← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres, le 13 février 2004 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres, le 13 février 2004 | Ordonnantie houdende instemming met het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen, op 13 februari 2004 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
27 MARS 2014. - Ordonnance portant assentiment à la Convention | 27 MAART 2014. - Ordonnantie houdende instemming met het |
internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et | Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater |
sédiments des navires, faite à Londres, le 13 février 2004 | en sedimenten van schepen, gedaan te Londen, op 13 februari 2004 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention internationale pour le contrôle et la gestion |
Art. 2.Het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van |
des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres, le 13 | ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen, op 13 |
février 2004, sortira son plein et entier effet. | februari 2004, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements à l'annexe à la Convention internationale pour |
Art. 3.De wijzigingen van de bijlage bij de Internationale |
le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des | Overeenkomst voor de controle en het beheer van ballastwater en |
navires, faite à Londres, le 13 février 2004, qui sont adoptés en | sedimenten van schepen, gedaan te Londen, op 13 februari 2004, die met |
application de l'article 19 de la Convention, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est tenu de communiquer toute modification à l'annexe à la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, adoptée en application de l'article mentionné ci-dessus, au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale endéans les trois mois qui suivent son adoption. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. | toepassing van artikel 19 van het Verdrag worden aangenomen zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is ertoe gehouden, elke wijziging van de bijlage bij de Internationale Overeenkomst voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, die met toepassing van het hierboven vermelde artikel wordt aangenomen, mee te delen aan het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen een termijn van drie maanden na de aanvaarding ervan. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 mars 2014. | Brussel, 27 maart 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, | met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du Logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Travaux publics et des Transports, | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. Br. GROUWELS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | belast met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2013/2014. | Gewone zitting 2013/2014. |
A-496/1 Projet d'ordonnance | A-496/1 Ontwerp van ordonnantie. |
A-496/2 Rapport (renvoi) | A-496/2 Verslag (verwijzing). |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 14 mars 2014. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 14 maart 2014. |