← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour du travail de Gand La cour, réunie en assemblée générale
le 4 octobre 2011, a désigné Mme Moors, G., conseiller à la cour du travail de Gand, comme président
de chambre, pour une période de trois ans prenant cours le Tribunal
de première instance d'Anvers Par ordonnance du 16 août 2011, M. Rubens, A., a été (...)"
Pouvoir judiciaire Cour du travail de Gand La cour, réunie en assemblée générale le 4 octobre 2011, a désigné Mme Moors, G., conseiller à la cour du travail de Gand, comme président de chambre, pour une période de trois ans prenant cours le Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 16 août 2011, M. Rubens, A., a été (...) | Rechterlijke Macht Arbeidshof te Gent Het hof, verenigd in algemene vergadering op 4 oktober 2011, heeft Mevr. Moors, G., raadsheer in het arbeidshof te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter, voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 o Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Bij beschikking van 16 augustus 2011, werd de heer (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour du travail de Gand | Arbeidshof te Gent |
La cour, réunie en assemblée générale le 4 octobre 2011, a désigné Mme | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 4 oktober 2011, heeft |
Moors, G., conseiller à la cour du travail de Gand, comme président de | Mevr. Moors, G., raadsheer in het arbeidshof te Gent, aangewezen tot |
chambre, pour une période de trois ans prenant cours le 18 octobre | kamervoorzitter, voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 |
2011. | oktober 2011. |
Tribunal de première instance d'Anvers | Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen |
Par ordonnance du 16 août 2011, M. Rubens, A., a été désigné par le | Bij beschikking van 16 augustus 2011, werd de heer Rubens, A., door de |
président du tribunal de première instance d'Anvers pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen aangewezen |
partir du 1er décembre 2011, les fonctions de magistrat suppléant à la | om vanaf 1 december 2011, het ambt van plaatsvervangend magistraat in |
justice de paix du canton de Brasschaat jusqu'à ce qu'il ait atteint | het vredegerecht van het kanton Brasschaat uit te oefenen tot hij de |
l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de première instance d'Hasselt | Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt |
Par ordonnance du 22 septembre 2011 du président du tribunal de | Bij beschikking van 22 september 2011 van de voorzitter van de |
première instance d'Hasselt, la désignation de Mme Coopmans, Ch., juge | rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, is de aanwijzing van Mevr. |
au tribunal de première instance d'Hasselt, comme vice-président à ce | Coopmans, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
le 4 novembre 2011. | drie jaar met ingang van 4 november 2011. |
Tribunal de première instance de Bruxelles | Rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 19 août 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 19 augustus 2011 van de voorzitter van de |
instance de Bruxelles, Mme Florival, C., juge au tribunal de première | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is Mevr. Florival, C., rechter |
instance de Bruxelles, est désignée à titre définitif comme | in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor vast aangewezen tot |
vice-président à ce tribunal à la date du 28 novembre 2011. | ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 28 november 2011. |
Tribunal de première instance Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 15 septembre 2011 du président du tribunal de | Bij beschikking van 15 september 2011 van de voorzitter van de |
première instance de Liège, la désignation de Mme Rusinowski, M., juge | rechtbank van eerste aanleg te Luik, is de aanwijzing van Mevr. |
d'instruction au tribunal de première instance de Liège, comme | Rusinowski, M., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois | Luik, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 8 novembre 2011. | termijn van drie jaar met ingang van 8 november 2011. |
Par ordonnance du 19 septembre 2011 du président du tribunal de | Bij beschikking van 19 september 2011 van de voorzitter van de |
première instance de Liège, la désignation de Mme Jacquemart, A.-F., | rechtbank van eerste aanleg te Luik, is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Liège, comme vice-président à | Jacquemart, A.-F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, |
ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant | tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
cours le 8 novembre 2011. | drie jaar met ingang van 8 november 2011. |
Tribunal de première instance de Charleroi | Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi |
Par ordonnance du 6 juin 2011 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 6 juni 2011 van de voorzitter van de rechtbank van |
instance de Charleroi, Mme Gougnard, C., juge de la jeunesse au | eerste aanleg te Charleroi, is Mevr. Gougnard, C., jeugdrechter in de |
tribunal de première instance de Charleroi, est désignée à titre | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, voor vast aangewezen tot |
définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 25 novembre 2011. | ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 25 november 2011. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnances du 23 mars 2011, ont été désignés par le président du | Bij beschikkingen van 23 maart 2011, werden door de voorzitter van de |
rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om het ambt van | |
tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer les fonctions | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank blijven uit |
de juge consulaire suppléant à ce tribunal : | te oefenen : |
MM. | de heren |
- Dierickx, L., pour une période d'un an à partir du 13 novembre 2011; | - Dierickx, L., voor een termijn van één jaar vanaf 13 november 2011; |
- Coppieters 't Wallant, Y., pour une période d'un an à partir du 8 | - Coppieters 't Wallant, Y., voor een termijn van één jaar vanaf 8 |
décembre 2011. | december 2011. |
Par ordonnance du 27 septembre 2010, M. Van der Veken, L., a été | Bij beschikking van 27 september 2010 werd de heer Van der Veken, L., |
désigné par le président du tribunal de commerce d'Anvers pour | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen |
exercer, à partir du 1er décembre 2011, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 december 2011, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de |
de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Malines | Rechtbank van koophandel te Mechelen |
Par ordonnance du 11 octobre 2011, M. Cools, W., a été désigné, par le | Bij beschikking van 11 oktober 2011, werd de heer Cools, W., door de |
président du tribunal de commerce de Malines, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 17 novembre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 17 november 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank blijven uit te oefenen. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 4 octobre 2011, M. Collaer, A., a été désigné par le | Bij beschikking van 4 oktober 2011 werd de heer Collaer, A., door de |
président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir du | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, |
1er décembre 2011, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 december 2011, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Nivelles | Rechtbank van koophandel te Nijvel |
Par ordonnance du 23 juin 2011, M. Larbuisson, P., a été désigné par | Bij beschikking van 23 juni 2011, werd de heer Larbuisson, P., door de |
le président du tribunal de commerce de Nivelles pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 27 novembre 2011, les | voor een termijn van één jaar vanaf 27 november 2011, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 1er juillet 2011, M. Van den Bossche, P., a été | Bij beschikking van 1 juli 2011, werd de heer Van den Bossche, P., |
désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 12 novembre | om, voor een termijn van één jaar vanaf 12 november 2011, het ambt van |
2011, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
uitoefenen. |