Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 28/05/2015
← Retour vers "Ordonnance créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MAI 2015. - Ordonnance créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MEI 2015. - Ordonnantie tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée aux

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

articles 39 et 166 de la Constitution. de artikelen 39 en 166 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, il faut entendre

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie dient men te verstaan

par : onder :
1° l'Organisme : l'organisme d'intérêt public visé à l'article 3 de la 1° de Instelling : de instelling van openbaar nut bedoeld in artikel 3
présente ordonnance; van deze ordonnantie;
2° la Loi spéciale : la loi du 12 janvier 1989 relative aux 2° de Bijzondere wet : de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot
institutions bruxelloises; de Brusselse instellingen;
3° la Loi d'agglomération : la loi du 26 juillet 1971 organisant les 3° de Agglomeratiewet : de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie
agglomérations et les fédérations de communes; van de agglomeraties en de federaties van gemeenten;
4° le Ministre-Président : le président du Gouvernement de la Région 4° de Minister-President : de voorzitter van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale visé à l'article 34 de la loi spéciale; Hoofdstedelijke Regering, bedoeld in artikel 34 van de bijzondere wet;
5° l'Arrêté d'attribution du Gouvernement visé à l'article 48, alinéa 5° het Aanstellingsbesluit van de Regering bedoeld in artikel 48,
3, de la Loi spéciale : l'arrêté du Gouvernement de la Région de derde lid, van de Bijzondere wet : het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale attribuant des missions à un haut fonctionnaire Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van opdrachten aan een
visé à l'article 48, alinéa 3 de la Loi spéciale du 12 janvier 1989 hoge ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid van de
relative aux institutions bruxelloises; Bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
6° le haut fonctionnaire : le haut fonctionnaire visé à l'article 48, instellingen; 6° de hoge ambtenaar : de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde
alinéa 3, de la loi spéciale; lid, van de bijzondere wet;
7° le Plan bruxellois de Prévention et de Proximité : le plan régional 7° het Brussels Preventie- en Buurtplan : het door de Regering
approuvé par le Gouvernement dans le cadre de la politique bruxelloise goedgekeurde gewestelijk plan in de context van het Brussels
de prévention et de proximité; preventie- en buurtbeleid;
8° les Plans locaux de Prévention et de Proximité : les conventions 8° de Plaatselijke Preventie- en Buurtplannen : de overeenkomsten
conclues entre chaque commune et la Région de Bruxelles-Capitale afin gesloten tussen elke gemeente afzonderlijk en het Brussels
de traduire au niveau local le plan régional de Prévention et de Hoofdstedelijk Gewest die het regionaal Preventie- en Veiligheidsplan
Sécurité; vertalen op het gemeentelijk niveau;
9° le Service d'incendie : le Service d'incendie créé par l'ordonnance 9° de Brandweer : de dienst voor brandweer opgericht bij de
du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse
Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp.
CHAPITRE II. - Création et missions de l'organisme HOOFDSTUK II. - Oprichting en opdrachten van de instelling

Art. 3.Il est créé un organisme d'intérêt public centralisant la

Art. 3.Er wordt een instelling van openbaar nut opgericht waarin het

gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels
Bruxelles-Capitale, dénommé « Bruxelles - Prévention & Sécurité ». Hoofdstedelijk Gewest wordt samengebracht, genaamd « Brussel - Preventie & Veiligheid ».
L'Organisme est doté de la personnalité juridique et a son siège dans De instelling beschikt over rechtspersoonlijkheid en heeft zijn zetel
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 4.§ 1. De Instelling staat in voor de voorbereiding en de

Art. 4.§ 1er. L'Organisme prépare et exécute les décisions :

uitvoering van beslissingen :
1. du Gouvernement dans le cadre des missions visées à l'article 48, 1. van de Regering in de context van de opdrachten bedoeld in artikel
alinéa 4 de la Loi spéciale; 48, vierde lid van de Bijzondere wet;
2. du Ministre-Président dans le cadre des missions visées à l'article 2. van de Minister-President in de context van de opdrachten bedoeld
48, alinéa 2 de la Loi spéciale, sans préjudice de l'Arrêté in artikel 48, tweede lid van de Bijzondere wet, onverminderd het
d'attribution du Gouvernement visé à l'article 48, alinéa 3 de la Loi Aanstellingsbesluit van de Regering bedoeld in artikel 48, derde lid
spéciale; van de Bijzondere wet;
3. du haut fonctionnaire sur la base de l'Arrêté d'attribution du 3. van de hoge ambtenaar op grond van het Aanstellingsbesluit van de
Gouvernement visé à l'article 48, alinéa 3 de la Loi spéciale. Regering bedoeld in artikel 48, derde lid van de Bijzondere wet.
§ 2. En coordination avec les services techniques et opérationnels du § 2. In coördinatie met de technische en operationele diensten van de
SIAMU, l'Organisme est chargé de délivrer les avis de prévention pour DBDMH wordt de Instelling belast met het afleveren van de
brandpreventieadviezen voor het bekomen van stedenbouwkundige
l'obtention de permis d'urbanisme, d'environnement ou d'autorisations d'exploiter. vergunningen, milieuvergunningen of exploitatievergunningen.
§ 3. L'Organisme prépare et soumet, pour approbation au Gouvernement, § 3. De Instelling heeft de opdracht het Brussels Preventie- en
le Plan bruxellois de Prévention et de Proximité. L'Organisme est Buurtplan voor te bereiden en aan de Regering ter goedkeuring voor te
chargé de l'exécution de ce plan. leggen. De Instelling wordt belast met de uitvoering van dit plan.
L'Organisme prépare après consultation des communes les Plans locaux De Instelling bereidt na raadpleging van de gemeenten de Lokale
de Prévention et de Proximité. Preventie- en Veiligheidsplannen voor.
§ 4. Le Gouvernement peut charger l'Organisme d'autres missions dans § 4. De Regering kan de Instelling belasten met andere opdrachten in
les matières qui relèvent des compétences visées aux paragraphes 1er, aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheden bedoeld in de
2 et 3. Le Gouvernement définit les conditions selon lesquelles paragrafen 1, 2 en 3. De Regering bepaalt de voorwaarden waarbinnen de
l'Organisme exerce ces missions. Instelling haar opdrachten uitoefent.
CHAPITRE III. - Gestion, contrôle et compétences HOOFDSTUK III. - Beheer, controle en bevoegdheden

Art. 5.L'Organisme est soumis à l'autorité du Ministre-Président.

Art. 6.§ 1er. La gestion journalière de l'Organisme est assurée par un fonctionnaire dirigeant et un fonctionnaire dirigeant adjoint, qui sont désignés par le Gouvernement et qui appartiennent à des rôles linguistiques différents. Toutes les décisions du fonctionnaire dirigeant, tant internes qu'externes, sont consignées par écrit; elles doivent porter les signatures du fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant adjoint. Le Ministre-Président détermine les délégations de pouvoirs qui leur

Art. 5.De Instelling is onderworpen aan het gezag van de Minister-President.

Art. 6.§ 1. Het dagelijks beheer van de Instelling wordt verzorgd door een leidend ambtenaar en een adjunct-leidend ambtenaar die worden aangesteld door de Regering en die behoren tot een verschillende taalrol. Alle beslissingen van de leidend ambtenaar, zowel intern als extern, worden schriftelijk vastgelegd; zij dienen voorzien te zijn van de handtekeningen van de leidend ambtenaar en van de adjunct-leidend ambtenaar. De Minister-President bepaalt de delegaties van bevoegdheden die hen

sont accordées en matière de gestion journalière et arrête les cas worden toegekend voor het dagelijks beheer en stelt de gevallen vast
dans lesquels leur signature conjointe n'est pas exigée. waarin hun gezamenlijke handtekening niet vereist is.
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint § 2. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar oefenen hun
exercent leurs compétences dans le cadre d'un mandat dont le statut functies uit binnen een mandaat waarvan het administratief en
administratif et pécuniaire est défini par le Gouvernement. geldelijk statuut door de Regering wordt omschreven.

Art. 7.Sans préjudice de missions qui pourraient lui être confiées

Art. 7.Onverminderd de opdrachten die hem rechtstreeks kunnen worden

directement par le Ministre-Président, le haut fonctionnaire exerce toevertrouwd door de Minister-President, oefent de hoge ambtenaar zijn
ses missions au sein de l'Organisme conformément à l'Arrêté opdrachten binnen de Instelling uit overeenkomstig het
d'attribution du Gouvernement visé à l'article 48, alinéa 3 de la Loi Aanstellingsbesluit van de Regering bedoeld in artikel 48, derde lid,
spéciale. van de Bijzondere wet.
Le haut fonctionnaire exerce les missions qui lui ont été attribuées De hoge ambtenaar oefent de opdrachten die hem zijn toevertrouwd bij
par l'Arrêté d'attribution du Gouvernement visé à l'article 48, alinéa het Aanstellingsbesluit van de Regering, bedoeld in artikel 48, derde
3 de la Loi spéciale, en toute autonomie et sous sa seule lid, van de bijzondere wet volledig zelfstandig en enkel onder zijn
responsabilité. eigen verantwoordelijkheid uit.
Le haut fonctionnaire a la direction fonctionnelle du personnel mis à De hoge ambtenaar heeft de functionele leiding over het personeel dat
sa disposition. hem ter beschikking wordt gesteld.
Le Gouvernement fixe le statut administratif et pécuniaire du haut De Regering stelt het administratief en geldelijk statuut van de hoge
fonctionnaire. ambtenaar vast.

Art. 8.Il est institué au sein de l'Organisme un Observatoire pour la

Art. 8.Er wordt binnen de Instelling een Observatorium voor Preventie

Prévention et pour la sécurité (en abrégé, l'OBPS). en Veiligheid (afgekort BOPV) opgericht.
L'Observatoire est chargé de missions confiées à 'Organisme par le Het Observatorium wordt belast met opdrachten die door de
Ministre-Président dans le cadre des missions visées à l'article 4, § Minister-President worden toevertrouwd aan de Instelling in de context
2quater, 2° de Loi d'agglomération. van de opdrachten bedoeld in artikel 4, § 2quater, 2°, van de
L'Observatoire a pour objectif d'améliorer la connaissance de la Agglomeratiewet. Het Observatorium heeft als doel de kennis over de Brusselse
criminalité bruxelloise, d'adapter et de réorienter rapidement les criminaliteit te verbeteren, het gewestelijk en lokaal
politiques régionales et locales de prévention de la criminalité et de criminaliteitspreventie- en veiligheidsbeleid snel te kunnen bijsturen
la sécurité au sens large du terme, et ce notamment par : in de brede zin van het woord, en dit inzonderheid door :
1. le suivi et l'évaluation de la politique régionale de prévention et 1. de opvolging en de evaluatie van het gewestelijk preventie- en
de sécurité, en particulier les dispositifs subsidiés par la Région de veiligheidsbeleid, en in het bijzonder maatregelen gesubsidieerd door
Bruxelles-Capitale tels que les Plans locaux de Prévention et de het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals de Plaatselijke Preventie- en
Proximité, en lien avec l'Administration des Pouvoirs locaux; Buurtplannen, in overleg met het Bestuur Plaatselijke Besturen;
2. l'évaluation de la politique de prévention et de sécurité sur la 2. de evaluatie van het preventie- en veiligheidsbeleid op grond van
base des informations dépersonnalisées et validées issues du niveau gedepersonaliseerde en gevalideerde gegevens afkomstig van het lokaal,
local, régional et fédéral. Cette évaluation s'opère sur la base de gewestelijk en federaal niveau. Deze evaluatie gebeurt op grond van
statistiques et de toute autre source disponible recueillies par statistieken en enige andere beschikbare bron, verzameld door het
l'Observatoire et intégrées sous forme d'analyses; Observatorium en geïntegreerd in de vorm van analyses;
3. la rédaction d'un rapport annuel à l'attention du Gouvernement; 3. het opstellen van een jaarverslag gericht aan de Regering;
4. l'élaboration, à l'attention du Gouvernement bruxellois, d'un 4. de uitwerking van een jaarlijks gewestelijk ontwerp-actieprogramma
projet de programme régional d'actions annuel, s'inscrivant dans une met een meerjarige dimensie dat inzonderheid de thema's behandelt die
dimension pluriannuelle et couvrant notamment les thématiques bepaald worden door het Brussels Preventie- en Buurtplan;
déterminées par le Plan bruxellois de Prévention et de Proximité;
5. la formulation d'avis et de recommandations d'initiative ou sur 5. het formuleren van adviezen en aanbevelingen op eigen initiatief of
demande du Gouvernement; op verzoek van de Regering;
6. la réalisation d'enquêtes et d'études thématiques sur demande soit 6. de uitvoering van themagerichte enquêtes en studies op verzoek van
: hetzij :
- du Gouvernement; - de Regering;
- du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
- du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant - de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
la tutelle sur les Pouvoirs locaux dans ses attributions; het toezicht op de Plaatselijke Besturen;
- d'autres organismes ou organes précisés par le Gouvernement. - andere instellingen of organen vastgesteld door de Regering.
CHAPITRE IV. - Personnel HOOFDSTUK IV. - Personeel

Art. 9.Le Gouvernement fixe le plan et le statut administratif et

Art. 9.De Regering stelt het personeelsplan en het administratief en

pécuniaire des agents de l'Organisme. geldelijk statuut van de personeelsleden van de Instelling vast.
Du personnel peut également être engagé dans l'Organisme par contrat Bij de Instelling kan eveneens personeel aangeworven worden middels
de travail conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux een arbeidsovereenkomst, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978
contrats de travail. betreffende de arbeidsovereenkomsten.
Dans le respect des dispositions impératives de cette loi, le In naleving van de dwingende bepalingen van deze wet is de Regering
Gouvernement est habilité à régler la situation administrative et gemachtigd om de administratieve en geldelijke situatie van de
pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Organisme. contractuele personeelsleden van de Instelling te regelen.

Art. 10.§ 1er. Des membres du personnel statutaire du Ministère de la

Art. 10.§ 1. Statutaire personeelsleden van het Ministerie van het

Région de Bruxelles-Capitale ou des organismes d'intérêt public qui Brussels Hoofdstedelijk Gewest of van de instellingen van openbaar nut
dépendent de la Région sont transférés à l'Organisme par arrêté du die afhangen van het Gewest worden bij besluit van de Regering naar de
Gouvernement. Instelling overgeheveld.
§ 2. Le Gouvernement détermine, après concertation avec les § 2. De Regering bepaalt na overleg met de representatieve
organisations représentatives du personnel, la date et les modalités organisaties van het personeel de datum en de wijze van overheveling
du transfert des membres du personnel de l'Organisme. van de personeelsleden van de Instelling.
Les membres de ce personnel sont transférés dans leur grade ou dans un De leden van dit personeel worden in hun graad of een overeenstemmende
grade équivalent et en leur qualité. graad en in hun hoedanigheid overgeheveld.
Ils conservent au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient Zij behouden minstens de bezoldiging en de anciënniteit die zij hadden
ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur of gehad zouden hebben als zij in hun dienst van herkomst verder de
service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de functie hadden uitgeoefend die zij bekleedden op het ogenblik van hun
leur transfert. overheveling.
Le statut juridique de ces membres du personnel demeure régi par les Het rechtsstatuut van deze personeelsleden blijft geregeld door de ter
dispositions en vigueur en cette matière aussi longtemps que le
Gouvernement n'aura pas fait usage de la compétence visée à l'article zake geldende bepalingen zolang de Regering geen gebruik maakt van de
9, alinéas 1er et 3. bevoegdheid bedoeld in artikel 9, eerste en derde lid.
§ 3. L'Organisme pourra également accueillir en son sein d'autres § 3. De Instelling kan in zijn personeelsbestand eveneens
membres du personnel mis à disposition par d'autres niveaux de personeelsleden opnemen die ter beschikking zijn gesteld door andere
pouvoir. beleidsniveaus.
CHAPITRE V. - Ressources financières HOOFDSTUK V. - Financiële middelen

Art. 11.L'Organisme dispose des moyens suivants :

Art. 11.De Instelling beschikt over de volgende middelen :

1. les crédits inscrits au budget de la Région de Bruxelles-Capitale 1. de kredieten ingeschreven in de begroting van het Brussels
et ceux inscrits au budget de l'Agglomération; Hoofdstedelijk Gewest en in de begroting van de Agglomeratie;
2. les moyens octroyés par l'Etat ou les autres pouvoirs publics; 2. de middelen toegekend door de Staat of andere overheden;
3. les subsides et revenus occasionnels; 3. occasionele subsidies en inkomsten;
4. les emprunts contractés en exécution d'un programme 4. leningen die zijn aangegaan in uitvoering van een
d'investissement accepté par le Gouvernement; investeringsprogramma aanvaard door de Regering;
5. les excédents budgétaires non utilisés les années précédentes que 5. niet gebruikte begrotingsoverschotten van vorige jaren die de
l'Organisme peut reporter en vertu de l'ordonnance budgétaire; Instelling kan overdragen krachtens de begrotingsordonnantie;
6. les recettes provenant de prestations compatibles avec les missions 6. inkomsten afkomstig uit prestaties die te verzoenen zijn met de
qui lui sont confiées; opdrachten die haar zijn toevertrouwd;
7. les dons et les legs en sa faveur. 7. giften en legaten in haar voordeel.
CHAPITRE VI. - Modification de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant HOOFDSTUK VI. - Wijziging van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende
création d'un Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor
Région de Bruxelles-Capitale Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp

Art. 12.L'article 4, § 2, de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant

Art. 12.Artikel 4, § 2, van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende

création d'un Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, gewijzigd door de
Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'ordonnance du 12 mars ordonnantie van 12 maart 1998, wordt aangevuld als volgt : «
1998, est complété comme suit : « sans préjudice des compétences onverminderd de bevoegdheden toegekend aan de instelling van openbaar
attribuées à l'organisme d'intérêt public centralisant la gestion de nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het
la politique de prévention et de sécurité en Région de Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht, zoals deze werd
Bruxelles-Capitale créé par l'ordonnance du ... ». opgericht bij ordonnantie van ... ».
CHAPITRE VII. - Disposition finale HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling

Art. 13.La présente ordonnance entre en vigueur à la date fixée par

Art. 13.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag die wordt

le Gouvernement. vastgesteld door de Regering.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 mai 2015. Brussel, 28 mei 2015.
Rudi VERVOORT, Rudi VERVOORT,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
scientifique et de la Propreté publique Netheid
Guy VANHENGEL, Guy VANHENGEL,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking
Didier GOSUIN, Didier GOSUIN,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente Hulp
Pascal SMET, Pascal SMET,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
la Mobilité et des Travaux publics belast met Mobiliteit en Openbare Werken
Céline FREMAULT, Céline FREMAULT,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2014-2015 Gewone zitting 2014-2015
A-118/1 Projet d'ordonnance A-118/1 Ontwerp van ordonnantie
A-118/2 Rapport A-118/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 24 avril 2015. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 24 april 2015.
^