Ordonnance contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2023 | Ordonnantie houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2023 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 DECEMBRE 2022. - Ordonnance contenant le Budget des Voies et Moyens | 23 DECEMBER 2022. - Ordonnantie houdende de Middelenbegroting van het |
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2023 | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2023 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Les crédits pour les recettes du budget des services du |
Art. 2.De kredieten voor de ontvangsten van de begroting van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles[00e2][0080][0091]Capitale | diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het |
afférentes à l'année budgétaire 2023 sont énumérés au tableau annexés | begrotingsjaar 2023 worden opgesomd in de bij deze ordonnantie |
à la présente ordonnance. | gevoegde tabel. |
L'annexe 1 comprend le tableau des recettes pour compte de tiers | Bijlage 1 bevat de tabel met de ontvangsten voor rekening van derden |
(fiscalité). | (fiscaliteit). |
CHAPITRE 2. - Dispositions obligatoires | HOOFDSTUK 2. - Verplichte bepalingen |
Section 1er. - Totaux généraux | Afdeling 1. - Algemene totalen |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2023 : |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2023 : |
§ 1er. Les recettes générales sont évaluées à : 6.465.950.000 euros, | § 1. Worden de algemene ontvangsten geraamd op : 6.465.950.000 euro, |
conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. |
§ 2. Les recettes spécifiques sont évaluées à : 61.429.000 euros, | § 2. Worden de specifieke ontvangsten geraamd op: 661.429.000 euro, |
conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. |
Soit ensemble : 7.127.379.000 euros. | Hetzij samen : 7.127.379.000 euro. |
Section 2. - Recouvrement des impôts | Afdeling 2. - Invordering van de belastingen |
Art. 4.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2022 |
Art. 4.De op 31 december 2022 bestaande belastingen ten behoeve van |
sont recouvrés pendant l'année 2023 d'après les lois, ordonnances, | het Gewest worden tijdens het jaar 2023 ingevorderd volgens de wetten, |
arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. | ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering van regelen. |
Section 3. - Recourir à des emprunts | Afdeling 3. - Aangaan van leningen |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd om het overschot van de uitgaven |
l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la | op de ontvangsten van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk |
Région de Bruxelles Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2023 | Gewest voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2023 door leningen te |
incluse, y compris le renouvellement des emprunts existants et les | dekken, met inbegrip van de hernieuwing van reeds bestaande leningen |
(re)consolidations . | en (her)consolideringen. |
Cette autorisation inclut notamment la possibilité de couvrir par des | Deze machtiging houdt met name de mogelijkheid in om via leningen de |
emprunts les financements, octroyés par la Région de | financieringen te dekken, toegekend door het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, aux entités bénéficiant de la possibilité de | Gewest, aan de entiteiten die de mogelijkheid hebben om schulden aan |
s'endetter auprès de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cadre du | te gaan bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het kader van de |
budget 2023. | begroting 2023. |
Cette autorisation inclut également la possibilité de recourir à des emprunts pour financer l'achat de titres (à court et long terme) émis par des entités régionales dans le cadre du programme de trésorerie de la Région. Le recours à de nouveaux emprunts peut aussi couvrir la consolidation des dettes à court terme ou des dettes arrivant à échéance dans l'année. Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale et toute opération de gestion de la dette régionale, y compris les opérations dont le démarrage pourra avoir lieu au-delà de l'année budgétaire 2023. |
Deze machtiging omvat ook de mogelijkheid leningen aan te gaan om de aankoop te financieren van titels (op korte en lange termijn) uitgegeven door gewestelijke entiteiten in het kader van het thesaurieprogramma van het Gewest. Nieuwe leningen kunnen ook aangegaan worden voor de consolidatie van schulden op korte termijn of schulden die tijdens het jaar vervallen. Art. 6.De Regering wordt gemachtigd om elke financiële beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de gewestschuld uit te voeren, met inbegrip van de verrichtingen die na het begrotingsjaar 2023 van start zullen kunnen gaan. |
Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd om de vervroegde terugbetaling |
remboursement par anticipation d'emprunts et de produits dérivés, | van leningen en afgeleide producten, overeenkomstig de bepalingen van |
conformément aux dispositions des conventions d'emprunt et aux | de leningovereenkomsten en de overeenkomsten voor de afgeleide |
dispositions des conventions de produits dérivés, ainsi que les | producten, net zoals de in het algemeen belang van de gewestelijke |
opérations de gestion financière réalisées dans l'intérêt général de | thesaurie gerealiseerde verrichtingen inzake financieel beheer en de |
la trésorerie régionale et les dépenses découlant des opérations de | uitgaven die voortvloeien uit verrichtingen inzake het beheer van de |
gestion de la dette régionale. | gewestschuld via leningen te dekken. |
Art. 8.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
Art. 8.De Regering wordt gemachtigd om rentedragende |
productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que | financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen |
visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie | als bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de |
et aux certificats de dépôt. | thesauriebewijzen en de depositobewijzen. |
CHAPITRE 3. - Autres dispositions | HOOFDSTUK 3. - Andere bepalingen |
Section 1er. - Dispositions relatives aux fonds budgétaires | Afdeling 1. - Bepalingen in verband met begrotingsfondsen |
Sous-section 1re. - Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 1. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds d'aménagement urbain et foncier » - BFB 05 | Fonds voor stedenbouw en grondbeheer » - BFB 05 |
Art. 9.Par dérogation au point 5° de l'article 2 de l'ordonnance du |
Art. 9.In afwijking van punt 5° van het artikel 2 van de ordonnantie |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | van 12 december 1991 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, |
affectées au fonds budgétaire BFB 05 : | worden eveneens toegewezen aan het begrotingsfonds BFB 05: |
1° les recettes issues de la vente de livres et des remboursements de | 1° de ontvangsten uit de verkoop van boeken en uit de terugbetalingen |
subsides indûment perçus en matière d'urbanisme et de planification ; | van ten onrechte ontvangen subsidies in verband met stedenbouw en |
2° les recettes issues des remboursements de frais et les produits de | planning; 2° de ontvangsten uit terugbetalingen van kosten en de |
vente résultant des mesures d'exécution d'office, effectuées en | verkoopopbrengsten die resulteren uit ambtshalve |
application de l'article 305 du Code bruxellois de l'Aménagement du | uitvoeringsmaatregelen, genomen in uitvoering van artikel 305 van het |
Territoire (CoBAT) ; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); |
3° les remboursements par les communes et les CPAS de subsides | 3° de terugbetalingen door de gemeenten en OCMW's van ten onrechte |
indûment perçus en matière de rénovation urbaine ; | ontvangen subsidies voor stadsvernieuwing; |
4° le montant des transactions administratives ainsi que toute autre | 4° het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat |
somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et | het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en |
tribunaux à charge des contrevenants au CoBAT, ainsi que le montant | rechtbanken ten laste van overtreders van het BWRO, evenals het bedrag |
des amendes administratives infligées à charge des contrevenants du | van administratieve boetes opgelegd aan overtreders wegens de |
fait des infractions énumérées à l'article 300 du CoBAT, issu d'une | misdrijven opgesomd in artikel 300 van het BWRO, op grond van een |
décision prise avant le 1[00e1][00b5][0089][00ca][00b3] janvier 2016. | beslissing genomen vóór 1 januari 2016. |
Sous-section 2. - Dispositions relatives au fonds budgétaire « Fonds | Onderafdeling 2. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
pour l'investissement et pour le remboursement des charges de la dette | Fonds voor investeringen en aflossing van de schuldenlast in de sector |
dans le secteur du logement social » - BFB 06 | van de sociale woningbouw » - BFB 06 |
Art. 10.Dans l'alinéa 1er du point 6° de l'article 2 de l'ordonnance |
Art. 10.In het eerste lid van het punt 6° van het artikel 2 van de |
du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, le quatrième tiret | ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van |
est remplacé par ce qui suit : | begrotingsfondsen, wordt het vierde streepje als volgt vervangen: |
"- Toutes autres ressources en matière de logement social, y compris | "- Alle andere inkomsten inzake sociale huisvesting, met inbegrip van |
des remboursements et des recettes fortuites." | terugbetalingen en toevallige ontvangsten." |
Sous-section 3. - Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 3. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds pour la protection de l'environnement » - BFB 09 | Fonds voor de bescherming van het milieu » - BFB 09 |
Art. 11.Par dérogation au point 9° de l'article 2 de l'ordonnance du |
Art. 11.In afwijking van punt 9° van het artikel 2 van de ordonnantie |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, est également affectée | van 12 december 1991 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, |
au fonds budgétaire BFB 09 la contribution forfaitaire de « Fost Plus | wordt de forfaitaire bijdrage van "Fost Plus" tot de financiering van |
» au financement de la politique de la Région de Bruxelles-Capitale en | het beleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de preventie |
matière de prévention et de gestion des déchets d'emballages. | en het beheer van verpakkingsafval, eveneens toegewezen aan het |
begrotingsfonds BFB 09. | |
Sous-section 4. - Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 4. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds pour la gestion de la dette régionale » - BFB 12 | Fonds voor het beheer van de gewestschuld » - BFB 12 |
Art. 12.Dans le cadre du financement des opérations d'achat d'émissions obligataires (à court et long terme) émises par des entités régionales au travers du programme obligataire de la Région, un compartiment spécifique est créé au sein du fonds budgétaire BFB 12. Ce compartiment a pour objectif de réconcilier les flux des opérations de financement extérieur faisant miroir aux opérations d'achat des émissions des entités. Le solde éventuel du compartiment servira exclusivement à la couverture des déficits opérationnels au sein du compartiment. |
Art. 12.In het kader van de financiering van aankoopverrichtingen met betrekking tot obligatie-uitgiftes (op korte en lange termijn) uitgegeven door gewestelijke entiteiten via het obligatieprogramma van het Gewest, wordt er een specifieke afdeling opgericht binnen het begrotingsfonds BFB 12. Deze afdeling heeft als doel de stromen van de externe financieringsverrichtingen in overeenstemming te brengen met de aankoopverrichtingen met betrekking tot de uitgiftes van de entiteiten die ze spiegelen. Het eventuele saldo van de afdeling zal uitsluitend dienen voor het dekken van de operationele tekorten binnen de afdeling. |
Art. 13.Par dérogation au point 12° de l'article 2 de l'ordonnance du |
Art. 13.In afwijking van punt 12° van het artikel 2 van de |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van |
affectées au fonds budgétaire BFB 12 les recettes résultant des « fees | begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de "fees" die door |
» demandés par la Région de Bruxelles-Capitale aux instances qui | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevraagd worden aan de instanties |
souhaitent conclure des opérations financières pour lesquelles elles | die financiële operaties wensen aan te gaan waarvoor ze de |
demandent la garantie régionale. | gewestwaarborg vragen, eveneens toegewezen aan het begrotingsfonds BFB |
Les « fees » des garanties sont repris dans un compartiment distinct | 12. De waarborgfees worden binnen het Fonds voor het beheer van de |
au sein du Fonds de gestion de la dette régionale. | gewestschuld opgenomen in een afzonderlijk compartiment. |
Sous-section 5. - Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 5. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds budgétaire régional de solidarité » - BFB 14 | Gewestelijk begrotingsfonds voor solidariteit « - BFB 14 |
Art. 14.Le fonds budgétaire BFB 14 est un fonds budgétaire organique |
Art. 14.Het begrotingsfonds BFB 14 is een organiek begrotingsfonds |
comme défini à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février | zoals bedoeld in artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
et au contrôle. | begroting, de boekhouding en de controle. |
De ontvangsten in verband met oplossingen voor de tijdelijke | |
herhuisvesting van huurders aan wier woning een huurverbod werd | |
Sont affectées au fonds budgétaire BFB 14 les recettes liées aux | opgelegd worden toegewezen aan het begrotingsfonds BFB 14 op de BA |
solutions de relogement temporaire des locataires dont le logement a | |
été interdit à la location, tels que les logements de transit | |
régionaux sur l'AB 02.300.06.06.1612. | 02.300.06.06.1612. |
Sous-section 6. -- Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 6. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds du patrimoine immobilier » - BFB 15 | Fonds van het onroerend erfgoed » - BFB 15 |
Art. 15.Par dérogation au point 13° de l'article 2 de l'ordonnance du |
Art. 15.In afwijking van punt 13° van het artikel 2, van de |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van |
affectées au fonds budgétaire BFB 15 les recettes résultant des | begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van subsidies die door |
subventions versées par des institutions européennes ou | Europese of internationale instellingen gestort worden aan het |
internationales à la Région de Bruxelles-Capitale en sa qualité de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest in zijn hoedanigheid van projectleider |
chef de projet ou de partenaire. | of partner eveneens toegewezen aan het begrotingsfonds BFB 15. |
Sous-section 7. - Dispositions relatives au fonds budgétaire | Onderafdeling 7. - Bepalingen in verband met het begrotingsfonds « |
« Fonds droit de gestion publique » - BFB 16 | Fonds openbaar beheersrecht » - BFB 16 |
Art. 16.Les alinéas 1er et 2 du paragraphe 2 de l'article 22 de |
Art. 16.Het eerste en tweede lid van de tweede paragraaf van het |
remplacement, repris dans l'article 21 de l'ordonnance du 31 mars 2022 | vervangend artikel 22, opgenomen in het artikel 21 van de ordonnantie |
modifiant le Code bruxellois du Logement en matière de droit de | van 31 maart 2022 tot wijziging van de Brusselse Huisvestingscode |
gestion publique et de logements inoccupés entrent déjà en vigueur le | inzake het openbaar beheersrecht en leegstaande woningen treden reeds |
1er janvier 2023. | in werking vanaf 1 januari 2023. |
Par conséquent, en 2023, nonante-cinq pour cent du produit total des | Derhalve wordt in 2023 vijfennegentig procent van de totale opbrengst |
amendes sont versés dans le fonds budgétaire BFB16 sur l'AB | van de geldboeten gestort in het begrotingsfonds BFB 16 op de BA |
02.310.06.08.3850 et cinq pour cent du produit total des amendes sont | 02.310.06.08.3850 en vijf procent van de totale opbrengst van de |
affectés aux moyens généraux du Budget des Voies et Moyens sur l'AB | geldboeten wordt toegewezen aan de algemene middelen van de |
02.310.03.04.3850. | Middelenbegroting op de BA 02.310.03.04.3850. |
Art. 17.Dans l'alinéa 1er du point 14° de l'article 2 de l'ordonnance |
Art. 17.In het eerste lid van het punt 14° van het artikel 2 van de |
du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, le troisième tiret | ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van |
est remplacé par ce qui suit : | begrotingsfondsen, wordt het derde streepje als volgt vervangen: |
"Toutes autres ressources en matière de droit de gestion publique, y | "Alle andere inkomsten inzake openbaar beheersrecht, met inbegrip van |
compris des remboursements et des recettes fortuites ;". | terugbetalingen en toevallige ontvangsten;". |
Section 2. - Dispositions distinctes | Afdeling 2. - Afzonderlijke bepalingen |
Art. 18.Dans le cadre de l'exécution de la loi du 19 juillet 2012 |
Art. 18.In het kader van de uitvoering van de wet van 19 juli 2012 |
portant modification de la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de | houdende wijziging van de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van |
financement du rôle international et de la fonction de capitale de | een Fonds ter financiering van de internationale rol en de |
hoofdstedelijke functie van Brussel en tot wijziging van de organieke | |
Bruxelles et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des | wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, |
fonds budgétaires, le SPF Intérieur a versé directement une | heeft de FOD Binnenlandse Zaken een tegemoetkoming voor taalpremies |
intervention pour les primes linguistiques à certains organismes | rechtstreeks aan bepaalde Brusselse instellingen gestort. |
bruxellois. Les organismes concernés remboursent à la Région de Bruxelles-Capitale | De betrokken instellingen betalen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
la part non utilisée de la subvention selon le montant arrêté par le | het niet-gebruikte deel van de subsidie terug, naargelang het door de |
Gouvernement. | Regering vastgestelde bedrag. |
Art. 19.Tous les ordonnateurs de la Région de Bruxelles-Capitale sont |
Art. 19.Alle ordonnateurs van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn |
autorisés à utiliser leur signature électronique. | gemachtigd om hun elektronische handtekening aan te wenden. |
Art. 20.En complément à l'article 45 de l'arrêté du Gouvernement de |
Art. 20.In aanvulling op artikel 45 van het besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les | Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële |
acteurs financiers, l'annexe qui compose le compte de gestion des | actoren, moet de bijlage, die de beheersrekening van de |
comptables-trésoriers devra être signé à l'aide de la signature | rekenplichtigen vormt, worden ondertekend met een gekwalificeerde |
électronique qualifiée. Ce présent article ne concerne pas le | elektronische handtekening. Dit artikel heeft geen betrekking op het |
procès-verbal de caisse et le procès-verbal de remise-reprise. | kasverslag en het overdrachtsverslag. |
Art. 21.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 21.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2023. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2022. | Brussel, 23 december 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2022-2023 | Gewone zitting 2022-2023 |
A-629/1 Projet d'ordonnance | A-629/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-629/2 Rapport (renvoi) | A-629/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion : séance du jeudi 22 décembre 2022 | Bespreking : vergadering van donderdag 22 december 2022 |
Adoption : séance du vendredi 23 décembre 2022 | Aanneming : vergadering van vrijdag 23 december 2022 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |