Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/07/2017
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002 "
Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002 Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention 27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag
contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling
dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het
facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede,
peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te
York le 18 décembre 2002 New York op 18 december 2002
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt:

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

1° la Convention contre la torture et autres peines ou traitements 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of
cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10
1984 ; december 1984;
2° le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere
torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing,
dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002. aangenomen te New York op 18 december 2002.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 juillet 2017. Brussel, 27 juli 2017.
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
P. SMET, P. SMET,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films _______ Note Session ordinaire 2016-2017 Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : B-77/1 Projet d'ordonnance. B-77/2 Rapport. Compte rendu intégral : Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring _______ Nota Gewone zitting 2016-2017 Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: B-77/1 Ontwerp van ordonnantie. B-77/2 Verslag. Integraal verslag:
Discussion et adoption : séance du vendredi 14 juillet 2017. Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 14 juli 2017.
^