Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 29/04/2004
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 AVRIL 2004. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 APRIL 2004. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du

Art. 2.In de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van

Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk
l'article 12 est remplacé par la disposition suivante : Gewest, wordt artikel 12 als volgt vervangen :
«

Art. 12.§ 1er. Le Conseil économique et social de la Région de

«

Art. 12.§ 1. De Economische en Sociale Raad voor het Brussels

Bruxelles-Capitale est administré par un Conseil d'Administration dont Hoofdstedelijk Gewest wordt bestuurd door een Raad van Bestuur waarvan
la composition, le fonctionnement et le renouvellement sont identiques de samenstelling, de werking en de hernieuwing identiek zijn met deze
à celui du Bureau visé à l'article 4, § 4. van het in artikel 4, § 4, bedoelde Bureau.
§ 2. Le Conseil d'Administration a les pouvoirs les plus étendus pour § 2. De Raad van Bestuur heeft de meest uiteenlopende bevoegdheden
l'administration et la gestion du Conseil économique et social de la voor het bestuur en het beheer van de Economische en Sociale Raad voor
Région de Bruxelles-Capitale. » het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. »

Art. 3.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 12bis rédigé

Art. 3.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 12bis ingevoegd dat

comme suit : als volgt is opgesteld :
«

Art. 12bis.§ 1er. La gestion journalière du Conseil est assumée par

«

Art. 12bis.§ 1. Het dagelijks beheer van de Raad wordt waargenomen

le fonctionnaire dirigeant assisté par le fonctionnaire dirigeant door de leidend ambtenaar bijgestaan door de adjunct-leidend
adjoint, respectivement le Directeur et le Directeur-adjoint. Ils sont ambtenaar, respectievelijk de Directeur en de Adjunct-Directeur. Zij
d'un rôle linguistique différent. behoren beiden tot een verschillende taalrol.
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant dirige le personnel. §. 2. De leidend ambtenaar heeft leiding over het personeel.
§ 3. Le fonctionnaire dirigeant adjoint assiste le fonctionnaire §. 3. De adjunct-leidend ambtenaar assisteert de leidend ambtenaar bij
dirigeant dans l'exécution des tâches qui lui sont confiées. de uitvoering van de aan hem toevertrouwde taken.
§. 4. Toutes les décisions de gestion et de direction doivent être §. 4. Er dient akte te worden genomen van alle beslissingen inzake
actées et exigent la signature du fonctionnaire dirigeant et du beheer en directie en de handtekening van de leidend ambtenaar en de
fonctionnaire dirigeant adjoint. adjunct-leidend ambtenaar is vereist.
Le Conseil d'Administration peut les autoriser à déléguer, à un membre De Raad van Bestuur kan ze machtigen om aan een personeelslid van
du personnel d'expression linguistique correspondante, le pouvoir de dezelfde taalrol de bevoegdheid te delegeren om bepaalde stukken en
signer certaines pièces et correspondances qu'il aura déterminées. briefwisseling, nader te bepalen door de Raad van Bestuur, te
§. 5. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint ondertekenen. §. 5. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar
représentent le Conseil économique et social de la Région de vertegenwoordigen de Economische en Sociale Raad voor het Brussels
Bruxelles-Capitale dans les actes judiciaires et extrajudiciaires et Hoofdstedelijk Gewest in gerechtelijke en buitengerechtelijke
agissent valablement au nom et pour le compte de ce dernier dans les handelingen en treden rechtsgeldig op in naam en voor rekening van
limites de la gestion journalière, sans avoir à justifier d'une deze laatste binnen de grenzen van het dagelijkse beheer, zonder zich
décision du Conseil d'Administration. te moeten verantwoorden met een beslissing van de Raad van Bestuur.
Toutefois, l'autorisation du Conseil d'Administration est requise pour Niettemin is de toestemming van de Raad van Bestuur vereist voor de
les actions et demandes autres que les actions en référé et andere handelingen en aanvragen dan de vorderingen in kort geding en
possessoires, ainsi que les actes conservatoires ou interruptifs de la de bezitsvorderingen, en de daden van bewaring of van stuiting van de
prescription et les déchéances. verjaring en verval.
§. 6. Dans les limites et conditions qu'il détermine pour faciliter §. 6. Binnen de perken en voorwaarden die hij bepaalt, kan de Raad van
l'expédition des affaires, le conseil d'Administration peut autoriser Bestuur, om de afhandeling van de zaken te vergemakkelijken, de
le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint à leidend ambtenaar en de adjunctleidend ambtenaar machtigen een
déléguer une partie des pouvoirs qui leur sont conférés. » gedeelte van de aan hen toegewezen bevoegdheden te delegeren. »

Art. 4.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 14bis rédigé

Art. 4.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 14bis ingevoegd dat

comme suit : als volgt is opgesteld :
«

Art. 14bis.Le Conseil reprend les droits et obligations de

«

Art. 14bis.De Raad neemt de rechten en de plichten van de

l'Association pour la Gestion du Conseil économique et social de la Vereniging van Beheer van de Economische en Sociale Raad voor het
Région de Bruxelles-Capitale concernant les contrats de travail Brussels Hoofdstedelijk Gewest over, betreffende de arbeidscontracten
conclus avec les personnes en poste qui travaillent pour le compte de gesloten met de personen in functie die werken voor rekening van de
celle-ci à la date de dissolution de P.A.S.B.L. précitée. V.Z.W. van beheer op datum van de ontbinding van voorgenoemde V.Z.W.
Le personnel contractuel de l'A.S.B.L. de gestion visée à l'alinéa ler Het contractueel personeel van de V.Z.W. van beheer bedoeld in het
qui est engagé en qualité de contractuel par le Conseil conserve eerste lid dat aangeworven is als contractueel door de Raad, behoudt
l'ensemble de ses droits acquis. ». alle zijn verworven rechten. »

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking op de door de Regering

Gouvernement. vastgelegde datum.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 avril 2004. Brussel, 29 april 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Conseil : (1) Documenten van de Raad :
Session ordinaire 2003-2004. Gewone zitting 2003-2004.
A-537/1 : Projet d'ordonnance. A-537/1 : Ontwerp van ordonnantie.
A-537/2 : Rapport. A-537/2 : Verslag.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 23 Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 23 april 2004.
avril 2004.
^