Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 20/07/2016
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et la Commission communautaire française, relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies avancées et les centres de référence professionnelle "
Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et la Commission communautaire française, relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies avancées et les centres de référence professionnelle Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen de centra voor gevorderde technologieën en de beroepsreferentiecentra
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JUILLET 2016. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de 20 JULI 2016. - Ordonnantie houdende instemming met het
coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de
française et la Commission communautaire française, relatif à Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de
l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen
technologies avancées et les centres de référence professionnelle de centra voor gevorderde technologieën en de beroepsreferentiecentra
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération entre la

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen

Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et la Commission het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschap en de Franse
communautaire française relatif à l'équipement mis à disposition dans Gemeenschapscommissie betreffende de terbeschikkingstelling van
le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la voorzieningen in het kader van de herziening van het kwaliffcerend
collaboration entre les Centres de Technologies Avancées et les onderwijs en de samenwerking tussen de centra voor gevorderde
Centres de Référence professionnelle. technologieën en de beroepsreferentiecentra.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juillet 2016. Brussel, 20 juli 2016.
Rudi VERVOORT, Rudi VERVOORT,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
scientifique et de la Propreté publique Netheid
Guy VANHENGEL, Guy VANHENGEL,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking
Didier GOSUIN, Didier GOSUIN,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente Hulp
Pascal SMET, Pascal SMET,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
la Mobilité et des Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
Céline FREMAULT, Céline FREMAULT,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2015-2016 Gewone zitting 2015-2016
A-370/1 Projet d'ordonnance A-370/1 Ontwerp van ordonnantie
A-370/2 Rapport A-370/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion : séance du lundi 18 juillet 2016. Bespreking : vergadering van maandag 18 juli 2016.
Adoption : séance du mardi 19 juillet 2016. Aanneming : vergadering van dinsdag 19 juli 2016.
ACCORD DE COOPERATION entre la Région de Bruxelles-Capitale, la SAMENWERKINGSAKKOORD tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de
Communauté française et la Commission communautaire française relatif Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de
l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les Centres de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen
technologies avancées et les Centres de référence professionnelle de centra voor gevorderde technologieën en de beroepsreferentiecentra
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Gelet op artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, inzonderheid artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 11 avril 2014 garantissant l'équipement pédagogique de Gelet op het decreet van 11 april 2014 dat de pedagogische uitrusting
l'Enseignement Qualifiant et fixant l'organisation des Centres de van het kwalificierend onderwijs waarborgt en de organisatie van de
Technologies Avancées, notamment l'article 5; centra voor gevorderde technologieën bepaalt, inzonderheid artikel 5;
Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale a fait de l'emploi des Overwegende dat één van de prioriteiten van het Brussels
jeunes une priorité, notamment via la mise en oeuvre d de la Garantie Hoofdstedelijk Gewest erin bestaat om de jeugd werk te verschaffen,
pour la Jeunesse;
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a meer bepaald via de tenuitvoerlegging van de Jongerengarantie;
fait du soutien aux Centres de référence professionnelle existant une Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op het vlak van
de ses priorités en matière de politique d'emploi; tewerkstellingsbeleid een prioriteit gemaakt heeft van de steun aan de
Considérant la modification du Protocole d'accord-cadre visant la bestaande beroepsreferentiecentra;
création de Centres de référence professionnelle intervenue le 7 avril Overwegende de wijziging van het protocolraamakkoord met het oog op de
2011 afin de renforcer et de préciser leurs missions et leurs oprichting van beroepsreferentiecentra die op 7 april 2011 is
fonctions notamment dans le champ de la formation professionnelle; aangebracht om hun opdrachten en taken nader te bepalen en uit te
breiden, met name op het vlak van beroepsopleiding;
Considérant la création d'un 6e Centre de référence professionnelle Overwegende de oprichting van een 6de beroepsreferentiecentrum
des métiers de la ville et de la fonction publique; Stadsberoepen en openbare functie;
Considérant la mise sur pied, par la Région de Bruxelles-Capitale, la Overwegende de oprichting, door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de
Commission communautaire française et les secteurs professionnels, de Franse Gemeenschapscommissie en de beroepssectoren, van
Pôles de compétences emploi-formation qui intègrent les missions des Competentiepolen werk-opleiding die de opdrachten opnemen van de
Centres de référence professionnelle (à l'instar du « Pôle de beroepsreferentiecentra (in navolging van de « Competentiepolen
compétences emploi formation pour les métiers de l'industrie werk-opleiding voor beroepen van de technologische industrie »,
technologique », en abrégé « Pôle MIT - BRUSSELS »); afgekort « Pool BTI - BRUSSELS »);
Considérant l'accord de coopération entre la Région de Overwegende het samenwerkingsakkoord tussen het Brussels
Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende
les politiques croisées « emploi-formation » conclu le 9 février 2012 het gekruist « tewerkstellingsberoepsopleidingsbeleid » van 9 februari
et la future Alliance Emploi-Formation fondée sur la nécessité de 2012 en de toekomstige Alliantie Werk-Opleiding met betrekking tot de
renforcer les politiques croisées entre la Région et autres entités noodzaak om een gekruist beleid te versterken tussen het Gewest en
fédérés pour favoriser les synergies nécessaires, notamment entre les
politiques de formation, d'enseignement et d'emploi et de mieux andere deelstaten om de nodige synergieën te bevorderen, met name
prendre en compte les besoins spécifiques à Bruxelles; tussen het opleidings-, onderwijsen tewerkstellingsbeleid en meer
Considérant les engagements de la Communauté française, inscrits dans rekening te houden met de specifieke behoeften van Brussel;
son Contrat pour l'école et la Déclaration de politique communautaire, Overwegende dat de Franse Gemeenschap in het Contract voor de School
de refonder l'enseignement qualifiant et de développer une politique en in de gemeenschappelijke Beleidsverklaring, verbintenissen heeft
cohérente en matière d'investissements en équipements aangegaan om het kwalificerend onderwijs te herzien en een
samenhangend beleid inzake investeringen en voorzieningen te
Considérant l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la ontwikkelen; Overwegende het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 maart 2014 tussen
Communauté française et la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
communautaire française, relatif à la mise en oeuvre des bassins Gemeenschapscommissie betreffende de ontwikkeling van regio's voor
Enseignement qualifiant - Formation - Emploi; Kwalificerend Onderwijs - Vorming Arbeidsmarkt;
Considérant que la Communauté française et la Commission Communautaire Overwegende dat de Franse Gemeenschap en de Franse
Française développent, dans le cadre du Service Francophone des Gemeenschapscommissie, in het kader van de « Service Francophone des
Métiers et des Qualifications (SFMQ), la définition de profils métier Métiers et des Qualifications (SFMQ) », een definitie geeft van
sur la base desquels sont construits des profils de formation; beroepsprofielen op grond waarvan opleidingsprofielen zijn ontworpen.
Considérant que la réalisation concrète des profils de formation Overwegende dat, om concrete vorm te geven aan die
exige, entre autres, la mise à disposition d'équipements pédagogiques opleidingsprofielen, kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen
de qualité ainsi que des efforts complémentaires de formation en cours noodzakelijk zijn en, onder andere, dat leerkrachten tijdens hun
de carrière des enseignants; loopbaan bijkomende opleidingen moeten volgen;
Considérant dès lors qu'il convient de conclure un accord de Overwegende dat het derhalve aangewezen is een samenwerkingsakkoord te
coopération relatif à la refondation de l'enseignement qualifiant par sluiten betreffende de herziening van het kwalificerend onderwijs door
: d'une part l'ouverture des Centres de référence professionnelle à : enerzijds de openstelling van de Beroepsreferentiecentra voor het
l'enseignement secondaire qualifiant, à l'enseignement de promotion
sociale et à l'enseignement supérieur non-universitaire, aux kwalificerend secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale
formateurs du Service Formation PME (SFPME), et d'autre part la mise à promotie, het hoger niet-universitair onderwijs, voor de opleiders van
disposition d'équipements pédagogiques de qualité permettant d'assurer de Dienst Vorming KMO (DVKMO), en anderzijds de terbeschikkingstelling
les synergies les plus efficientes entre la politique régionale de van kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen die toelaten de meest
l'emploi et les politiques communautaires de la formation doeltreffende synergieën te verzekeren tussen het gewestelijk beleid
professionnelle et de développement de l'enseignement secondaire voor tewerkstelling en het gemeenschapsbeleid voor de beroepsopleiding
qualifiant, de l'enseignement de promotion sociale et de en de ontwikkeling van het kwalificerend secundair onderwijs, het
l'enseignement supérieur non-universitaire; onderwijs voor sociale promotie en het hoger niet-universitair
Considérant que les objectifs de la Communauté française, de la onderwijs; Overwegende dat de doelstellingen van de Franse Gemeenschap, de Franse
Commission Communautaire Française et de la Région de Gemeenschapscommissie en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanzet
Bruxelles-Capitale convergent vers des outils similaires; geven tot gelijkaardige instrumenten;
Considérant qu'il convient en conséquence de s'assurer que ces outils Overwegende dat er bijgevolg over dient gewaakt dat deze instrumenten
soient mis en place de manière cohérente et concertée, et que des op coherente en overlegde wijze worden ingevoerd en dat er
synergies soient développées lorsqu'elles s'avèrent opportunes; samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld waar dit opportuun blijkt;
La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de
personne de son Ministre-Président, Rudy Demotte, et de la Ministre; persoon van haar minister-president, Rudy Demotte, en de minister van
de l'Education, Marie-Martine Schyns; Onderwijs, Marie-Martine Schyns;
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn
la personne de son Ministre-Président, Rudi Vervoort et du Ministre de Regering, in de persoon van zijn Minister-President, Rudi Vervoort en
l'Economie et de l'Emploi, Didier Gosuin; de Minister van Economie en Tewerkstelling, Didier Gosuin;
Et En
La Commission Communautaire Française, représentée par son Collège, en De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College,
la personne de sa Ministre-Présidente, Fadila Laanan, et du Ministre in de persoon van zijn Minister-President, Fadila Laanan, en de
de la formation professionnelle, Didier Gosuin; Minister van Beroepsopleiding, Didier Gosuin;
Ont convenu ce qui suit : Het volgende overeengekomen :
Article 1er Artikel 1
Définitions Definities
Dans le présent accord de coopération, on entend par : In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder :
1. « Centre de référence professionnelle (CDR) » : conformément au 1. « Beroepsreferentiecentrum (BRC) », overeenkomstig het Sociaal Pact
Pacte social pour l'Emploi des Bruxellois conclu le 11 juin 2002 et à voor de Tewerkstelling van de Brusselaars afgesloten op 11 juni 2002
la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 en overeenkomstig de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke
avril 2011 approuvant le protocole d'accord-cadre visant à la création Regering van 7 april 2011 tot goedkeuring van het protocolraamakkoord
de Centres de référence professionnelle, un lieu d'interface entre les bedoeld voor de oprichting van Beroepsreferentiecentra, zijn
acteurs de l'emploi, de la formation et les secteurs professionnels Beroepsreferentiecentra een interfaceplaats tussen actoren op het
prioritaires dans l'économie bruxelloise. Les objectifs des CDR sont gebied van tewerkstelling, opleiding en prioritaire beroepssectoren in
la mise à disposition d'infrastructures et de matériels de pointe pour de Brusselse economie. De doelstellingen van de BRC zijn de volgende :
les opérateurs de formations, la veille sur les métiers afin de terbeschikkingstelling van infrastructuren en spitstechnologische
d'anticiper les changements du marché du travail, la promotion des materialen voor de opleidingsoperatoren, het toezicht houden op de
métiers et des qualifications, l'organisation de formations beroepen om zo te anticiperen op de veranderingen op de arbeidsmarkt,
complémentaires pour les chercheurs d'emploi et les travailleurs de promotie van de beroepen en kwalificaties, de organisatie van
conjointement avec les opérateurs de formation, l'insertion des aanvullende opleidingen voor de werkzoekenden en de werknemers
chercheurs d'emploi sur le marché du travail et la validation des gezamenlijk met de opleidingsoperatoren, de inschakeling van de
compétences des chercheurs d'emploi. werkzoekenden op de arbeidsmarkt en de validering van de vaardigheden
2. « Centre de compétence (CDC) » : une structure partenariale van de werkzoekenden.
reconnue par le Gouvernement wallon, dans le cadre d'un ou plusieurs 2. Kenniscentrum », een partnerstructuur erkend door de Waalse
secteurs professionnels, ayant pour mission l'information et la Regering, in het kader van een of meerdere beroepsorganisaties, met
sensibilisation aux métiers et aux technologies, la veille, la als opdracht de informatieverlening en de sensibilisering betreffende
formation et l'analyse des besoins en formation, ouverte aux usagers beroepen en technologieën, de bewaking, de opleiding en de analyse van
tels que ciblés dans le dossier de reconnaissance en application de de behoeften aan opleiding, voor de gebruikers bedoeld in het
erkenningsdossier overeenkomstig artikel 1bis, 7°, van het decreet van
l'article 1erbis, 7° du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de la Formation
de la formation professionnelle et de l'emploi. professionnelle et de l'Emploi » (Waalse dienst voor beroepsopleiding
en arbeidsbemiddeling);
3. « Centre de technologies avancées (CTA) » : une infrastructure 3. « Centrum voor gevorderde technologieën (CGT) » : een door de
reconnue par le Gouvernement de la Communauté française installée dans Regering van de Franse Gemeenschap erkende infrastructuur gevestigd in
un établissement d'enseignement secondaire qualifiant mettant des een inrichting van het kwalificerend secundair onderwijs, die
équipements de pointe à disposition des élèves, des étudiants et des leerlingen, studenten en leerkrachten van het secundair onderwijs, het
enseignants des enseignements secondaires, supérieurs et de promotion hoger onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, ongeacht het
sociale, quels que soient le réseau et le caractère d'enseignement, niveau en het soort onderwijs, alsook opleiders van het « IFAPME/
ainsi que des formateurs de l'IFAPME/SFPME, des demandeurs d'emploi et DVKMO », werkzoekenden en werknemers spitsvoorzieningen ter
des travailleurs, en vue de développer des formations qualifiantes. beschikking stelt om kwalificerende opleidingen te ontwikkelen. Dit
Cette offre de formation qualifiante doit être complémentaire, au kwalificerend opleidingsaanbod moet op geografisch en sectoraal vlak
niveau géographique et sectoriel, à l'offre de formation des CDR et het opleidingsaanbod van de BRC en van de Kenniscentra aanvullen. Elk
des CDC. Chaque CTA labellisé est placé sous la direction du chef de gelabelde CGT wordt onder de leiding van het hoofd van de inrichting
l'établissement dans lequel il se situe. geplaatst waar het CGT is gevestigd.
4. « Enseignement secondaire qualifiant » : 4. « Kwalificerend secundair onderwijs » :
- le 3e degré et le 4e degré de la section de qualification de - de 3e en de 4e graad van de kwalificatieafdeling van het gewoon
l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en secundair onderwijs met volledig leerplan of alternerend;
alternance; - le 3e degré de la section de qualification de l'enseignement - de 3e graad van de kwalificatieafdeling van het gespecialiseerd
secondaire spécialisé de forme 4, de plein exercice et en alternance; secundair onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of alternerend;
- la 3e phase de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3, de - de 3e fase van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3
plein exercice et en alternance. met volledig leerplan of alternerend;
5. « SFMQ » : le Service francophone des Métiers et des Qualifications 5. « SFMQ » : de « Service francophone des Métiers et des
tel que défini par le décret du 30 avril 2009 portant assentiment à Qualifications », zoals bepaald in het decreet van 30 april 2009
l'Accord de coopération conclu à Bruxelles le 27 mars 2009 entre la houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel,
Communauté française, la Région wallonne et la Commission op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en
communautaire française concernant la création du Service francophone de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de «
des métiers et des qualifications, en abrégé « SFMQ ». Service francophone des Métiers et des Qualifications « , afgekort « SFMQ »;
6. « CCPQ » : la commission communautaire des professions et des 6. « (CCPQ) » : « Commission communautaire des professions et des
qualifications » (Gemeenschapscommissie van de beroepen en de
qualifications visées à l'article 7 du décret du 27 octobre 1994 kwalificaties), bedoeld in artikel 7 van het decreet van 27 oktober
organisant la concertation pour l'enseignement secondaire. 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs;
7. « Commission Consultative Formation Emploi Enseignement (CCFEE) » : 7. « CCFEE » of « Commission consultative formation emploi
la commission d'avis instituée par le décret de la Commission enseignement », ingesteld bij het decreet van de Franse
Communautaire Française du 17 mars 1994 portant création de Bruxelles Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van «
Formation. Bruxelles Formation »;
8. « Bassin EFE bruxellois » : le Bassin Enseignement qualifiant - 8. « Brusselse KOVA-regio's » : de regio's voor Kwalificerend
Formation - Emploi composé des 19 communes de la Région de Onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt, samengesteld uit de 19 gemeenten
Bruxelles-Capitale, au sens de l'article 3 1. de l'Accord de van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de zin van artikel 3 1. van
coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française et la Région het Samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen de Franse
wallonne et la Commission communautaire française, relatif à la mise Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi. betreffende de ontwikkeling van regio's voor Kwalificerend Onderwijs -
L'article 5, § 2, et l'article 7, § 4, de cet Accord de coopération Vorming - Arbeidsmarkt. Artikel 5, § 2, en artikel 7, § 4, van dit
stipulent qu'« en Région bruxelloise, la CCFEE devient l'Instance Samenwerkingsakkoord bepalen dat « in het Brussels Gewest de CCFEE de
Bassin compétente pour le bassin EFE bruxellois » et que « l'Instance bevoegde instantie wordt voor de Brusselse KOVAregio » en dat « de
Bassin bruxelloise remplit par ailleurs toutes les missions confiées Brusselse regio-instantie voor het overige alle opdrachten vervult die
décrétalement à la CCFEE ». decretaal toevertrouwd zijn aan de CCFEE ».
Article 2 Artikel 2
Mise à disposition des CDR et des CTA Terbeschikkingstelling van de BRC en de CGT
§ 1er. - La refondation de l'enseignement qualifiant se fait notamment § 1. - De herziening van het kwalificerend onderwijs geschiedt met
au travers de deux types d'actions : name door middel van twee soorten acties :
1° la mise à disposition par les CDR d'une capacité d'accueil à 1° terbeschikkingstelling door de BRC van opvangcapaciteit voor
destination des élèves et des enseignants de l'enseignement secondaire leerlingen en leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs
qualifiant et du 3e degré de l'enseignement technique de la section de en van de 3e graad van het technisch onderwijs van de
transition de l'enseignement secondaire ordinaire, des étudiants et overdrachtafdeling van het gewoon secundair onderwijs, voor de
des enseignants de l'enseignement de promotion sociale et de studenten en leerkrachten van het onderwijs voor sociale promotie en
l'enseignement supérieur non-universitaire, des formateurs du SFPME, het niet-universitair hoger onderwijs, de opleiders van het « DVKMO »,
ainsi que de l'organisation d'actions de sensibilisation et alsook de organisatie van acties inzake sensibilisering en informatie
d'information portant sur la perception individuelle et sociale des over de individuele en sociale waarneming van de beroepen en studies
métiers et des professions à destination des élèves et des enseignants voor de leerlingen en leerkrachten van het lager en secundair onderwijs.
de l'enseignement primaire et secondaire. Voor dit soort actie bestaat de doelstelling erin 25% van het
Pour ce type d'action, l'objectif est de réserver 25 % du nombre jaarlijkse totale aantal opleidingsuren dat door de BRC wordt
annuel total des heures de formation organisés par les CDR au bénéfice georganiseerd te bestemmen voor de leerlingen, studenten en
des élèves, des étudiants et des enseignants. Cette capacité d'accueil leerkrachten. Deze opvangcapaciteit zou als volgt moeten verdeeld
tendra à être répartie comme suit : worden :
- 22,5 % au bénéfice des élèves et des enseignants de l'enseignement - 22,5 % ten gunste van de leerlingen en leerkrachten van het
secondaire qualifiant et du 3e degré de l'enseignement technique de la kwalificerend secundair onderwijs en van de 3e graad van het technisch
onderwijs van de overdrachtafdeling van het gewoon secundair
section de transition de l'enseignement secondaire ordinaire, en onderwijs, waarbij prioriteit gegeven wordt aan de opleiding van de
réservant une priorité à la formation des enseignants; les élèves et leerkrachten; maximum 2,25 % van wordt voorbehouden voor de leerlingen
enseignants issus d'établissements situés en région wallonne pourront en leerkrachten van inrichtingen gelegen op het grondgebied van het
être admis à raison de 2,25 % maximum; Waalse Gewest;
- 2,5 % au bénéfice des étudiants et des enseignants de l'enseignement - 2,5 % ten gunste van de studenten en leerkrachten van het onderwijs
de promotion sociale et de l'enseignement supérieur non-universitaire, voor sociale promotie en van het hoger niet-universitair onderwijs, en
et des formateurs du SFPME. van de opleiders van het « DVKMO ».
Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte
aménagements ponctuels aux pourcentages cités à l'alinéa précédent en aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages
fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CDR. naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de BRC.
Pour atteindre cet objectif : Om dit doel te bereiken :
- Les établissements d'enseignement adaptent l'organisation des cours - Wordt de cursusorganisatie door de onderwijsinrichtingen aangepast
pour y intégrer l'offre de formation sur l'équipement de pointe om het opleidingsaanbod inzake spitsvoorzieningen voorgesteld in het
proposée dans le cadre des CDR de telle manière que les temps de kader van de BRC erin op te nemen, zodanig dat de opleidingstijd van
formation des élèves soient valorisés dans le cadre de leur parcours de leerlingen wordt gevaloriseerd in het kader van hun schoolen
scolaire et académique. academisch traject.
- L'Institut de formation en cours de carrière (IFC), l'ASBL Formation - Zijn het « Institut de formation en cours de carrière (IFC) », de
en cours de carrière des enseignants du secondaire de l'enseignement vzw « Formation en cours de carrière des enseignants du secondaire de
non confessionnel (FCC) et l'ASBL Association pour la promotion de la l'enseignement non confessionnel (FCC) » en de vzw « Association pour
formation en cours de carrière dans l'enseignement confessionnel la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement
(FORCAR) sont chargés d'assurer la promotion de ce dispositif auprès confessionnel (FORCAR) » ermee belast deze voorziening bij de
des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant. leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs te promoten.
- Le Gouvernement de la Communauté française, en tant que - Is de Regering van de Franse Gemeenschapscommissie, als coördinator
coordonnateur du réseau des CTA labellisés, est chargé d'assurer la van het netwerk van de gelabelde CGT, ermee belast deze voorziening
promotion de ce dispositif auprès des établissements d'enseignement. bij de onderwijsinrichtingen te promoten.
- L'offre de formation doit être clairement identifiée, - Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden,
globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen
équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC;
plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale
que visée à l'article 6, § 1er, passée entre le pouvoir organisateur overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de
de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en
enseignants ou son délégué et le CDR; leerkrachten behoren en het BRC;
et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de
destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs in de
au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en opleidingscatalogus van het « Institut de Formation en cours de
cours de carrière (IFC), de l'ASBL Formation en cours de carrière des carrière (IFC), de vzw « Formation en cours de carrière des
enseignants du secondaire de l'enseignement non confessionnel (FCC) et enseignants du secondaire de l'enseignement non confessionnel (FCC) »
de l'ASBL Association pour la promotion de la formation en cours de en de vzw « Association pour la promotion de la formation en cours de
carrière dans l'enseignement confessionnel (FORCAR), de telle manière carrière dans l'enseignement confessionnel (FORCAR) », zodanig dat de
que les temps de formation des enseignants soient valorisés dans le opleidingsduur van de leerkrachten in het kader van de voortgezette
cadre de leur formation continue. opleiding wordt gevaloriseerd;
2° la mise à disposition des Centres de Technologies Avancées (CTA) 2° terbeschikkingstelling van de Centra voor Gevorderde Technologieën (CGT)
Le fonctionnement des CTA est soumis aux règles suivantes : De werking van de CGT is aan de volgende regels onderworpen :
a) Chaque CTA labellisé accueille sans discrimination a) elke gelabelde CGT neemt zonder discriminatie de volgende personen
1° les élèves et les enseignants des établissements de l'enseignement op : 1° de leerlingen en de leerkrachten van de inrichtingen van het
secondaire qualifiant, kwalificerend secundair onderwijs,
2° les élèves et les enseignants du 3e degré de l'enseignement 2° de leerlingen en leerkrachten van de 3de graad van het technisch
technique de la section de transition de l'enseignement secondaire onderwijs van de overdrachtafdeling van het gewoon secundair
ordinaire, onderwijs,
3° les étudiants et les enseignants de l'enseignement de promotion 3° de studenten en leerkrachten van het Onderwijs voor Sociale
sociale, promotie,
4° les étudiants et les enseignants de l'enseignement supérieur, 4° de studenten en leerkrachten van het hoger onderwijs,
5° les auditeurs et les formateurs de l'IFAPME et du SFPME, 5° de leerlingen en opleiders van het « IFAPME » en de « DVKMO »,
6° les demandeurs d'emploi, par l'intermédiaire du FOREm et de 6° de werkzoekenden door bemiddeling van de « FOREM » en « Bruxelles
Bruxelles Formation, ainsi que leurs formateurs et ceux des organismes Formation », alsook hun opleiders en die van de
de formation Partenaires, partneropleidingscentra,
6° les travailleurs. 7° de werknemers.
Si les demandes sont suffisantes, les CTA réservent au moins 75 % de Indien de aanvragen voldoende zijn, bestemmen de CGT minstens 75 % van
la capacité d'accueil aux catégories 1° et 2°, 10 % aux catégories 3°, de opvangcapaciteit voor de categorieën 1° en 2°, 10 % voor de
4°, 5° et 7° et 15 % à la catégorie 6°. categorieën 3°, 4°, 5° en 7° en 15 % voor categorie 6°.
Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte
aménagements ponctuels au pourcentage cité à l'alinéa précédent en aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages
fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CTA. naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de CGT.
b) L'accueil des différents publics se réalise sur la base de b) de opvang van de verschillende doelgroepen wordt uitgevoerd op
conventions bilatérales ou multilatérales, dont le Gouvernement de la basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, waarvan het
Communauté française fixe le modèle, entre, d'une part, le Pouvoir model door de Regering van de Franse gemeenschap wordt bepaald,
organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting van het
au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, kwalificerend secundaire onderwijs waarin het CGT zich bevindt, of
l'utilisateur (pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, zijn afgevaardigde, en, anderzijds, de gebruiker (inrichtende macht
SFPME, Bruxelles Formation, CDR, etc.). Les conventions peuvent être van de onderwijsinrichting, de DVKMO, Bruxelles Formation, BRC, enz).
étendues à d'autres intervenants si nécessaires. Deze overeenkomsten kunnen, indien nodig, uitgebreid worden naar
andere interveniënten.
Ces conventions prévoient les engagements respectifs des parties en Deze overeenkomsten bepalen de respectievelijke verbintenissen van
matière de modalités d'accès aux équipements et de programme de beide partijen inzake de toegangsmodaliteiten tot de voorzieningen en
formation spécifique. de specifieke opleidingsprogramma's.
c) Le Gouvernement de la Communauté française fixe au cas par cas et c) de Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt per geval en na
après consultation des établissements accueillant les CTA : overleg met de inrichtingen die de CGT opvangen :
- le nombre maximum annuel de jours de formation qui peuvent être - het jaarlijks maximum aantal opleidingsdagen die voor de interne
réservés aux utilisateurs internes du CTA (élèves et enseignants de gebruikers van het CGT (leerlingen en leerkrachten van de inrichting
l'établissement au sein duquel se situe le CTA); waarin het CGT zich bevindt) bestemd kunnen worden;
- le nombre minimum annuel de jours de formation qui doivent être - het jaarlijks minimum aantal opleidingsdagen die voor de externe
réservés aux utilisateurs extérieurs du CTA. Les CTA labellisés gebruikers van het CGT bestemd moeten worden. De organisatie van de
adaptent l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les opleidingen wordt door de gelabelde CGT aangepast door de uurroosters
plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het opleidingsaanbod voor de
des utilisateurs extérieurs et notamment des chercheurs d'emploi et externe gebruikers en met name voor werkzoekenden en werknemers in op
des travailleurs. te nemen;
d) Chaque CTA labellisé s'inscrit dans l'application des profils de d) Elk gelabeld CGT ligt in de lijn van de toepassing van de
formation tels que définis dans le cadre du SFMQ ou, dans l'attente opleidingsprofielen zoals bepaald in het kader van de « SFMQ » of, in
des profils du SFMQ, de la CCPQ. afwachting van de profielen van de « SFMQ », van de « CCPQ ».
e) La mise à disposition des CTA devra être clairement identifiée au e) De terbeschikkingstelling van de CGT zal duidelijk omschreven
sein d'un catalogue des formations réalisables sur un équipement de moeten worden binnen een catalogus van realiseerbare opleidingen
pointe dans le cadre des CTA. inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de CGT.
f) Chaque CTA assure la promotion de ses équipements et de ses f) Elk CGT zorgt voor de promotie van zijn voorzieningen en
formations auprès de l'ensemble des utilisateurs potentiels. opleidingen bij het geheel van de potentiële gebruikers;
g) Le réseau des CTA labellisés est coordonné par le Gouvernement de g) Het netwerk van gelabelde CGT wordt door de Regering van de Franse
la Communauté française. Gemeenschap gecoördineerd.
La coordination du réseau des CTA labellisés consiste notamment en : De coördinatie van het netwerk van gelabelde CGT bestaat onder meer
1° l'élaboration et la mise à jour du cadastre des équipements uit : 1° de opmaak en het updaten van het kadaster van beschikbare
disponibles, tel que défini à l'article 4; voorzieningen, zoals bepaald in artikel 4;
2° l'analyse des projets de labellisation aux niveaux administratif et 2° de analyse van de labelingsprojecten op administratief en
financier; financieel vlak;
3° la demande d'un avis au Conseil de zone de l'enseignement 3° de adviesaanvraag aan de Zonale raad van het niet-confessionele
nonconfessionnel et au Conseil de zone de l'enseignement confessionnel onderwijs en aan de Zonale raad van het confessionele onderwijs van de
de la zone concernée sur la base du cadastre des équipements betrokken zone op basis van het kadaster van beschikbare
disponibles; voorzieningen;
4° la demande d'avis à l'Instance Bassin bruxelloise et aux fonds 4° de adviesaanvraag aan de Brusselse regio-instantie en aan de
sectoriels sur base du cadastre des équipements disponibles; sectorfondsen op basis van het kadaster van beschikbare voorzieningen;
5° la préparation et le suivi des travaux de la Commission de suivi 5° de voorbereiding en de opvolging van de werkzaamheden van de «
opérationnel « mixte » visée à l'article 9 du présent décret; gemengde » operationele opvolgingscommissie bedoeld in artikel 9 van dit decreet;
6° l'exécution des décisions du Gouvernement de la Communauté 6° de uitvoering van de beslissingen van de Regering van de Franse
française pour les CTA; Gemeenschap voor de CGT;
7° la promotion du dispositif auprès des établissements d'enseignement 7° de promotie van de voorziening bij de kwalificerende
qualifiant en concertation avec l'IFC, la FCC et FORCAR; onderwijsinrichtingen in overleg met het « IFC », de "FCC" en de
8° l'élaboration d'indicateurs et d'outils statistiques permettant la "FORCAR; 8° de uitwerking van indicatoren en statistische instrumenten die het
vérification et le contrôle de l'accès aux équipements à disposition; nazien van en de controle op de toegang tot de terbeschikkinggestelde
voorzieningen toelaten;
9° l'évaluation de la mise en oeuvre des actions. 9° de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de acties.
§ 2. - Le FOREm en tant que coordonnateur du réseau des CDC par § 2. - De « FOREm », als coördinator van het netwerk van de
décision du Gouvernement wallon du 31 août 2000, le Gouvernement de la Kenniscentra bij beslissing van de Waalse Regering van 31 augustus
région de Bruxelles-Capitale en tant que coordonnateur des CDR et le 2000, de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, als
Gouvernement de la Communauté française en tant que coordonnateur du coördinator van de BRC, en de Regering van de Franse Gemeenschap, als
réseau des CTA labellisés, se concertent périodiquement afin de créer coördinator van het netwerk van de gelabelde CGT, plegen regelmatig
une complémentarité fonctionnelle, géographique et sectorielle entre overleg om een functionele geografische en sectorale complementariteit
les trois partenaires existants. Cette concertation se réalise au sein tussen de drie bestaande partners tot stand te brengen. Dit overleg
d'un groupe technique « MISE EN RESEAU » rassemblant des représentants wordt verricht binnen een technische groep « MISE EN RESEAU » die
vertegenwoordigers aangewezen door de « FOREm », vertegenwoordigers
désignés par le FOREm, des représentants désignés par ACTIRIS et des aangewezen door ACTIRIS en vertegenwoordigers aangewezen door de
représentants désignés par le Gouvernement de la Communauté française. Regering van de Franse Gemeenschap verenigt. Bij de vertegenwoordigers
Les représentants désignés par ACTIRIS comptent au moins un aangewezen door ACTIRIS zal er minstens één vertegenwoordiger
représentant proposé par Bruxelles formation, en cohérence avec le voorgedragen worden door Bruxelles Formation, overeenkomstig het
Protocole d'accord-cadre visant la création de Centres de référence protocolraamakkoord bedoeld voor de oprichting van
professionnelle dont l'article 16 organise la mise à niveau. Beroepsreferentiecentra waarvan artikel 16 de « mise en réseau »
Le groupe « MISE EN RESEAU » est présidé par un des représentants du organiseert. De groep « MISE EN RESEAU » wordt voorgezeten door één van de
Gouvernement de la Communauté française désigné à cet effet. La vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap die
Communauté française en assure également le secrétariat. Le groupe daartoe wordt aangewezen. De Franse Gemeenschap neemt ook het
décide lui-même de la fréquence et de l'objet de ses réunions. secretariaat waar. De groep beslist zelf over de frequentie en het
doel van zijn vergaderingen.
§ 3. - Lorsque la labellisation d'un CTA est envisagée soit dans un § 3. - Wanneer de labelling van een CGT wordt overwogen in een sector
secteur où existe un CDR soit dans un secteur où la création d'un CDR waar er een BRC bestaat of in een sector waar de oprichting van een
est envisagée, le Comité de pilotage visé à l'article 8 évaluera, en BRC wordt overwogen, zal het stuurcomité bedoeld in artikel 8, naar
fonction des besoins des secteurs professionnels, les modalités de gelang van de behoeften van de beroepssectoren, de modaliteiten van
collaboration entre le CTA et le CDR. samenwerking tussen de CGT en de BRC beoordelen.
Ces modalités de collaboration comprennent la possibilité de conclure Deze modaliteiten van samenwerking omvatten de mogelijkheid om
des conventions ou, le cas échéant, de créer une même association overeenkomsten te sluiten of om desgevallend een zelfde vereniging op
regroupant le CDR et le CTA. Ces projets de collaboration seront te richten die het BRC en het CGT groepeert. Deze projecten tot
approuvés par les Gouvernements de la Communauté française et de la samenwerking zullen worden goedgekeurd door de Regeringen van de
Région de Bruxelles -Capitale. Ceci sera notamment le cas en vue de Franse Gemeenschap en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Dit zal
rationaliser les besoins en équipements spécifiques. met name het geval zijn voor de rationalisering van de behoeften aan
specifieke voorzieningen.
Article 3 Artikel 3
Labellisation des CTA Labeling van de CTA
Le Gouvernement de la Communauté française pourra labelliser un
maximum de 6 centres de technologies existants comme CTA De Regering van de Franse Gemeenschap zal maximum 6 bestaande
technologiecentra mogen voorzien van een label als bijkomende CTA,
supplémentaires, sans que ceux-ci ne puissent prétendre à un zonder dat die aanspraak mogen maken op een financiering van hun
financement de leurs équipements présents au moment de la voorzieningen aanwezig op het moment van de labeling. Die bijkomende
labellisation. Ces CTA supplémentaires seront labellisés dans le CTA zullen worden voorzien van een label met eerbied voor het
respect d'un cahier des charges et d'une procédure décrite à l'article
5 du Décret garantissant l'équipement pédagogique de l'Enseignement lastenboek en voor een procedure beschreven in artikel 5 van het
Qualifiant et fixant l'organisation des Centres de Technologies decreet van 11 april 2014 dat de pedagogische uitrusting van het
kwalificerend onderwijs waarborgt en de organisatie van de centra voor
Avancées du 11 avril 2014. gevorderde technologieën bepaalt.
Article 4 Artikel 4
Cadastre des équipements pédagogiques Kadaster van de pedagogische voorzieningen
Afin d'améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation Teneinde de kwaliteit van het onderwijs en van het kwalificerend
qualifiante et éviter la dispersion des moyens, l'investissement dans onderwijs te verhogen en de spreiding van de middelen tegen te gaan,
de nouveaux équipements pédagogiques de qualité se fera en phase avec zullen de investeringen in de nieuwe pedagogische voorzieningen
la réalité du monde du travail et en fonction des équipements et des stroken met de wereld van de arbeid en zal in functie gebeuren van de
infrastructures disponibles, notamment en cohérence avec les voorzieningen en de beschikbare infrastructuur, onder meer in
investissements réalisés dans les CDR. overeenstemming met de gedane investeringen in de CDR.
Ainsi, afin d'entreprendre au mieux les actions décrites à l'article Zo, en teneinde de acties beschreven in artikel 2 beter te kunnen
2, les ressources existantes seront identifiées. ondernemen, zullen de beschikbare middelen worden geïdentificeerd.
Pour ce faire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission Daarom richten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse
Communautaire Française et la Communauté française mettent en place et Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap een permanente
chargent une Task force administrative permanente d'établir un administratieve Task force op die de oprichting van een kadaster van
cadastre des équipements pédagogiques de qualité et des kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen en de huidige beschikbare
infrastructures de formation et d'enseignement qualifiant actuellement infrastructuur voor opleiding en kwalificerend onderwijs mogelijk
à disposition. maakt.
La coordination de cette Task force est assurée alternativement par le De coördinatie van deze Task Force wordt afwisselend verzekerd door de
Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement de la Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.
Cette Task force rassemble les représentants de la Direction générale Die Task Force brengt de vertegenwoordigers van de Algemene Directie
de l'enseignement obligatoire, de la Direction générale de van het basisonderwijs, de Algemene Directie van het niet-verplicht
l'enseignement non obligatoire et de la recherche scientifique, des onderwijs en van het wetenschappelijk onderzoek, de openbare diensten
opérateurs publics de formation professionnelle et de l'ASBL visée à voor Beroepsopleiding en de vzw, bedoeld in artikel 8 van het Decreet
l'article 8 du décret de la Communauté Française du 11 avril 2014 van de Franse Gemeenschap van 11 april 2014 houdende de garantie van
garantissant l'équipement pédagogique de l'enseignement qualifiant et fixant l'organisation des Centres de Technologies Avancées. Ce cadastre est élaboré de manière harmonisée, les informations récoltées devant l'être sur une base commune de manière à pouvoir les comparer et identifier les doubles emplois ou les carences potentiels. Ce cadastre s'enrichit des données et ressources disponibles notamment auprès des Centres de formation sectoriels, des Centres de formation privés, des entreprises publiques ou privées, des Hautes écoles et des Universités. Au-delà du simple inventaire, le cadastre évalue notamment l'accessibilité, la qualité, le coût et l'employabilité des équipements. Seul le matériel pédagogique amortissable est pris en considération. Le matériel recensé est réparti par zone d'enseignement (Bruxelles de pedagogische voorzieningen van het kwalificerend onderwijs en de regeling van de organisatie van technologiecentra, samen; Dit kadaster werd harmonieus opgesteld, de gegevens moeten op een gemeenschappelijke basis worden verzameld teneinde dubbele bezetting of gebreken te kunnen vaststellen. Dit kadaster wordt aangevuld met gegevens beschikbaar in de sectorale opleidingscentra, de privé opleidingscentra, publieke en privé-ondernemingen, de Hogescholen en universiteiten. Bovenop de inventaris evalueert het kadaster onder meer de toegang, de kwaliteit, de kost en de inzetbaarheid van de voorzieningen. Enkel het afschrijfbaar pedagogische materiaal komt in aanmerking, en wordt per « zone d'enseignement » en per sector (Brussel is een
constituant une zone d'enseignement à part entière) et par secteur. volwaardig « zone d'enseignement ») onderverdeeld.
Les résultats de ce cadastre sont régulièrement confrontés aux besoins De resultaten van dit kadaster worden regelmatig geconfronteerd met de
des opérateurs de formation et des établissements d'enseignement noden van de opleidingsoperatoren, de instellingen van kwalificerend
qualifiant ainsi qu'aux besoins des utilisateurs potentiels. Ils sont onderwijs en de noden van de potentiële gebruikers. Ze worden worden
communiqués aux conseils de zone pour la partie qui les concerne; meegedeeld aan de « conseils de zone » voor het deel dat op hen slaat;
ainsi qu'à l'Instance Bassin EFE bruxelloise dans le cadre des en aan de « Instance Bassin EFE bruxelloise » in het kader van de
articles 11, § 2 (liste des thématiques communes) et 17, § 3 (création artikels 11, § 2 (lijst van gemeenschappelijke thema's) en 17, § 3
de pôle de synergies) de l'accord de coopération relatif à la mise en (oprichting van energiepolen) van het samenwerkingsakkoord aangaande
oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi. de oprichting van bekkens « Kwalificerend Onderwijs - Opleiding -
Ce cadastre constitue également un outil d'évaluation sur lequel Tewerkstelling ».
peuvent se reposer les Fonds sectoriels pour remettre leurs avis à la Dit kadaster is een evaluatietool op dewelke de sectorale Fondsen
Commission visée à l'article 10 concernant la pertinence des kunnen steunen om hun adviezen aan de Commissie, bedoeld in artikel 10
investissements dans le cadre de la sélection des équipements betreffende de relevantie van de investeringen in het kader van de
pédagogiques des CTA labellisés. selectie van de pedagogische voorzieningen van de CTA voorzien van een
Afin d'assurer la cohérence entre les projets bruxellois et wallons, label. Teneinde een samenhang tussen de Brusselse en Waalse projecten te
les membres de la Task force administrative permanente mise en place verzekeren, worden de leden van de permanente administratieve Task
dans le cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté française force, opgericht in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de
et la Région wallonne relatif à l'équipement mis à disposition dans le Franse Gemeenschap en het Waals Gewest aangaande de beschikbare
cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant sont invités à voorzieningen in het kader van de herinrichting van het kwalificerend
participer aux travaux de la présente Task force administrative onderwijs, opgeroepen deel te nemen aan de werken van de permanente
permanente et réciproquement. administratieve Task force, en andersom.
Article 5 Artikel 5
Moyens Middelen
§ 1er. - Afin de réaliser les actions décrites à l'article 2, 1° : § 1. - Teneinde acties beschreven in artikel 2, 1° te verwezenlijken :
Les crédits régionaux destinés au financement des CDR sont affectés en De gewestelijke kredieten die bestemd zijn voor de financiering van de
partie au financement des frais de fonctionnement des CDR pour leurs CDR worden gedeeltelijk aangesteld voor de financiering van de
actions à destination de l'enseignement. werkingskosten van de CDR voor hun acties naar het onderwijs toe.
Sous réserve des marges budgétaires disponibles, des crédits seront Onder voorbehoud van de beschikbare budgettaire middelen, zal er
décidés annuellement par le Gouvernement de la Région de jaarlijks door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over
Bruxelles-Capitale. Ceux-ci sont notamment consacrés aux actions à kredieten worden beslist. Die worden onder meer gewijd aan acties
destination des élèves et des enseignants afin d'atteindre les bestemd voor leerlingen en leraars teneinde de doelstellingen,
objectifs décrits à l'article 2, 1°. beschreven in artikel 2, 1°, te halen.
§ 2. - Afin de réaliser les actions décrites à l'article 2, 2° : Les § 2. - Teneinde acties beschreven in artikel 2, 2° te verwezenlijken :
moyens qu'alloue la Communauté française à l'équipement pédagogique de De middelen die de Franse Gemeenschap aan de pedagogische
l'enseignement secondaire technique et professionnel sont affectés voorzieningen van het technisch en beroepsonderwijs toewijst, worden
pour partie aux frais de déplacement et d'hébergement, ainsi qu'aux gedeeltelijk besteed aan verplaatsingsen huisvestingskosten, en aan de
coûts de consommables pour les élèves et les enseignants de verbruiksgoederen voor de leerlingen en de leerkrachten van het
l'enseignement secondaire; les coûts de consommables visent les secundair onderwijs; de kosten van de verbruiksgoederen hebben
dépenses variables en matières premières et matériels non-récupérables betrekking op de variabele uitgaven in grondstoffen en onbruikbaar
indispensables à l'organisation des formations. materiaal dat absoluut noodzakelijk is in de organisatie van
opleidingen.
Les montants affectés aux actions décrites à l'article 2, 1° et 2°, De bedragen die aan de acties zoals beschreven in artikel 2, 1° en 2°
sont utilisés conformément aux modalités prévues à l'article 6. worden besteed conform de modaliteiten bedoeld in artikel 6.
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan de financiering van de
La Région de Bruxelles-Capitale peut venir compléter le financement menselijke middelen komen vervolledigen die de Federatie
des moyens humains que la Fédération Wallonie-Bruxelles alloue aux CTA Wallonië-Brussel aan de CTA op basis van het artikel 9 van het decreet
sur la base de l'article 9 du décret de la Communauté française du 11 van de Franse Gemeenschap van 11 april 2014 toekent, met de bedoeling
avril 2014 dans le but d'assurer leur fonctionnement. hun werking te verzekeren.
Article 6 Artikel 6
Modalités de fonctionnement Werkingsmiddelen
§ 1er. - Pour les CDR § 1. - Voor de CDR
Les enseignants sont formés par les formateurs actifs dans le cadre De leerkrachten worden opgeleid door trainers die actief zijn in het
des CDR. kader van CDR.
Les élèves et les étudiants sont formés soit par leurs propres enseignants lorsque ces derniers ont été formés préalablement dans le CDR, soit par les formateurs actifs dans le cadre des CDR en présence de leurs enseignants. Les frais de personnel et de consommables liés aux formations des élèves, étudiants et enseignants sont pris en charge par les CDR. Les frais de formation des élèves, étudiants et enseignants, tels que certaines assurances, les visites médicales, sont pris en charge et de la responsabilité des établissements d'enseignement. De leerlingen en studenten worden opgeleid, hetzij door hun eigen leerkrachten wanneer die vooraf zijn opgeleid in de CDR, hetzij door trainers actief in het kader van de CDR in aanwezigheid van hun leerkrachten. De personeelskosten en verbruiksgoederen die in verband staan met de opleidingen van de leerlingen, studenten en leerkrachten worden door de CDR ten laste genomen. De opleidingskosten van de leerlingen, studenten en leerkrachten, zoals sommige verzekeringen, de medische onderzoeken, worden ten laste genomen door en staan onder de verantwoordelijkheid van de onderwijsinstellingen. De respectieve verbintenissen van de partijen in termen van
Les engagements respectifs des parties en matière de modalités d'accès toegangsmodaliteiten van voorzieningen voor de begunstigden vermeld in
aux équipements aux bénéficiaires mentionnés à l'article 2, 1° sont artikel 2, 1° worden bepaald in het kader van bilaterale
définis dans le cadre de conventions bilatérales, éventuellement samenwerkingsovereenkomsten, eventueel uitgebreid met andere partners,
élargies à d'autres partenaires, conclues entre les directeurs des CDR afgesloten tussen enerzijds de directeurs van de CDR, en anderzijds de
d'une part et les Pouvoirs organisateurs des établissements inrichtende machten van de betrokken onderwijsinstellingen of hun
d'enseignement concernés ou leurs délégués d'autre part. vertegenwoordigers.
§ 2. - Pour les CTA labellisés dans le cadre de l'action visée à § 2. - Voor de CTA voorzien van een label in het kader van de actie
l'article 2, 2°, par le respect des règles de fonctionnement bedoeld in artikel 2, 2°, door eerbied voor de werkingsregels vermeld
mentionnées à l'article 2, 2°. in artikel 2, 2°
- Toutes les formations données dans un CTA sont données par les - Alle opleidingen die in een CTA worden gegeven, worden door de
formateurs ou enseignants désignés par l'utilisateur. Tous les trainers of leerkrachten gegeven die door de gebruiker worden
formateurs et les enseignants qui utilisent le CTA doivent avoir reçu aangeduid. Alle trainers en leerkrachten moeten op voorhand een
préalablement une formation adéquate eu égard au matériel mis à gepaste opleiding hebben gehad gelet op het materiaal dat door de CTA
disposition par le CTA et doivent pouvoir en attester. Le cahier des ter beschikking wordt gesteld en moeten daarvan het bewijs kunnen
charges de cette formation est établi par le CTA et approuvé par son leveren. Het lastenboek van deze opleiding is opgesteld door de CTA en
comité d'accompagnement. Les formateurs et les enseignants peuvent goedgekeurd door de stuurgroep. De trainers en de leerkrachten kunnen
suivre cette formation de préférence dans le CTA concerné ou, si ce deze opleiding volgen, bij voorkeur in de betrokken CTA of, indien dit
n'est pas possible, dans un CDR, un CDC ou un autre CTA. Une niet mogelijk is, in een CDR, een CDC of een andere CTA. Een
attestation de formation doit leur être remise. opleidingsattest moet hen worden overhandigd.
- Les coûts liés aux formations des élèves et des enseignants de - De kosten die in verband staan met de opleidingen van de leerlingen
l'enseignement secondaire sont pris en charge par la Communauté en de leerkrachten van het secundaire onderwijs worden ten laste
française. genomen door de Franse Gemeenschap.
L'utilisation des équipements est gratuite pour les autres Het gebruik van voorzieningen is gratis voor de andere gebruikers. De
utilisateurs. Les frais tels que les consommables de base, certaines kosten zoals de verbruiksgoederen, sommige verzekeringen, het medisch
assurances, les visites médicales, les frais de déplacement et onderzoek, de verplaatsingskosten en huisvestingskosten worden ten
d'hébergement sont pris en charge par et de la responsabilité de laste genomen door en onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
l'utilisateur. Le coût des consommables est fixé par le Gouvernement De kosten voor de gebruiksgoederen worden door de Regering van de
de la Communauté française sur la base des montants alloués aux CTA Franse Gemeenschap vastgelegd op basis van de aan de CTA toegekende
pour les frais de consommables relatifs à la formation des élèves et bedragen voor de verbruiksgoederen aangaande de opleiding van de
des enseignants de l'enseignement secondaire. Les coûts de leerlingen en de leerkrachten van het secundair onderwijs. De kosten
consommables feront l'objet d'une déclaration de créance de la voor de verbruiksgoederen zullen het voorwerp uitmaken van een
Communauté française à l'utilisateur. Cette disposition n'est pas schuldvordering van de Franse Gemeenschap aan de gebruiker. Deze
d'application en cas de convention particulière approuvée par le maatregel is niet van toepassing in het geval van een specifieke
Gouvernement de la Communauté française, et en particulier de overeenkomst goedgekeurd door de Regering van de Franse Gemeenschap,
convention spécifique liant les opérateurs d'enseignement et de en vooral in het geval van een specifieke overeenkomst die de
formation de la Commission communautaire française et de la Communauté onderwijs-en opleidingsoperatoren van de Franse Gemeenschapscommissie
française. en de Franse Gemeenschap bindt.
Les chercheurs d'emploi sont couverts par un contrat de formation De werkzoekenden worden door een professioneel arbeidscontract gedekt
professionnelle conclu par Bruxelles Formation. dat door Bruxelles Formation is gesloten.
Article 7 Artikel 7
Financement complémentaire Aanvullende financiering
Des financements complémentaires pourront être recherchés auprès des Aanvullende financiering zal kunnen worden gezocht bij de Europese
fonds structurels européens et auprès des partenaires sociaux dans le structurele fondsen en bij de sociale partners in het kader van de
cadre des fonds sectoriels. sectorale fondsen.
L'intervention des fonds sectoriels sera déterminée dans le cadre des De tussenkomst van de sectorale fondsen zal worden bepaald in het
conventions conclues entre les Ministres de la Formation et de kader van de overeenkomsten gesloten tussen de Ministers van
l'Enseignement obligatoire, les opérateurs publics de formation Beroepsopleiding en Verplicht Onderwijs, de openbare operatoren van
professionnelle et les fonds sectoriels. Beroepsopleiding en de sectorale fondsen.
Dès lors qu'il s'agit de formations de chercheurs d'emploi et de Gezien het om opleidingen van werkzoekenden en werknemers gaat, kunnen
travailleurs, les incitants financiers à la formation, qu'ils soient de financiële incentives, of die nu gewestelijk, provinciaal of
régionaux, provinciaux ou fédéraux pourront être mobilisés. federaal zijn, worden aangewend.
Article 8 Artikel 8
Comité de pilotage De stuurgroep
Les Gouvernements et le Collège mettent en place un Comité de pilotage. De Regeringen en het College richten een stuurgroep op.
Le Comité de pilotage est composé de : De stuurgroep bestaat uit :
1° un représentant du Ministre-Président de la Région de 1° een vertegenwoordiger van de Minister-president van het Brussels
Bruxelles-Capitale et un représentant du Ministre de l'Emploi et de Hoofdstedelijk Gewest en een vertegenwoordiger van de Minister van
l'Economie pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Tewerkstelling en Economie voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° un représentant du Ministre de l'Enseignement obligatoire, un 2° een vertegenwoordiger van de Minister van het verplicht onderwijs,
représentant du Ministre de l'Enseignement de promotion sociale et un een vertegenwoordiger van het onderwijs voor sociale promotie en een
représentant du Ministre de l'Enseignement supérieur et la Recherche vertegenwoordiger van de Minister voor het Hoger onderwijs en
scientifique pour le Gouvernement de la Communauté française; Wetenschappelijk Onderzoek voor de Regering van de Franse Gemeenschap;
3° un représentant du Ministre-Président et un représentant du 3° een vertegenwoordiger van de Minister-president en een
Ministre de la formation pour le Collège de la Commission vertegenwoordiger van de Minister voor Opleiding voor het College van
Communautaire Française; de Franse Gemeenschapscommissie;
4° six représentants des interlocuteurs sociaux bruxellois désignés 4° zes vertegenwoordigers van de Brusselse sociale partners aangeduid
par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sur proposition door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op voorstel
du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk
(CESRBC); Gewest (ESRBHG);
5° trois membres désignés par les organisations syndicales 5° drie leden aangeduid door representatieve vakbondsorganisaties van
représentatives des membres du personnel de l'enseignement organisé ou leden van het personeelsbestand van het georganiseerde of
subventionné par la Communauté française; gesubsidieerde onderwijs van de Franse Gemeenschap;
6° un représentant d'ACTIRIS, avec voix consultative, assurant 6° een vertegenwoordiger van Actiris met raadgevende stem, die
alternativement le secrétariat; afwisselend voor het secretariaat instaat;
7° un représentant de Bruxelles-Formation avec voix consultative; 7° een vertegenwoordiger van Bruxelles Formation met raadgevende stem;
8° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement 8° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie van het verplicht
obligatoire de la Communauté française avec voix consultative, Onderwijs van de Franse Gemeenschap met raadgevende stem, die
assurant alternativement le secrétariat. afwisselend voor het secretariaat instaat;
Par délégation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Bij volmacht van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
ACTIRIS, en tant que coordonnateur du réseau des CDR, et le worden ACTIRIS, in zijn hoedanigheid als coördinator van het netwerk
Gouvernement de la Communauté française, en tant que coordonnateur du van de CDR, en de Regering van de Franse Gemeenschap, in zijn
réseau des CTA labellisés, sont chargés de fournir au Comité de hoedanigheid als coördinator van de CTA voorzien van een label belast
pilotage un rapport annuel conjoint contenant les indicateurs de met het indienen van een jaarlijks gezamenlijk verslag aan de
réalisation et de résultat des actions financées. Ces indicateurs stuurgroep dat verwezenlijkings-en resultaatsindicatoren van de
portent notamment sur les incidences sur la formation des élèves et gefinancierde acties omvat. Die indicatoren hebben onder meer
des étudiants, la formation continuée des enseignants et betrekking op de effecten op de opleiding van leerlingen en studenten,
l'attractivité des métiers et filières concernés. de voortgezette vorming van leerkrachten en de aantrekkingskracht van
Le comité de pilotage se réunit au minimum une fois par an. Il peut de betrokken beroepen en vormingsleergangen.
tenir une ou plusieurs réunion(s) supplémentaire(s) à la demande d'une De stuurgroep komt minstens een keer per jaar samen. Hij mag één of
twee bijkomende vergaderingen houden op vraag van één van zijn
des composantes identifiées ci-dessus sous les numéros 1° à 5°. componenten die onder de nummers 1° tot 5° staan vermeld.
La présidence du Comité de pilotage est assurée alternativement, tous Het voorzitterschap van de stuurgroep wordt, elk jaar, afwisselend
les ans, par le représentant du Ministre de l'Emploi pour le verzekerd door de vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et par le représentant van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de
du Ministre de l'Enseignement obligatoire pour le Gouvernement de la vertegenwoordiger van de Minister van verplicht Onderwijs van de
Communauté française. regering van de Franse Gemeenschap.
Article 9 Artikel 9
Missions du comité de pilotage Missies van de stuurgroep
Le Comité de pilotage est notamment chargé : De stuurgroep is onder meer belast met :
1° de superviser la mise en oeuvre du plan d'équipement pédagogique 1° het superviseren van de invoering van het plan van pedagogische
des CTA labellisés et l'ouverture des CDR à l'enseignement; voorzieningen van de CTA voorzien van een label en de opening van de
CDR naar het onderwijs toe;
2° d'évaluer les possibilités de collaboration entre les CTA et les 2° het evalueren van de mogelijkheden tot samenwerking tussen de CTA
CDR, y compris par le biais d'une association commune entre les deux en de CDR, met inbegrip van een gemeenschappelijke vereniging tussen 2
structures, compte tenu du souci de cohérence de la politique structuren, rekening houdend met de noodzaak aan coherentie van het
d'équipement technique pour l'enseignement et la formation; beleid inzake technische voorzieningen voor onderwijs en opleiding.
3° d'évaluer les actions mises en oeuvre dans le cadre du présent 3° het evalueren van de acties in het kader van deze
Accord de coopération; samenwerkingsovereenkomst;
4° d'adresser une évaluation annuelle globale ainsi que tout avis de 4° het richten van een jaarlijkse globale evaluatie en elk advies, dat
nature à mieux rencontrer les objectifs définis à l'article 2 aux de doelstellingen vermeld in artikel 2 tegemoet komt, aan de Ministers
ministres ainsi qu'à la Commission de pilotage créée par le Décret du
27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté en de stuurgroep, opgericht bij het decreet van 27 maart 2002
aangaande de sturing van het onderwijssysteem van de Franse
française. Cette évaluation est transmise pour information au Conseil Gemeenschap, richt. Deze evaluatie wordt ter informatie overhandigd
économique et social de la Région bruxelloise et à l'Instance du aan de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk
Bassin EFE bruxellois. Gewest en aan de Brusselse « Instance du Bassin ».
Le Comité de pilotage prend ses décisions par consensus. De stuurgroep neemt beslissingen bij consensus.
Les Gouvernements et le Collège arrêtent les modalités de De Regeringen en het College bepalen de regels over de werking van de
fonctionnement du Comité de pilotage et approuvent son règlement stuurgroep en keuren het huishoudelijk reglement, op voorstel van die
d'ordre intérieur, sur proposition de ce dernier, dans les 3 mois de laatste, binnen de drie maanden dat de samenwerkingsovereenkomst in
l'entrée en vigueur du présent Accord de coopération. werking treedt, goed.
Article 10 Artikel 10
Commission de suivi opérationnel Commissie van operationele opvolging
Les Gouvernements et le Collège mettent en place une Commission de De Regeringen en het College richten een Commissie van operationele
suivi opérationnel. opvolging op.
Cette Commission est chargée, suite à un appel à projets inter-réseaux Die Commissie wordt, na een projectoproep over de netten heen, en op
et sur base du cadastre des équipements et des besoins de formation basis van een kadaster van de opleidingsvoorzieningen - en noden per «
identifiés par zone d'enseignement, de : zone d'enseignement » belast met :
1° soumettre au Gouvernement de la Communauté française une 1° het voorleggen van een voorstel van selectie van de CTA-projecten
proposition de sélection des projets de CTA à labelliser; sur la base voorzien van een label aan de Franse Gemeenschap; op basis van dit
de cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française voorstel kiest de Regering van de Franse Gemeenschap een CTAproject
sélectionne les projets de CTA et leur octroie le label « CTA »; uit, en kent ze een « CTA-label » toe;
2° sélectionner les demandes d'équipement pédagogique et les soumettre 2° een selectie maken van de aanvragen aangaande de pedagogische
au Gouvernement de la Communauté française. voorzieningen en ze voorleggen aan de regering van de Franse
Cette Commission de suivi opérationnel est composée de : Gemeenschap. Die Commissie van operationele opvolging bestaat uit :
1° un représentant du Ministre de l'Enseignement obligatoire et un 1° een vertegenwoordiger van de Minister van verplicht Onderwijs en
représentant du Ministre de l'Enseignement de promotion sociale pour een vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs van Sociale
le Gouvernement de la Communauté française; Promotie voor de Regering van de Franse Gemeenschap;
2° quatre représentants des réseaux d'enseignement, issus pour moitié
de l'enseignement non confessionnel et pour l'autre moitié de 2° vier vertegenwoordigers van de onderwijsnetten, voor de helft
l'enseignement confessionnel, désignés par le Gouvernement de la komende uit het confessioneel onderwijs, aangeduid door de Regering
Communauté française sur proposition du Conseil général de van de Franse Gemeenschap op voorstel van de Algemene Overlegraad van
concertation pour l'enseignement secondaire; het secundair onderwijs;
3° le Directeur général de l'Enseignement obligatoire de la Communauté 3° de Directeur-generaal van het verplicht onderwijs van de Franse
française ou son représentant avec voix consultative; Gemeenschap of zijn vertegenwoordiger met raadgevende stem;
4° un représentant d'ACTIRIS avec voix consultative; 4° een vertegenwoordiger van Actiris met raadgevende stem;
5° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement 5° een vertegenwoordiger van de Directeur-generaal van het verplicht
obligatoire de la Communauté française avec voix consultative, onderwijs van de Franse Gemeenschap met raadgevende stem, die voor het
assurant le secrétariat; secretariaat instaat;
6° un représentant de Bruxelles-Formation avec voix consultative. 6° een vertegenwoordiger van Bruxelles Formation met raadgevende stem.
La présidence de la Commission de suivi opérationnel est assurée par De vertegenwoordiger van de Minister van het verplicht onderwijs van
le représentant du Ministre de l'Enseignement obligatoire pour le de Franse Gemeenschap staat in voor het voorzitterschap van de
Gouvernement de la Communauté française. Commissie van de operationele opvolging.
Cette Commission de suivi opérationnel prend ses décisions concernant Die Commissie van de operationele opvolging neemt zijn beslissingen
les propositions de sélection des projets de CTA par consensus. betreffende de selectievoorstellen van de CTA-projecten bij consensus.
Lorsque celui-ci ne peut être atteint, la Commission prend ses Wanneer deze niet kan worden bereikt, neemt de Commissie beslissingen
décisions à la majorité des membres présents ayant voix délibérative. bij meerderheid van de aanwezige leden met beslissende stem. In geval
En cas de parité, la voix du Président est prépondérante. van pariteit, is de stem van de Voorzitter doorslaggevend.
Afin d'assurer la cohérence entre les projets bruxellois et wallons, Teneinde een samenhang tussen het Brusselse en Waalse project te
les membres de la seconde Commission de suivi opérationnel mise en verzekeren, worden de leden van de tweede commissie van de
place dans le cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté operationele opvolging, die in het kader van het
française et la Région wallonne relatif à l'équipement mis à samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse
disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement Gewest werd ingevoerd aangaande de voorzieningen die in het kader van
qualifiant sont invités à participer aux travaux de la présente de herinrichting van het kwalificerend onderwijs ter beschikking werd
Commission de suivi opérationnel. gesteld, verzocht deel te nemen aan de werken van de desbetreffende
operationele opvolging.
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sollicite l'avis de De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest doet beroep op het
la Commission de suivi opérationnel dans le cadre de toute initiative advies van de Commissie van operationele opvolging in het kader van
complémentaire de soutien aux équipements des écoles francophones elk bijkomend initiatief dat steun biedt aan de voorzieningen in
d'enseignement qualifiant à Bruxelles. Franstalige scholen van kwalificerend onderwijs.
Article 11 Artikel 11
Entrée en vigueur Inwerkingtreding
Le présent Accord de coopération entre en vigueur au 1er janvier 2014. Deze samenwerkingsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014.
Le présent accord pourra, en tout ou en partie, être révisé ou dénoncé Deze overeenkomst zal, volledig of gedeeltelijk, worden herzien of
à la demande d'une des parties signataires, moyennant un préavis de worden aangeklaagd op vraag van één van de ondertekende partijen, mits
trois mois. een vooropzeg van drie maanden.
Fait à Bruxelles, le 22 juin 2016. Gedaan te Brussel, de 22 juni 2016.
Pour la Région de Bruxelles-Capitale, Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
La Ministre de l'Emploi et de l'Economie, De Minister van Tewerkstelling en Economie,
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
Pour la Commission Communautaire française, Voor de Franse Gemeenschapscommissie
La Ministre-Présidente, De Minister-President,
Fadila LAANAN Fadila LAANAN
Le Ministre de la Formation professionnelle, De Minister van Beroepsopleiding,
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
Pour la Communauté française, Voor de Franse Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Marie-Martine SCHYNS Marie-Martine SCHYNS
^