← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole d'amendements modernisant la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981, fait à Strasbourg le 29 octobre 2018 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole d'amendements modernisant la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981, fait à Strasbourg le 29 octobre 2018 | Ordonnantie houdende instemming met het Wijzigingsprotocol ter modernisering van het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981, gedaan te Straatsburg op 29 oktober 2018 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
20 JUILLET 2022. - Ordonnance portant assentiment au Protocole | 20 JULI 2022. - Ordonnantie houdende instemming met het |
d'amendements modernisant la Convention du Conseil de l'Europe pour la | Wijzigingsprotocol ter modernisering van het Verdrag van de Raad van |
protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des | Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de |
données à caractère personnel du 28 janvier 1981, fait à Strasbourg le | geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981, |
29 octobre 2018 | gedaan te Straatsburg op 29 oktober 2018 |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole d'amendements modernisant la Convention du |
Art. 2.Het Wijzigingsprotocol ter modernisering van het Verdrag van |
Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du | de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de |
traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier | geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981, |
1981, fait à Strasbourg le 29 octobre 2018, sortira son plein et entier effet. | gedaan te Straatsburg op 29 oktober 2018, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Le Collège réuni informe l'Assemblée réunie qu'une procédure |
Art. 3.Het Verenigd College stelt de Verenigde Vergadering in kennis |
d'entrée en vigueur d'un amendement à la Convention du Conseil de | dat een procedure voor de inwerkingtreding van een amendement van het |
l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement | Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met |
betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van | |
automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981 est | 28 januari 1981 is ingeleid door het Comité van Ministers van de Raad |
engagée par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe sur la base | |
de l'article 25, § 7, de ladite Convention. | van Europa op grond van artikel 25, § 7, van dit Verdrag. |
Dans les trois ans suivant cette communication du Collège réuni, | Binnen de drie jaar na deze kennisgeving van het Verenigd College kan |
l'Assemblée réunie peut décider de ne pas donner son assentiment à | de Verenigde Vergadering beslissen niet in te stemmen met het |
l'amendement. | amendement. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2022. | Brussel, 20 juli 2022. |
La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Document de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Document van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie: |
Session ordinaire 2021-2022 | Gewone zitting 2021-2022 |
B-115/1 Projet d'ordonnance | B-115/1 Ontwerp van ordonnantie |
B-115/2 Rapport | B-115/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag: |
Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juillet 2022. | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 15 juli 2022 |