← Retour vers "Ordonnance portant sur la réorganisation du Centre d'informatique pour la Région bruxelloise "
Ordonnance portant sur la réorganisation du Centre d'informatique pour la Région bruxelloise | Ordonnantie betreffende de reorganisatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 MAI 1999. - Ordonnance portant sur la réorganisation du Centre | 20 MEI 1999. - Ordonnantie betreffende de reorganisatie van het |
d'informatique pour la Région bruxelloise (1) | Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle des matières visées aux |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt aangelegenheden bedoeld in de |
articles 39 et 166 de la Constitution. | artikelen 39 en 166 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 27 de la loi du 21 août 1987 modifiant la loi |
Art. 2.In artikel 27 van de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging |
organisant les agglomérations et les fédérations de communes et | van de wet houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties |
portant des dispositions relatives à la Région bruxelloise sont | van gemeenten en houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les paragraphes 1er, 7 et 8 sont remplacés respectivement par les | 1° de paragrafen 1, 7 en 8 worden respectievelijk door de volgende |
paragraphes suivants : | paragrafen vervangen : |
a) "§ 1er. Sous la dénomination de "Centre d'informatique pour la | a) "§ 1. Onder de benaming "Centrum voor informatica voor het |
Brusselse Gewest", hierna "het Centrum" genoemd, wordt een instelling | |
Région bruxelloise", ci-après denommé "le Centre", est créé un | van openbaar nut opgericht die, voor het grondgebied van het Brussels |
organisme d'intérêt public qui, pour le territoire de la région de | Hoofdstedelijk Gewest, belast kan worden met alle opdrachten tot |
Bruxelles-Capitale, peut être chargé de toute mission de développement | ontwikkeling en bijstand inzake informatica, telematica en cartografie |
et d'assistance informatique, télématique et cartographique a l'égard | ten aanzien van de gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk |
des communes et centres publics d'aide sociale, des intercommunales | welzijn, de intercommunales die uitsluitend zijn samengesteld uit |
composées uniquement de communes bruxelloises, des services dépendant | Brusselse gemeenten, de diensten die afhangen van de Regering en van |
du Gouvernement et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, des | de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de instellingen van openbaar nut |
organismes d'intérêt public de la Région, des cabinets des Ministres | van het Gewest, de kabinetten van de Ministers en Staatssecretarissen |
et Secrétaires d'Etat du Gouvernement de la Région de | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en onder voorbehoud van de |
Bruxelles-Capitale et sous réserve de l'accord de leurs organes | goedkeuring van hun respectieve organen, de instellingen bedoeld in |
respectifs, des institutions visées à l'article 60 de la loi spéciale | artikel 60 van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse |
relative aux institutions bruxelloises et des services qui en | instellingen, en de diensten die ervan afhangen, alsook iedere |
dépendent, ainsi que de toute personne de droit prive subventionné par | privaatrechtelijke persoon gesubsidieerd door de voornoemde overheden. |
les autorités précitées. Les missions du Centre peuvent comprendre notamment : | De opdrachten van het Centrum kunnen inzonderheid omvatten : |
- I'établissement de schémas directeurs; | - het opmaken van stuurschema's; |
- les audits, conseils et aide à l'acquisition; | - de audits, raad en bijstand bij de aankoop; |
- la formation du personnel en matière informatique et télématique; | - de opleiding van het personeel inzake informatica en telematica; |
- l'inventaire des moyens informatiques et télématiques utilisés par | - de inventaris van de middelen inzake informatica en telematica die |
les pouvoirs locaux; | door de plaatselijke besturen worden gebruikt; |
- l'assistance en matière de services informatiques et télématiques et | - de bijstand voor wat betreft informatica- en telematicadiensten en |
la réalisation et le suivi de projets informatiques, télématiques, | de verwezenlijking en opvolging van projecten inzake informatica, |
cartographiques et de télécommunication; | telematica, cartografie en telecommunicatie; |
- la gestion, le développement, la promotion et la distribution de la | - het beheer, de ontwikkeling, de promotie en de verdeling van de |
cartographie; | cartografie; |
- l'information annuelle des membres du Conseil de la Région de | - het jaarlijks informeren van de leden van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale sur les activités du Centre et sur l'évolution des | Hoofdstedelijke Raad over de activiteiten van het Centrum en over de |
technologies informatiques utiles au développement de la Région de | evolutie van de infomaticatechnologieën die nuttig zijn voor de |
Bruxelles-Capitale. | ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
En ce qui concerne les missions exécutées pour le Conseil de la Région | Wat de opdrachten uitgevoerd voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad |
de Bruxelles-Capitale, le Centre agit sur ordre et aux frais du Conseil. | betreft, treedt het Centrum op in opdracht en op kosten van de Raad. |
Le Centre peut, en outre, être habilité à participer à et à gérer des | Het Centrum kan bovendien gemachtigd worden om deel te nemen aan en |
programmes de recherche, de développement, de démonstration et de | het beheer waar te nemen van programma's betreffende onderzoek, |
dissémination en vue de constituer une expertise générale au service | ontwikkeling, demonstratie en verspreiding, teneinde een algemene |
des organismes visés au premier alinéa du présent paragraphe, de | kennis op te bouwen ten dienste van de in het eerste lid van deze |
promouvoir le potentiel scientifique et technologique de la Région et | paragraaf bedoelde instellingen, het wetenschappelijk en technisch |
de coordonner l'action régionale au sein des programmes et activités | potentieel van het Gewest te bevorderen en de acties van het Gewest te |
de l'Union européenne ainsi qu'au niveau fédéral et international. | coördineren in het kader van de programma's en activiteiten van de |
Pour l'accomplissement de ses missions, le Centre peut négocier et | Europese Unie, evenals op federaal en internationaal vlak. |
conclure des conventions avec les organismes visés au premier alinéa | Om die opdrachten te vervullen, kan het Centrum onderhandelingen |
et collaborer ou s'associer avec des personnes morales de droit public | voeren en overeenkomsten afsluiten met de instellingen bedoeld in het |
eerste lid en samenwerken met of zich aansluiten bij publiek- of | |
ou privé, et notamment avec des centres informatiques. » | privaatrechtelijke rechtspersonen en inzonderheid met informaticacentra. » |
b) "§ 7. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut | b) "§ 7. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering kan subsidies voor |
octroyer des subventions d'équipement aux pouvoirs locaux et aux | uitrusting inzake informatica, telematica en cartografie toekennen aan |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en | de plaatselijke besturen en aan de instellingen van openbaar nut van |
matière informatique, télématique ou cartographique dont la gestion et | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan het beheer en de opvolging |
le suivi peuvent être délégués au Centre selon les conditions fixées | gedelegeerd kunnen worden aan het Centrum volgens de door de Regering |
par le Gouvernement ». | bepaalde voorwaarden". |
c) « § 8. Le Centre a pour ressources : | c) "§ 8. Het Centrum heeft als middelen : |
1° les crédits inscrits au budget du Ministère de la Région de | 1° de in de begroting van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et destinés à couvrir les frais d'investissement, | Hoofdstedelijk Gewest opgenomen kredieten, bestemd om de kosten voor |
de personnel et de fonctionnement, en ce compris les charges | investeringen, voor personeel en werking te dekken, de huurlasten |
locatives; | daarin begrepen; |
2° les dons et legs faits en sa faveur; | 2° de in zijn voordeel gedane schenkingen en legaten; |
3° les recettes liées à son action, en ce compris celles provenant de | 3° de aan zijn werkzaamheden verbonden inkomsten, daarin begrepen deze |
la tarification de ses services telle qu'arrêtée par le Gouvernement | voortvloeiend uit de tarifering van zijn diensten zoals vastgesteld |
de la Région de Bruxelles-Capitale. | door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
4° les moyens mis à sa disposition dans le cadre d'une convention | 4° de middelen die het worden ter beschikking gesteld in het kader van |
conclue avec l'un des organismes visés au paragraphe premier. » | een overeenkomst afgesloten met een van de instellingen bedoeld in de eerste paragraaf. » |
2) dans les §§ 2, 4, 5 et 9, les mots "exécutif de la Région | 2) in §§ 2, 4, 5 en 9, worden de woorden "executieve van het Brusselse |
bruxelloise" et le mot "Roi" sont remplacés par les mots | Gewest" en het woord "Koning" vervangen door de woorden "Brusselse |
''Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capilale'': | Hoofdstedelijke Regering"; |
3) dans le § 6, les mots "Ministère de la Région bruxelloise" sont | 3) in § 6 worden de woorden "Ministerie van het Brussels Gewest" |
remplacés par les mots "Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale". | vervangen door de woorden "Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest". |
4) le § 9 est abrogé. | 4) het § 9 wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 40 de la loi du 16 juin 1989 portant diverses |
Art. 3.Artikel 40 van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse |
réformes institutionnelles est abrogé. | institutionele hervormingen wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 7 mai 1999. | Brussel, 7 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget de l'Energie et des | De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe |
relations extérieures, | Betrekkingen, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la | De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
médicale urgente, | |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Document du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 1998-1999. | Gewone zitting 1998-1999. |
A - 319/1 : Projet d'ordonnance. | A - 319/1 : Ontwerp van ordonnantie. |
A - 319/2 : Rapport. | A - 319/2 : Verslag. |
Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 7 | Volledig verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 |
mai 1999. | mei 1999. |