← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour de Cassation La Cour, réunie en assemblée générale le 13
septembre 2012, a désigné M. Stassijns, E., conseiller à la Cour de Cassation, comme président de section,
pour une période prenant cours le 13 septembre 2012 e Tribunal de
première instance de Termonde Par ordonnance du 5 juin 2012, du président du tribuna(...)"
Pouvoir judiciaire Cour de Cassation La Cour, réunie en assemblée générale le 13 septembre 2012, a désigné M. Stassijns, E., conseiller à la Cour de Cassation, comme président de section, pour une période prenant cours le 13 septembre 2012 e Tribunal de première instance de Termonde Par ordonnance du 5 juin 2012, du président du tribuna(...) | Rechterlijke Macht Hof van Cassatie Het Hof, verenigd in algemene vergadering op 13 september 2012, heeft de heer Stassijns, E., raadsheer in het Hof van Cassatie, aangewezen tot afdelingsvoorzitter, voor een termijn met ingang van 13 septem Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde Bij beschikking van 5 juni 2012, van de voorzitter va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour de Cassation | Hof van Cassatie |
La Cour, réunie en assemblée générale le 13 septembre 2012, a désigné | Het Hof, verenigd in algemene vergadering op 13 september 2012, heeft |
M. Stassijns, E., conseiller à la Cour de Cassation, comme président | de heer Stassijns, E., raadsheer in het Hof van Cassatie, aangewezen |
de section, pour une période prenant cours le 13 septembre 2012 et | tot afdelingsvoorzitter, voor een termijn met ingang van 13 september |
expirant le 30 juin 2013. | 2012 eindigend op 30 juni 2013. |
Tribunal de première instance de Termonde | Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde |
Par ordonnance du 5 juin 2012, du président du tribunal de première | Bij beschikking van 5 juni 2012, van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Termonde, la désignation de Mme Leys, A., juge au tribunal | van eerste aanleg te Dendermonde, is de aanwijzing van Mevr. Leys, A., |
de première instance de Termonde, comme vice-président à ce tribunal, | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot |
est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 8 octobre 2012. | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 oktober 2012. |
Tribunal de première instance d'Audenarde | Rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde |
Par ordonnance du 14 août 2012 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 14 augustus 2012 van de voorzitter van de |
instance d'Audenarde, la désignation de M. Van Impe, J-M., juge au | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, is de aanwijzing van de |
tribunal de première instance d'Audenarde, comme vice-président à ce | heer Van Impe, J-M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | Oudenaarde, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
le 22 octobre 2012. | termijn van drie jaar met ingang van 22 oktober 2012. |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 4 juin 2012, M. Pollak, B., a été désigné par le | Bij beschikking van 4 juni 2012, werd de heer Pollak, B., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 9 octobre 2012, les | voor een termijn van één jaar vanaf 9 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 22 juin 2012, M. Flachs, A., a été désigné par le | Bij beschikking van 22 juni 2012, werd de heer Flachs, A., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 octobre 2012, les | voor een termijn van één jaar vanaf 17 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
Par ordonnance du 18 juillet 2012, M. d'Hoore, M., a été désigné par | uitoefenen. Bij beschikking van 18 juli 2012, werd de heer d'Hoore, M., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 13 octobre 2012, les | voor een termijn van één jaar vanaf 13 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 22 juin 2012, M. De Larivière, E., a été désigné par | Bij beschikking van 22 juni 2012, werd de heer De Larivière, E., door |
le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 28 octobre 2012, les | voor een termijn van één jaar vanaf 28 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 28 août 2012, M. Van Verdeghem, G. a été désigné par | Bij beschikking van 28 augustus 2012, werd de heer Van Verdeghem, G. |
la président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen |
1er novembre 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 november 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce d'Audenarde | Rechtbank van koophandel te Oudenaarde |
Par ordonnance du 11 juillet 2012, M. Vandenabeele, E., a été désigné | Bij beschikking van 11 juli 2012, werd de heer Vandenabeele, E., door |
par le président du tribunal de commerce d'Audenarde, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, |
aangewezen om, vanaf 1 november 2012, het ambt van plaatsvervangend | |
partir du 1er novembre 2012, les fonctions de juge consulaire | rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de |
suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Bruges | Rechtbank van koophandel te Brugge |
Par ordonnance du 31 januari 2012, M. Vandaele, L. a été désigné, par | Bij beschikking van 31 januari 2012, werd de heer Vandaele, L., door |
le président du tribunal de commerce de Bruges, pour exercer, à partir | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge, aangewezen |
du 1er novembre 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 november 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu' à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt |
Par ordonnance du 27 mars 2012, M. Haud'Huyze, J., a été désigné par | Bij beschikking van 27 maart 2012, werd de heer Haud'Huyze, J., door |
le président du tribunal de commerce de Bruges, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 octobre 2012, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 17 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Courtrai | Rechtbank van koophandel te Kortrijk |
Par ordonnance du 11 juillet 2012, M. Roussel, P., a été désigné par | Bij beschikking van 11 juli 2012, werd de heer Roussel, P., door de |
le président du tribunal de commerce de Courtrai, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 25 octobre 2012, les | voor een termijn van één jaar vanaf 25 oktober 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de première instance de Charleroi | Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi |
Par ordonnance du 21 mai 2012 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 21 mei 2012 van de voorzitter van de rechtbank van |
instance de Charleroi, Mme Vanderstraeten, A., juge au tribunal de | eerste aanleg te Charleroi, is Mevr. Vanderstraeten, A., rechter in de |
première instance de Charleroi, est désignée à titre définitif comme | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, voor vast aangewezen tot |
vice-président à ce tribunal à la date du 13 octobre 2012. | ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 13 oktober 2012. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 28 juin 2012 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 28 juni 2012 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Liège, la désignation de Mme Despiegeleer, M.-Ch., juge au | van eerste aanleg te Luik, is de aanwijzing van Mevr. Despiegeleer, |
tribunal de première instance de Liège, comme vice-président à ce | M.-Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot |
tribunal est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le | ondervoorzitter in deze rechtbank hernieuwd voor een termijn van drie |
16 octobre 2012. | jaar met ingang van 16 oktober 2012. |