Net / habitants (1) 2012 Uitk. Voll.werkozen Leefloners Steungerechtigden Netto inkomen / inwoner (1)
2) Commentaires sur la situation sociale de la commune : 2) Toelichting bij de maatschappelijke toestand van de gemeente :
C. Relevé des taxes et impôts communaux auxquels sont assujetties les C. Overzicht van gemeentelijke belastingen en heffingen die aan
entreprises ondernemingen worden opgelegd
1) Relevé et rendement de ces taxes (droits constatés nets) : 1) Lijst en rendement van deze belastingen ( netto vastgestelde rechten ) :
Date dernière adoption du règlement communal Datum van de recentste goedkeuring van het gemeentelijke reglement
Compte 2009 Rekenning 2009
Compte 2010 Rekenning 2010
Compte 2011 Rekenning 2011
Taxe sur le personnel occupé Belasting op tewerkgesteld personeel
Taxe sur les serveurs et serveuses de bar Belasting op diensters en dienders van bars
Taxe sur les tanks et les réservoirs Taxe sur les salles de vente Taxe sur le colportage Taxe sur les agences de paris et de jeux Belasting op tanks en reservoirs Belasting op verkoopzalen Belasting op leurhandel Belasting op agentschappen voor weddenschappen en spelen
Taxe sur les débits de boissons et commerces ouverts en dehors des Belasting op openblijven van drankgelegenheden en handelzaken na
heures ouverture (Night-shops) Taxe sur les cercles privés Taxe sur les enseignes et réclames lumineuses Taxe sur les panneaux publicitaires Taxe sur la diffusion publicitaire Taxe sur les panneaux directionnels sluitingsuur (Night-shops) Belasting op privé-clubs Belasting op uithangborden en lichtreclames Belasting op reclameborden Belasting op verspreiding van reclame Belasting op richtborden
Taxe sur les chambres d'hôtels et de pensions Taxe sur les dépôts de matériaux Taxe sur les dépôts de mitraille, véhicules usagés ou abandonnés Taxe sur les établissements dangereux, insalubres ou incommodes Taxe sur les banques et les institutions financières Taxe sur les chambres meublées Taxe sur les maisons de rendez-vous Taxe sur les établissements mettant à disposition du matériel de Belasting op de hotel-pensionkamers Belasting op de opslagplaatsen van materialen Belasting op stapelplaatsen van schroot en oude of achtergelaten voertuigen Belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen Belasting op banken en financiële instellingen Belasting op gemeubileerde kamers Belasting op rendez-voushuizen Belasting op vestigingen die telecommunicatieapparatuur ter
télécommunication contre rétribution (Phone-shops) beschikking stellen aan het publiek tegen betaling (Phone-shops)
Taxe sur les parkings et emplacements de parking Taxe sur les pompes à essence, à huile ou à air comprimé Taxe sur les distributeurs automatiques Taxe sur les surfaces de bureaux Taxe sur les surfaces commerciales Taxe sur les surfaces imperméabilisées Taxe sur les antennes relais de mobilophonie ou autres dispositifs de télécommunications Taxe sur les spectacles et divertissements Belasting op parkings en parkeerplaatsen Belasting op benzine-, olie- en persluchtpompen Belasting op bankautomaten Belasting op kantooroppervlakte Belasting op handelsoppervlakten - Belasting op handelsvestigingen Belasting op ondoordringbare oppervlakten Belasting op de relaisantennes van mobilofonie en andere telecommunicatie- zendsinstallaties Belasting op vertoningen en vermakelijkheden
Commentaires : Toelichting :
2) Relevé des règlements taxes (dont les taux) qui ont été modifiés en 2) Lijst met belastingreglementen die werden gewijzigd in 2010, 2011
2010, 2011 et 2012 : en 2012 :
3) Précompte immobilier sur le matériel et l'outillage : 3) Onroerende voorheffing op materieel en outillage :
2008 2008
2009 2009
2010 2010
2011 2011
2012 Revenu cadastral sur le M&O Taux PRI attribué à la commune Commentaires : D. Initiatives à mener par la commune en vue de promouvoir l'activité économique sur son territoire dont notamment l'identification des règlements taxes à supprimer, à modifier ou à harmoniser _______ Note 2012 Kadastraal inkomen op M&O Percentage OV toegekend aan de gemeente Toelichting : D. Initiatieven die de gemeente neemt om de economische activiteit op haar grondgebied te bevorderen, waarbij onder meer het identificeren van te schrappen, te wijzigen of te harmoniseren belastingen _______ Nota
(1) Prendre les 5 dernières années disponibles. (1) Over de laatste vijf beschikbare jaren.
^