← Retour vers "Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002 "
| Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002 | Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
| 27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention | 27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag |
| contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou | tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling |
| dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole | of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het |
| facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres | Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, |
| peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New | onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te |
| York le 18 décembre 2002 | New York op 18 december 2002 |
| L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
| Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt: |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
| 1° la Convention contre la torture et autres peines ou traitements | 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of |
| cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre | onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 |
| 1984 ; | december 1984; |
| 2° le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la | 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere |
| torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou | wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, |
| dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002. | aangenomen te New York op 18 december 2002. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 27 juillet 2017. | Brussel, 27 juli 2017. |
| G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures | Betrekkingen |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures | Betrekkingen |
| P. SMET, | P. SMET, |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring |
| C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films _______ Note Session ordinaire 2016-2017 Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : B-77/1 Projet d'ordonnance. B-77/2 Rapport. Compte rendu intégral : | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring _______ Nota Gewone zitting 2016-2017 Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: B-77/1 Ontwerp van ordonnantie. B-77/2 Verslag. Integraal verslag: |
| Discussion et adoption : séance du vendredi 14 juillet 2017. | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 14 juli 2017. |