Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 18/12/1997
← Retour vers "Ordonnance complétant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence Régionale pour la Propreté "
Ordonnance complétant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence Régionale pour la Propreté Ordonnantie tot aanvulling van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 DECEMBRE 1997. Ordonnance complétant l'ordonnance du 19 juillet 18 DECEMBER 1997. Ordonnantie tot aanvulling van de ordonnantie van 19
1990 portant création de l'Agence Régionale pour la Propreté (1) juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 7 de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant

Art. 2.Artikel 7 van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende

création de l'Agence Régionale pour la Propreté est complété par un § oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt aangevuld
3 rédigé comme suit : met een § 3, luidende :
« § 3. Le Gouvernement peut charger les fonctionnaires et agents de « § 3. De Regering kan de ambtenaren en beambten van het Gewestelijk
l'Agence Régionale pour la Propreté de compétences de contrôle en Agentschap voor Netheid belasten met controlebevoegdheden inzake de
matière de lutte contre les dépôts sauvages, visés au chapitre IV de strijd tegen het sluikstorten, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van de
l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer
des déchets. van afvalstoffen.
Ces fonctionnaires et agents peuvent, dans l'exercice de leur mission Deze ambtenaren en beambten mogen bij de uitvoering van hun taak :
: 1° pénétrer sur les terrains o· existent des dépôts sauvages; 1° de terreinen betreden waar sluikstortingen plaatshebben;
2° procéder à tous examens, contrôles et enquêtes et recueillir toutes 2° elk onderzoek, elke controle en enquête instellen, en alle
les informations qu'ils estiment nécessaires et notamment : inlichtingen inwinnen die ze nodig achten, en met name :
a) interroger toute personne sur tout fait dont la connaissance est utile à l'exercice de la surveillance; b) se faire produire sans déplacement ou rechercher tout document, pièce ou titre utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre, ou l'emporter contre récépissé; c) faire l'inventaire des déchets, y prélever gratuitement les échantillons nécessaires à la détermination de leur composition, exiger le cas échéant des détenteurs des déchets les emballages nécessaires au transport et à la conservation des échantillons. Le Gouvernement détermine le mode et les conditions de la prise d'échantillons ainsi que l'organisation et le fonctionnement des a) alle personen ondervragen over elk feit dat nuttig is voor de uitoefening van het toezicht; b) zich elk document, stuk of titel, nuttig voor het volbrengen van hun opdracht, ter plaatse laten overleggen of laten opzoeken, er fotokopieën of andere afschriften van nemen, of de bedoelde bescheiden tegen ontvangstbewijs meenemen; c) de inventaris van de afvalstoffen opmaken, zonder kosten de nodige monsters nemen voor het bepalen van de samenstelling van de afvalstoffen, in voorkomend geval van de houders van de afvalstoffen de nodige verpakking eisen voor het vervoeren en het bewaren van de monsters. De Regering bepaalt de wijze waarop en de voorwaarden waaronder monsters worden genomen, alsook de organisatie en de werking van de
laboratoires agréés pour leur analyse. laboratoria die erkend zijn voor de analyse ervan.
3° en cas d'abandon d'un déchet dans un lieu public ou privé en-dehors 3° bij het achterlaten van afval op een openbare of privé-plaats
des emplacements autorisés à cet effet par l'autorité administrative buiten de door de administratieve overheid hiertoe toegestane plaatsen
ou sans respecter les dispositions légales et réglementaires relatives of bij niet-naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen
à l'élimination des déchets : inzake afvalverwijdering :
a) mettre sous scellés ou saisir les déchets et leurs emballages; a) de afvalstoffen en hun verpakking verzegelen of in beslag nemen;
b) dans les 72 heures de constatation de l'infraction, ordonner à b) binnen 72 uur na de vaststelling van de inbreuk, aan de overtreder
l'auteur de celle-ci le transfert des déchets saisir dans un bevel geven de inbeslaggenomen afvalstoffen over te plaatsen naar een
établissement autorisé; erkend bedrijf;
c) lorsque le transfert des déchets n'est pas possible, interdire de c) wanneer de verplaatsing van de afvalstoffen niet mogelijk is, deze
déplacer et mettre sous scellés le bâtiment, le terrain ou le moyen de verbieden en het gebouw, het terrein of het transportmiddel met de
transport qui les contient; afvalstoffen verzegelen;
d) dresser des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du d) processen-verbaal opstellen die bewijskracht hebben tot het
contraire; ils seront transmis au Procureur du Roi; une copie doit en tegendeel bewezen is; zij zullen worden overgezonden aan de procureur
être notifiée au contrevenant dans la quinzaine de l'infraction; des Konings; binnen vijftien dagen na de overtreding moet een kopie
e) requérir l'assistance des autorités communales ou de la hiervan worden bezorgd aan de overtreder;
gendarmerie. » . e) bijstand eisen van de gemeentebesturen of van de rijkswacht. »
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 décembre 1997. Brussel, 18 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en
Logement et des Monuments et Sites, Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des finances, du Budget de l'Energie et des De Minister belast met Economie, Financiën,
Relations extérieures, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, De Minister belast met Ruimtelijke Ordening,
des Travaux publics et du Transport, Openbare Werken en Vervoer,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie,
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^